Артхашастра общая характеристика и основное содержание. Политико-правовая мысль Древней Индии ("Артхашастра")
«Артхаша́стра» - древнеиндийский политический и экономический трактат, составителем которого считается Каутилья (Кауталья или Вишнагупта) - главный советник императора Чандрагупты Маурьи (321-297 года до н. э.).
Источниковедческие трудности изучения
«Артхашастру» впервые обнаружил учёный Р. Шамашастри в XIX веке . В 1905 году он начал публикацию переводов отдельных фрагментов памятника на английский язык . Появление такого источника опровергло устоявшееся мнение об абсолютной религиозности древнеиндийской культуры.
«Артхашастру» нельзя назвать произведением полностью лишённым влияния религиозных систем, в частности индуизма. С данной проблемой связаны и споры по поводу, например, перевода названия памятника на русский язык .
Датировка
Что же касается авторства и датировки произведения, то этому вопросу посвящён не один десяток монографий, тем не менее он является до сих пор не решённым. Если постараться обобщить все теории, то мы получим два взаимоисключающих предположения:
Первая теория
Индийская традиция приписывает составление трактата главному министру при дворе царя Чандрагупты - Каутилье или, по другому прочтению, Чанакье. По этой версии, «Артхашастра» была создана в IV веке до н. э. Образ Каутильи является полулегендарным. Так, например, уже в раннем средневековье были целые циклы о Чандрагупте и Каутильи, причем не только индуистские варианты, но и буддийские и джайнские . Например, драматург Вишакхадатта посвятил им свою драму «Перстень Ракшасы» («Мудраракшаса »). Именно с помощью Каутильи ниспровергли с престола царя Нанду и утвердили первого правителя династии Маурьев. По преданию, Чанакья происходил из известного рода брахманов (хотя есть предположения, что он выходец из сельской местности, что он из шудр или из кшатриев). Появлению его на свет предшествовало знамение, предрекавшее необычную судьбу царя или его ближайшего советника. Зная это, царь изгнал из собрания Чанакью, которому пришлось скитаться по стране. Он познакомился с выходцем из влиятельного кшатрийского клана Мориев Чандрагуптой (хотя есть предположения, что он выходец из сельской местности, что он из шудр) и начал обучать его, чтобы тот стал достойным правителем. В итоге, Чандрагупта стал правителем, а Каутилья - его ближайшим советником.
С этапами борьбы за власть Чандрагупты и Каутильи связаны споры в литературе. Обширные сведения об этом появляются ещё у античных авторов. Так, «Юстин различал и два периода в деятельности Чандрагупты - борьбу против греков и захват престола». Показательны в этом отношении слова Помпея Трога (Юстин XV. 4. 13-14): «Руководителем борьбы за свободу здесь был Сандрокотт (Чандрагупта - Авт.), но после победы он, злоупотребив именем свободы, превратил её в рабство; захватив власть, он стал сам притеснять народ, который освободил от иноземного владычества» .
На сведениях о том, что Каутилья жил в то же время, что и Чандрагупта, не ставя это под сомнение, базируются целые системы доказательств о примерном времени написания трактата. Приведём следующие соображения на этот счёт: «Весьма важны для определения этой даты годы правления Ашоки. Если согласиться, что оно началось в 268 году до н. э., и учесть сведения Пуран о продолжительности царствования Чандрагупты (24 года) и его сына Биндусары (25 лет), то получится, что воцарение Чандрагупты произошло в 317 году до н. э. Указанная цифра не совпадает с датами, предложенными многими учёными (320, 321, 324, 325 гг.), но подтверждается материалами некоторых индийских текстов (кстати, по джайнской традиции устанавливается ещё более поздняя датировка). Одним из дополнительных аргументов в пользу принимаемой нами точки зрения служит и сообщение о том, что „Сандрокотт, захватив царскую власть, владел Индией в то время, когда Селевк закладывал основы своего будущего величия“ (XV. 4. 20.). Очевидно, имеется в виду период, непосредственно предшествовавший установлению эры Селевка (312 год до н. э.)». Авторы этого предположения также считают, что захвату власти способствовала политическая обстановка, сложившаяся после 317 года до н. э., когда последний македонский сатрап покинул Индию.
Такова «индийская традиция». Обратимся же к обратной теории.
Вторая теория
Эта версия имеет много вариантов, но в основной своей массе их можно свести к тому, что Каутилья является:
- легендарным персонажем (H. Scharfe), а «Артхашастру» мог и вовсе написать безызвестный энциклопедист (P.V. Kane)
- он не жил во время Чандрагупты
- «Артхашастра» не является плодом деятельности одного человека, её составляли в течение нескольких столетий.
Обратимся к первой точке зрения. По мнению ряда ученых, в частности Шарфе, средневековые предания о Каутилье отражают брахманский идеал бездеятельного царя и активного министра. Это не согласуется с рекомендациями КА о трех-четырех советниках при царе, так как один советник является всевластным и безнаказанным. Кроме того, «…приверженцам индийской традиции не удалось найти удачных параллелей, показывающих древнеиндийскую практику цитирования себя в третьем лице, а потому встречающиеся в КА „так (говорит) Каутилья“ и „не так (говорит) Каутилья“ могут служить аргументами скорее против его авторства».
Можно добавить также, что в КА не упоминается ряд современных Каутилье имен и названий, нет ни Чандрагупты, ни империи Маурья, ни её столицы Паталипутры, что может служить также доказательством второй теории. Сторонники мнения о том, что трактат отражает «идеальное» государство могут возразить на этот счет: дескать, идеальное государство - это очень абстрактный образ. Так почему бы не упомянуть в своем произведении черты того, государства, где ты являешься советником? Однако, например, по мнению, Кангле в основе подобной аргументации лежит непонимание характера КА: «Он многократно подчеркивает, что трактат этот вовсе не рекомендация для какого-либо конкретного правителя, теоретическое изложение государственной мудрости, как таковой». Также в специальной литературе ещё не решен вопрос о том, каков именно предмет изображения в КА: это «идеальное», абстрактное или вполне конкретное государство.
Что же касается третьей точки зрения, то относительно неё возникает, прежде всего, вопрос датировки, поэтому трактат следует датировать, исходя из скудных исторических сведений, содержащихся в нём. Так, «Кангле и Кане настаивают на традиционной датировки КА концом IV в. до н. э., временем правления Чандрагупты, притом Кангле полагает, что трактат преимущественно сообщает теории, сложившиеся до создания империи Маурьев, и отражает общественные и государственные отношения домаурийской эпохи». Шарфе же считает наиболее вероятной датой составления КА в настоящем виде I в н. э. (не исключено и то, что дошедший до нас текст отредактирован не один раз). Таким образом, этот аргумент может быть использован в поддержку второй точки зрения о том, что автор трактата не жил во времена Чандрагупты. В пользу мнения Шарфе могут быть использованы следующие факты:
a) Сравнительно позднее ознакомление с трактатом. Каутилья впервые упоминается в «Ланкаватарасутре» (вероятно, IV в.). Кроме того, Ватсьяяна может быть подражает КА в структуре своей «Камасутры » (примерно III-IV вв.). Таким образом, нам известны упоминания о КА только не ранее III-IV вв. н. э., и очень странным является забвение трактата почти на несколько веков, а потом всплеск его цитируемости. Даже «Махабхарта» не содержит в себе сведений о нём, хотя и перечисляет авторов других наук о политике.
b) Шарфе делает заключение, что «…грамматическая терминология КА более поздняя, чем терминология не только Панини, но и его комментатора Катьяяны». Он приводит пример слово surunga, что означает «рудник, подземный ход», и выводится оно из греческого слова, впервые встречающегося у Полибия в данном значении. Также исследователь основывается на словах, связанных с торговлей с Китаем и Александрией Египетской (здесь упоминается название коралла алакандака из Красного моря, торговля существовала ещё во времена незадолго до Перипла), которая ещё не была развита во времена, на которые указывает индийская традиция.
Из вышеприведенных данных следует, что доводы Кангле и Кане в лучшем случае способны опровергнуть такую позднюю датировку, как III в. н. э. и показать древность сведений КА, но бессильны доказать достоверность индийской традиции.
Нельзя также выделить хронологические слои, как это было бы в случае, если бы в КА была «основа», «ядро». Есть несколько вариантов этой точки зрения: a. КА - результат многовековой традиции политической мысли в Древней Индии. В трактате упомянуто 15 имен теоретиков, живших до Каутильи. А его роль сводиться к тому, что он обобщил все знание в этой области. Он может и критиковать, и придерживаться мнения тех или иных своих предшественников.
b. Гипотеза о том, что КА является прозаическим переложением стихов, может считаться глубоко устаревшей. Её опроверг ещё Д. Д. Косамби, который доказал, что КА не имеет больших лакун, что порядок изложения за многие века остался неизмененным. Кстати, вполне вероятным может считаться и то, что вскоре после «выхода в свет» КА была разделена на главы, но только не самим автором. Стихи памятника часто древнее прозы, и проза иногда может быть основана на стихах. Из этого делается вывод, что стихи КА заимствованы и не принадлежат автору.
c. Некоторые ученые указывают на соотношение КА, самой известной из артхашастр (наук о политике), и дхармашастр (смрити) - литературы священного предания, рассматривающего вопросы права, политики и военного искусства. Если датировать КА довольно поздним временем (III-V вв. н. э.), то признанию значительного влияния артхашастр на дхармашастры препятствует только это, однако, данный факт лучше согласуется с датировкой рубежа эр, чем с традиционной.
Анализ произведения
«Артхашастра» - это наставления царю для правильного управления страной. Это наиболее полный свод прикладных знаний о политике, это энциклопедия индийского политического искусства. Трактат содержит положения брахманизма о кастовых предписаниях, о необходимости обеспечения закона дхармы суровыми наказаниями, о превосходстве жречества над другими сословиями, его монополии на отправление религиозного культа. В полном соответствии с постулатами брахманизма проводятся идеи господства наследственной знати и подчинения светских правителей жрецам. Царь должен следовать дворцовому жрецу, говорится в трактате, «как ученик учителю, как сын отцу, как слуга господину». Однако авторы трактата главную роль в законодательной деятельности отводили государю и рекомендовали царям руководствоваться в первую очередь интересами укрепления государства, соображениями государственной пользы и не останавливаться, если того требуют обстоятельства, перед нарушением религиозного долга. Основное внимание создатели трактата уделяют не религиозному обоснованию царской власти, а практическим рекомендациям по управлению государством.
Отрывок, характеризующий Артхашастра
Франческо гладил мою уставшую голову, как когда-то давно это делал отец, желая успокоить. Боль жгла, снова безжалостно швыряя в прошлое, которого нельзя было вернуть, и которое больше не существовало, так как не было больше на Земле людей, создававших это чудесное прошлое....– Мой дом всегда был и твоим домом, Изидора. Тебя нужно куда-то спрятать! Пойдём к нам! Мы сделаем всё, что сможем. Пожалуйста, пойдём к нам!.. У нас ты будешь в безопасности!
Они были чудесными людьми – его семья... И я знала, что если только я соглашусь, они сделают всё, чтобы меня укрыть. Даже если за это им самим будет угрожать опасность. И на коротенькое мгновение мне так дико вдруг захотелось остаться!.. Но я прекрасно знала, что этого не случится, что я прямо сейчас уйду... И чтобы не давать себе напрасных надежд, тут же грустно сказала:
– Анна осталась в лапах «святейшего» Папы... Думаю, ты понимаешь, что это значит. А она теперь осталась у меня одна... Прости, Франческо.
И вспомнив уже о другом, спросила:
– Не скажешь ли, мой друг, что происходит в городе? Что стало с праздником? Или наша Венеция, как и всё остальное, тоже стала другой?..
– Инквизиция, Изидора... Будь она проклята! Это всё инквизиция...
– ?!..
– Да, милый друг, она подобралась даже сюда... И что самое страшное, многие люди на это попались. Видимо для злых и ничтожных нужно такое же «злобное и ничтожное», чтобы открылось всё то, что они скрывали множество лет. Инквизиция стала страшным инструментом человеческой мести, зависти, лжи, жадности и злобы!.. Ты даже не представляешь, мой друг, как низко могут пасть вроде бы самые нормальные люди!.. Братья клевещут на неугодных братьев... дети на постаревших отцов, желая поскорее от них избавиться... завистливые соседи на соседей... Это ужасно! Никто не защищён сегодня от прихода «святых отцов»... Это так страшно, Изидора! Стоит лишь сказать на кого-либо, что он еретик, и ты уже никогда не увидишь более этого человека. Истинное сумасшествие... которое открывает в людях самое низкое и плохое... Как же с этим жить, Изидора?
Франческо стоял, ссутулившись, будто самая тяжёлая ноша давила на него горой, не позволяя распрямиться. Я знала его очень давно, и знала, как непросто было сломить этого честного, отважного человека. Но тогдашняя жизнь горбила его, превращая в растерянного, не понимавшего такой людской подлости и низости человека, в разочарованного, стареющего Франческо... И вот теперь, глядя на своего доброго старого друга, я поняла, что была права, решив забыть свою личную жизнь, отдавая её за гибель «святого» чудовища, топтавшего жизни других, хороших и чистых людей. Было лишь несказанно горько, что находились низкие и подлые «человеки», радовавшиеся (!!!) приходу Инквизиции. И чужая боль не задевала их чёрствые сердца, скорее наоборот – они сами, без зазрения совести, пользовались лапами Инквизиции, чтобы уничтожать ничем не повинных, добрых людей! Как же далека ещё была наша Земля от того счастливого дня, когда Человек будет чистым и гордым!.. Когда его сердце не поддастся подлости и злу... Когда на Земле будет жить Свет, Искренность и Любовь. Да, прав был Север – Земля была ещё слишком злой, глупой и несовершенной. Но я верила всей душой, что когда-нибудь она станет мудрой и очень доброй... только пройдёт для этого ещё очень много лет. А пока тем, кто её любил, предстояло за неё бороться. Забывая себя, своих родных... И не жалея свою единственную и очень дорогую для каждого земную Жизнь. Забывшись, я даже не заметила, что Франческо очень внимательно наблюдал за мной, будто желал понять, удастся ли ему уговорить меня остаться. Но глубокая грусть в его печальных серых глазах говорила мне – он понял... И крепко обняв его в последний раз, я начала прощаться...
– Мы всегда будем тебя помнить, милая. И нам всегда будет тебя не хватать. И Джироламо... И твоего доброго отца. Они были чудесными, чистыми людьми. И надеюсь, другая жизнь окажется для них более безопасной и доброй. Береги себя, Изидора... Как бы смешно это не звучало. Постарайтесь уйти от него, если сможете. Вместе с Анной...
Кивнув ему напоследок, я быстро пошла по набережной, чтобы не показать, как больно ранило меня это прощание, и как зверски болела моя израненная душа...
Сев на парапет, я погрузилась в печальные думы... Окружающий меня мир был совершенно другим – в нём не было того радостного, открытого счастья, которое освещало всю нашу прошедшую жизнь. Неужели же люди не понимали, что они сами своими руками уничтожали нашу чудесную планету, заполняя её ядом зависти, ненависти и злости?.. Что предавая других, они погружали в «чёрное» свою бессмертную душу, не оставляя ей пути в спасение!.. Правы были Волхвы, говоря, что Земля не готова... Но это не означало, что за неё не надо было бороться! Что надо было просто сидеть, сложа руки и ждать, пока она сама когда-нибудь «повзрослеет»!.. Мы ведь не оставляем дитя, чтобы оно само искало пути в свою зрелость?.. Как же можно было оставить нашу большую Землю, не указав пути, и надеясь, что ей самой почему-то посчастливится выжить?!..
Совершенно не заметив, сколько времени прошло в раздумьях, я очень удивилась, видя, что на улице вечерело. Пора было возвращаться. Моя давняя мечта увидеть Венецию и свой родной дом, сейчас не казалась такой уж правильной... Это больше не доставляло счастья, скорее даже наоборот – видя свой родной город таким «другим», я чувствовала в душе только горечь разочарования, и ничего более. Ещё раз взглянув на такой знакомый и когда-то любимый пейзаж, я закрыла глаза и «ушла», прекрасно понимая, что не увижу всё это уже никогда...
Караффа сидел у окна в «моей» комнате, полностью углубившись в какие-то свои невесёлые мысли, ничего не слыша и не замечая вокруг... Я так неожиданно появилась прямо перед его «священным» взором, что Папа резко вздрогнул, но тут же собрался и на удивление спокойно спросил:
– Ну и где же вы гуляли, мадонна?
Его голос и взгляд выражали странное безразличие, будто Папу более не волновало, чем я занимаюсь и куда хожу. Меня это тут же насторожило. Я довольно неплохо знала Караффу (полностью его не знал, думаю, никто) и такое странное его спокойствие, по моему понятию, ничего хорошего не предвещало.
– Я ходила в Венецию, ваше святейшество, чтобы проститься... – так же спокойно ответила я.
– И это доставило вам удовольствие?
– Нет, ваше святейшество. Она уже не такая, какой была... какую я помню.
– Вот видите, Изидора, даже города меняются за такое короткое время, не только люди... Да и государства, наверное, если присмотреться. А разве же могу не меняться я?..
Он был в очень странном, не присущем ему настроении, поэтому я старалась отвечать очень осторожно, чтобы случайно не задеть какой-нибудь «колючий» угол и не попасть под грозу его святейшего гнева, который мог уничтожить и более сильного человека, чем была в то время я.
– Не вы ли, помниться, говорили, святейшество, что теперь вы будете жить очень долго? Изменилось ли что-либо с тех пор?.. – тихо спросила я.
– О, это была всего лишь надежда, дорогая моя Изидора!.. Глупая, пустая надежда, которая развеялась так же легко, как дым...
Я терпеливо ждала, что он продолжит, но Караффа молчал, снова погрузившись в какие-то свом невесёлые думы.
– Простите, Ваше святейшество, знаете ли вы, что стало с Анной? Почему она покинула монастырь? – почти не надеясь на ответ, всё же спросила я.
Караффа кивнул.
– Она идёт сюда.
– Но почему?!. – моя душа застыла, чувствуя нехорошее.
– Она идёт, чтобы спасти вас, – спокойно произнёс Караффа.
– ?!!..
– Она нужна мне здесь, Изидора. Но для того, чтобы её отпустили из Мэтэоры, нужно было её желание. Вот я и помог ей «решить».
– Зачем Анна понадобилась вам, ваше святейшество?! Вы ведь хотели, чтобы она училась там, не так ли? Зачем же было тогда вообще увозить её в Мэтэору?..
– Жизнь уходит, мадонна... Ничто не стоит на месте. Особенно Жизнь... Анна не поможет мне в том, в чём я так сильно нуждаюсь... даже если она проучится там сотню лет. Мне нужны вы, мадонна. Именно ваша помощь... И я знаю, что мне не удастся вас просто так уговорить.
Вот оно и пришло... Самое страшное. Мне не хватило времени, чтобы убить Караффу!.. И следующей в его страшном «списке» стала моя бедная дочь... Моя смелая, милая Анна... Всего на коротенькое мгновение мне вдруг приоткрылась наша страдальческая судьба... и она казалась ужасной...
Посидев молча ещё какое-то время в «моих» покоях, Караффа поднялся, и, уже собравшись уходить, совершенно спокойно произнёс:
– Я сообщу Вам, когда Ваша дочь появится здесь, мадонна. Думаю, это будет очень скоро. – И светски поклонившись, удалился.
А я, из последних сил стараясь не поддаваться нахлынувшей безысходности, дрожащей рукой скинула шаль и опустилась на ближайший диван. Что же оставалось мне – измученной и одинокой?.. Каким таким чудом я могла уберечь свою храбрую девочку, не побоявшуюся войны с Караффой?.. Что за ложь они сказали ей, чтобы заставить покинуть Мэтэору и вернуться в это проклятое Богом и людьми земное Пекло?..
Я не в силах была даже подумать, что приготовил для Анны Караффа... Она являлась его последней надеждой, последним оружием, которое – я знала – он постарается использовать как можно успешнее, чтобы заставить меня сдаться. Что означало – Анне придётся жестоко страдать.
Не в силах более оставаться в одиночестве со своей бедой, я попыталась вызвать отца. Он появился тут же, будто только и ждал, что я его позову.
– Отец, мне так страшно!.. Он забирает Анну! И я не знаю, смогу ли её уберечь... Помоги мне, отец! Помоги хотя бы советом...
Не было на свете ничего, что я бы не согласилась отдать Караффе за Анну. Я была согласна на всё... кроме лишь одного – подарить ему бессмертие. А это, к сожалению, было именно то единственное, чего святейший Папа желал.
– Я так боюсь за неё, отец!.. Я видела здесь девочку – она умирала. Я помогла ей уйти... Неужели подобное испытание достанется и Анне?! Неужели у нас не хватит сил, чтобы её спасти?..
– Не допускай страх в своё сердце, доченька, как бы тебе не было больно. Разве ты не помнишь, чему учил свою дочь Джироламо?.. Страх создаёт возможность воплощения в реальность того, чего ты боишься. Он открывает двери. Не позволяй страху ослабить тебя ещё до того, как начнёшь бороться, родная. Не позволяй Караффе выиграть, даже не начав сопротивляться.
– Что же мне делать, отец? Я не нашла его слабость. Не нашла, чего он боится... И у меня уже не осталось времени. Что же мне делать, скажи?..
Я понимала, что наши с Анной короткие жизни приближались к своему печальному завершению... А Караффа всё так же жил, и я всё так же не знала, с чего начать, чтобы его уничтожить...
– Пойди в Мэтэору, доченька. Только они могут помочь тебе. Пойди туда, сердце моё.
Голос отца звучал очень печально, видимо так же, как и я, он не верил, что Мэтэора поможет нам.
– Но они отказали мне, отец, ты ведь знаешь. Они слишком сильно верят в свою старую «правду», которую сами себе когда-то внушили. Они не помогут нам.
– Слушай меня, доченька... Вернись туда. Знаю, ты не веришь... Но они – единственные, кто ещё может помочь тебе. Больше тебе не к кому обратиться. Сейчас я должен уйти... Прости, родная. Но я очень скоро вернусь к тебе. Я не оставлю тебя, Изидора.
Сущность отца начала привычно «колыхаться» и таять, и через мгновение совсем исчезла. А я, всё ещё растерянно смотря туда, где только что сияло его прозрачное тело, понимала, что не знаю, с чего начать... Караффа слишком уверенно заявил, что Анна очень скоро будет в его преступных руках, поэтому времени на борьбу у меня почти не оставалось.
Встав и встряхнувшись от своих тяжких дум, я решила всё же последовать совету отца и ещё раз пойти в Мэтэору. Хуже всё равно уже не могло было быть. Поэтому, настроившись на Севера, я пошла...
На этот раз не было ни гор, ни прекрасных цветов... Меня встретил лишь просторный, очень длинный каменный зал, в дальнем конце которого зелёным светом сверкало что-то невероятно яркое и притягивающее, как ослепительная изумрудная звезда. Воздух вокруг неё сиял и пульсировал, выплёскивая длинные языки горящего зелёного «пламени», которое, вспыхивая, освещало огромный зал до самого потолка. Рядом с этой невиданной красотой, задумавшись о чём-то печальном, стоял Север.
– Здравия тебе, Изидора. Я рад, что ты пришла, – обернувшись, ласково произнёс он.
– И ты здравствуй, Север. Я пришла ненадолго, – изо всех сил стараясь не расслабляться и не поддаваться обаянию Мэтэоры, ответила я. – Скажи мне, Север, как вы могли отпустить отсюда Анну? Вы ведь знали, на что она шла! Как же вы могли отпустить её?! Я надеялась, Мэтэора будет её защитой, а она с такой легкостью её предала... Объясни, пожалуйста, если можешь...
Он смотрел на меня своими грустными, мудрыми глазами, не говоря ни слова. Будто всё уже было сказано, и ничего нельзя было изменить... Потом, отрицательно покачав головой, мягко произнёс:
– Мэтэора не предавала Анну, Изидора. Анна сама решила уйти. Она уже не ребёнок более, она мыслит и решает по-своему, и мы не вправе держать её здесь насильно. Даже если и не согласны с её решением. Ей сообщили, что Караффа будет мучить тебя, если она не согласится туда вернуться. Поэтому Анна и решила уйти. Наши правила очень жёстки и неизменны, Изидора. Стоит нам преступить их однажды, и в следующий раз найдётся причина, по который жизнь здесь быстро начнёт меняться. Это непозволимо, мы не вольны свернуть со своего пути.
– Знаешь, Север, я думаю, именно ЭТО и есть самая главная ваша ошибка... Вы слепо замкнулись в своих непогрешимых законах, которые, если внимательно к ним присмотреться, окажутся совершенно пустыми и, в какой-то степени, даже наивными. Вы имеете здесь дело с удивительными людьми, каждый из которых сам по себе уже является богатством. И их, таких необычайно ярких и сильных, невозможно скроить под один закон! Они ему просто не подчинятся. Вы должны быть более гибкими и понимающими, Север. Иногда жизнь становится слишком непредсказуемой, так же, как непредсказуемы бывают и обстоятельства. И вы не можете судить одинаково то, что п р и в ы ч н о, и то, что уже не вмещается более в ваши давно установленные, устаревшие «рамки». Неужели ты сам веришь в то, что ваши законы правильны? Скажи мне честно, Север!..
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ИНСТИТУТА ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ
Артхашастра
наука политики
ИЗДАНИЕ подготовил В. И. КАЛЬЯНОВ
Перевод с санскрита
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
МОСКВА ЛЕНИНГРАД
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»
Академики в. п. Волгин (председатель), в. в. виноградов, я. и. Конрад (зам. председателя), Я. а. о р бели, с. д. СКАЗКИН, м. н. Тихомиров, члены-корреспонденты АН СССР д. Д. благой, в. м. жирмунский, д. с. Лихачев, профессора И. И. АН и с и-мов, а. А. елистратова, с. Л. утчен ко, кандидат исторических наук Д. в. Ознобишин (ученый секретарь).
Редакционная комиссия издания
Академик В. В. СТРУВЕ (ответственный редактор),
академик АН Литовской ССР Б. А. ЛАРИН, кандидат филологических
наук В. И. КАЛЬЯНОВ и кандидат экономических наук
И. П. БАНКОВ
От редакции
Артхашастра, или «Наука политики» («Наука о государственном устройстве») - замечательный политико-экономический трактат древней Индии. Он содержит ценнейшие сведения ло государственному, политическому и хозяйственному устройству древнего индийского общества и является настоящей энциклопедией политической и экономической жизни страны своей эпохи.
Артхашастра, согласно индийской традиции, приписывается мудрому брахману Каутилье (известному также под именем Чанакья).>■ однако, по данным современной исторической науки, она оформлялась на протяжении длительного времени между первыми веками до нашей эры и первыми веками нашей эры, суммируя и критически воспринимая все то, что было создано до нее древними мыслителями Индии.
По своему содержанию и значению это произведение не только представляет собой руководство к управлению государством, но и является выдающимся памятником политической, экономической, дипломатической, юридической, философской и военной мысли в древней Индии. Поэтому совершенно очевидно то огромное значение, которое имеет опубликование русского перевода Артхашастры для дальнейшего изучения богатой и многовековой истории и культуры Индии.
Современной науке текст Артхашастры стал впервые известен в 1905 г., когда выдающийся индийский ученый Р. Шамашастри начал публиковать переводы на английский язык отдельных фрагментов этого памятника. В настоящее время этот трактат выдержал уже ряд изданий {текста и переводов) и вызвал большую литера-, туру в странах Востока и Запада.
От редакции
Текст Артхашастры написан на санскритском языке так называемым номинальным (безглагольным) стилем, который отличается большой лаконичностью и весьма труден для понимания без комментариев. Этим стилем обычно излагались специальные, научные произведения или шастры. Артхашастра состоит из 15 отделов, или книг, а последние подразделяются на разделы и главы.
Русский перевод Артхашастры был начат в 1930 г. в Институте востоковедения Академии наук СССР по инициативе академика С. Ф. Ольденбурга (1863-1934), стоявшего во главе созданного в том же году Института. В планах нового Института на ряду с вопросами, требовавшими своей разработки на основе санскритских источников, намечались издания важнейших индийских памятников по истории, экономике и государственному устройству древней Индии. Для выполнения этой научной задачи С. Ф. Ольденбургом была организована специальная группа из состава ученых-востоковедов под руководством академика Ф. И. Щербатского (1866-1942), которая и приступила к переводу Артхашастры на русский язык.
Работа над переводом Артхашастры в основном была завершена еще в 1932 г., причем первый отдел этого памятника перевел сам С. Ф. Ольденбург. Это была его последняя работа в области санскритологии, куда он вложил свой огромный многолетний опыт, ясный ум и широкую эрудицию. Ф. И. Щербатской высоко ценил перевод, сделанный С. Ф. Ольденбургом, и придавал ему исключительно важное значение. Основная часть Артхашастры (а именно: отдел второй начиная с главы 16, отделы третий-восьмой и затем отделы одиннадцатый-пятнадцатый) была переведена Е. Е. Обермиллером (1901-1935), учеником Ф. И. Щербатского. Главы 1-9 и 11-15 второго отдела переведены другим его учеником - А. И. Вострико-вым (1904-1939), а отделы девятый и десятый Б. В. Семичовым. учеником Е. Е. Обермиллера.
Работа по подготовке Артхашастры к изданию на русском языке продолжалась и в последующие годы. Она состояла главным образом в составлении терминологического словаря к двум изданиям памятника - Лахорскому и Тривандрумскому, уточнении спорных мест и т. п. Но вскоре дальнейшая работа над переводом памятника была
От редакции 7
прервана и снова возобновилась только в 1938 г., когда из состава научной группы часть работников уже выбыла. Все это вызвало известные трудности в дальнейшей работе над памятником.
В это время академик Ф. И. Щербатской закончил перевод главы 10 отдела второго, а его ученик В. И. Кальянов произвел сверку перевода памятника с санскритским оригиналом. Начавшаяся в 1941 г. Великая Отечественная война вновь прервала дальнейшую работу над памятником, которая снова возобновилась на весьма короткое время только в 1947 г.
В четвертый раз работа над Артхашастрой была возобновлена уже летом 1953 г., когда перевод памятника был заново просмотрен и отредактирован. Значительной пе!реработке при редактировании подверглись отделы девятый и десятый, содержавшие множество лакун и неточностей. Эту работу выполнил В. И. Кальянов. При этом им были учтены существенные замечания по различным военным вопросам, сделанные в 1951 г. специалистом в этой области А. А. Энгельке. Кроме того, В. И. Кальяновым были составлены примечания к отделам первому и второму (до главы 16), значительная часть примечаний к отделам девятому и десятому и частично к отделам, переведенным Е. Е. Обермиллером, а также переведены все колофоны в памятнике, за исключением отдела первого, колофоны к которому были переведены самим академиком С. Ф. Ольденбургом.
Большая часть примечаний к отделам, переведенным Е. Е. Обермиллером, принадлежит ему самому. Его примечания касаются главным образом интерпретации текста и различных терминов. Часть примечаний к отделам девятому и десятому, переведенным Б. В. Се-мичовым, написана им самим.
Вся работа по подготовке к изданию русского перевода Артха-шастры и специальная обзорная (историко-филологическая) статья «Артхашастра - важнейший памятник индийской культуры» выполнены В. И. Кальяновым. Вторая статья «Артхашастра - памятник большой исторической ценности» написана И. П. Байковым, учеником академика А. П. Баранникова (1890-1952). Указатели к Арт-хашастре: именной, географический и предметно-терминологический - составлены В. Г. Эрманом, учеником В. И. Кальянова. Таким
От редакции
образом, в осуществлении русского перевода Артхашастры настоящего издания принимали непосредственное участие крупнейшие санскритологи нашей страны - академики С. Ф. Ольденбург, Ф.И-. Щербатской и их ученики;
Научное редактирование перевода всего памятника выполнено редакционной комиссией издания в составе академика В. В. Струве {ответственный редактор), академика АН Литовской ССР Б. А. Ларина, канд. ; филол. наук В. И. Кальянова и канд. экон. наук И. П. Байкова.
Русский перевод настоящего издания Артхашастры основывается главным образом на тексте памятника, изданном в 1924- 1925 гг. в Тривандруме Ганапати Шастри, с учетом его комментария и других изданий текста, а также двух переводов этого памятника: английского (Р. Шамашастри) и немецкого (И. Я. Мейера). При редактирований и подготовке к печати перевода Артхашастры были сохранены стиль 1 и особенности языка его исполнителей. Ряд терминов, встречающихся в тексте, остался неясным. Тем не менее они не должны служить помехой для ознакомления с содержанием этого замечательного памятника древней Индии широких кругов нашей научной общественности - филологов, историков, экономистов, правоведов, философов и др. Такое широкое ознакомление с содержанием Артхашастры, помимо всего прочего, будет способствовать также выяснению трудных и неясных мест этого трактата.
Опубликование русского перевода Артхашастры дает богатейший материал по истории и культуре древней Индии, ее государственной и общественной структуре. Он также дает ценный материал для изучения древнего Востока вообще.
АРТХАШАСТРА
НАУКА ПОЛИТИКИ
ПЕРВЫЙ ОТДЕЛ
О ПРАВИЛАХ ПОВЕДЕНИЯ (ВСТУПЛЕНИЕ)
Ом, 1 поклонение Шукре 2 и Брихаспати! 3
Это единое руководство политики составлено на основании извлечений из большей части тех руководств по политике, которые были созданы древними учителями с целью овладения землею и для ее охраны.
Глава 1. Это перечисление отделов и разделов руководства1
Первый отдел. О правилах поведения 2
1. Определение наук. 2. Общение с учеными. 3. Победа над чувствами. 4. Назначение министров. 5. Назначение главного советника и домашнего жреца. 6. Испытание честности и нечестности мини- стров посредством хитростей. 7. Назначение тайных агентов. 8. Применение тайных агентов. 9. Наблюдение в своей стране за партиями людей преданных и людей, предательски настроенных. 10. Привлечение во вражеской стране партий людей преданных и людей, склонных к предательству. 11. Значение совещания. 12. Правила для послов. 13. Наблюдение за царскими сыновьями. 14. Поведение находящегося в удалении (царевича). 15. Поведение (царя) по отношению к удаленному (царскому сыну). 16. Обязанности царя. 17. Предписания для царского жилища. 18. Охрана особы (царя).
12 Первый отдел. О правилах поведения
Второй отдел. Обязанности надзирателей 3
1. Заселение и устройство области. 2. Использование негодной для обработки земли. 3. Постройка крепости. 4. Внутреннее устройство крепости. 5. Собирание (в сокровищницу ценностей) хранителем казны. 6. Установление прихода собирателем дохода. 7. Ведение счетов в учетном ведомстве. 8. Возвращение дохода, похищенного чиновниками. 9. Испытание чиновников. 10. Составление указов. 11. Проверка драгоценностей, поступающих в казну. 12. Управление копями и мастерскими. 13. Надзиратель за золотом в ювелирной мастерской. 14. Деятельность золотых дел мастера на торговой улице. 15. Надзиратель за кладовыми. 16. Надзиратель за торговлей. 17. Надзиратель за сырыми материалами. 18. Надзиратель за оружейными складами. 19. Установление мер и весов. 20. Меры пространства и времени. 21. Надзиратель за пошлинами. 22. Надзиратель за прядильным делом. 23. Надзиратель за земледелием. 24. Надзиратель за питейным делом. 25. Надзиратель за скотобойнями. 26. Надзиратель за гетерами. 27. Надзиратель за судоходством. 28. Надзиратель за скотом. 29. Надзиратель за лошадьми. 30. Надзиратель за слонами. 31. Начальник колесниц. 32. Начальник пехоты. 33. Обязанности главного военачальника. 34. Хранитель печати. 35. Надзиратель за пастбищами. 36. Обязанности главного сборщика податей. 37. Действия агентов под видом домохозяев, купцов и отшельников. 38. Обязанности градоначальника.
Третий отдел. О судопроизводстве 4
1. Порядок заключения сделок. 2. Основания для ведения тяжеб1 3. Дела, связанные с браком. 4. О наследстве. 5. О недвижимостях. 6. О несоблюдении взаимных соглашений. 7. Взыскание долгов. 8. О вкладах и закладах. 9. Правила, касающиеся рабов и работников. 10. Права и обязанности работников и совместные предприятия. 11. О неисполнении обязательств при купле и продаже. 12. Об отказе от дарения. 13. О продаже имущества без владельца. 14. О праве собственности. 15. Грабеж. 16. Оскорбление словами. 17. Оскорбление действием. 18. Об игре в кости и состязаниях. 19. О разном.
Глава 1. Это перечисление отделов и разделов руководства 13
Четвертый отдел. Об устранении препятствий (на пути к общественному порядку) 5
1. О надзоре за ремесленниками. 2. О наблюдении за купцами.
3. Меры против стихийных бедствий. 4. Наблюдение за живущими от тайных доходов. 5. Выявление молодых (преступников) лицами под видом кудесников. 6. О задержании (преступников) по подо зрению, с поличным и по наводящим признакам. 7. О расследовании случаев внезапной смерти. 8. Допрос словесный и посредством пы ток. 9. Наблюдение за всеми ведомствами. 10. Выкуп взамен (назна чаемого) увечья. 11. Простые и осложненные способы наказания. 12. Об изнасиловании девушки. 13. Наказание за нарушение уста новленного порядка.
Пятый отдел. О применении утонченных средств (государственной политики) 6
1. О назначении тайных наказаний. 2. О пополнении государственной казны. 3. О содержании государственных служащих.
4. О поведении прислужников царя. 5. О поведении в соответствии с обстоятельствами. 6. Об укреплении государственной власти. 7. Об единовластии.
Шест ой отдел. Об основах государства 7 1. О совершенстве основ государства. 2. О мире и труде.
Седьмой отдел. О шести методах (внешней) политики 8
1. Краткое изложение шести методов политики. 2. Определение состояния упадка, застоя и развития. 3. Об искании помощи (у более сильного). 4. Применение методов политики (царем), равным (врагу), более сильным и более слабым. 5. Заключение мира более слабым. 6. О выжидательном положении после объявления войны. 7.0 выжидательном положении после заключения мира. 8. О наступлении после объявления войны. 9. О наступлении после заключения
14 Первый отдел. О правилах поведения
мира. 10. О походе объединенными силами. 11. Соображения по поводу того, на кого нападать - на такого, который (по своему положению) является удобным объектом нападения, или же на основного врага. 12. Причины, вследствие которых подданные терпят нужду, проявляют алчность и становятся враждебными (своему правителю). 13. Соображения о (выборе) союзников. 14. О походе двух (желающих победить) совместными силами. 15. О заключении мира с определенными условиями и без них, а также о мире с отпавшими. 16. О мире и войне при двойственной политике. 17. Образ действий (царя), против которого предпринимается поход. 18. Различные виды союзников, которым надлежит оказывать помощь. 19. Договоры с союзниками и относительно золота, земли и предприятий. 20. Соображения по поводу врага, нападающего с тыла. 21. Об укреплении сил более слабого. 22. Способы отражения при нападении более сильного (врага). 23. Образ действий того, кто уступает силе. 24. Образ действий (царя), предоставляющего свои войска (более сильному, под покровительство которого он отдался). 25. О заключении мирного договора. 26. О расторжении мирного договора. 27. Образ действий в отношении (царя) «срединного». 28. Образ действий в отношении (царя), стоящего в стороне. 29. Образ действий в отношении всего круга государств.
Восьмой отдел. О бедствиях в государстве 9
1. Затруднения, касающиеся государственных факторов. 2. Размышления о бедствиях, коим подвергаются царь и государство. 3. Бедствия, проистекающие от (пороков) людей. 4. Всеобщие бедствия. 5. Препятствия. 6. Затруднения, связанные с казной. 7. Затруднения, касающиеся войска. 8. Затруднения, касающиеся союзников.
Девятый отдел. Действия намеревающегося напасть 10
1. Знания о возможностях, местности, времени, силе и слабости (врага). 2. Подходящее время для выступления в поход. 3. Время применения войск. 4. Качество вооружения. 5. Подбор войск для
Текст: Майкл Лейбих | 2015-11-04 | Фото: JeremyRichards, Rawpixel, oneinchpunch, davidevison / dollarphotoclub; Jayakumar, Perfect Lazybones, neelsky, ostill / shutterstock; Jeremy Richards / 123rf; pixabay. | 15443
Говоря об искусстве управления государством, первое, что приходит в голову – это труды Платона, Аристотеля, Макиавелли и ряда других широкоизвестных философов и политических деятелей. Мы решили расширить знания в этом вопросе и познакомить читателей с «Артхашастрой» – незаслуженно малоизвестным, но до сих пор актуальным классическим трактатом по государственному управлению, написанным индийским брахманом Каутильей более двух тысячелетий назад.
Майкл Лейбих
Доктор политических наук, специалист в области негосударственной разведки, эксперт по Индии.
Вконтакте
Одноклассники
Даже хорошо образованные люди, живущие за пределами Индии, вряд ли знают, кто такой Каутилья. Разве Индия – не страна мистиков и аполитичных мудрецов? Разве теории государства и государственного управления не являлись ещё с Античности исключительно европейской сферой? Может ли хоть один политический мыслитель из Азии (кроме Конфуция) сравниться с Платоном, Фукидидом, Цицероном или, позднее, в эпоху Возрождения, с Макиавелли? Но Каутилья, политический мыслитель из Древней Индии, тоже принадлежит к той же самой интеллектуальной лиге, что и признанные европейские философы. Идеи и концепции Каутильи по государственному управлению по-прежнему глубокомысленны и дают обширную пищу для размышлений, несмотря на то, что с того времени, когда они были записаны, прошло около 2300 лет.
Достоверные биографические данные по Каутилье, который в Индии также известен как Чанакья, очень скудны. С известной степенью определённости мы можем сказать, что он был почти современником Аристотеля и Александра Великого. Также известно, что Каутилья был не «оторванным» от жизни учёным, а активным политическим деятелем, игравшим ключевую роль в установлении Империи Маурьев (ок. 320-180 до н.э.) – первого паниндийского государства, протянувшегося через бо́льшую часть Индийского субконтинента до границ современного Афганистана. Столица Империи Маурьев Паталипутра (нынешняя Патна) была крупнейшим городом Древнего Мира.
Каутилья написал «Артхашастру» после того, как оставил активную политическую деятельность. Слово «артха» в переводе с санскрита означает «материальное богатство» или «политическая сила», а «шастра» переводится как «учебник» или «руководство». Таким образом, название «Артхашастра» можно перевести как «учебник по политике» или «руководство по политической экономии». «Артхашастра» Каутильи – это энциклопедический труд, посвящённый государственному управлению, власти, государственной службе, экономике, праву, внешней политике, военному делу и разведке. Текст наиболее авторитетного перевода трактата на английский язык насчитывает более 500 страниц.
Каутилья создаёт научную теорию государственного управления, а одну из глав книги полностью посвящает вопросам методологии, чтобы подчеркнуть научный характер своей работы. И хотя в ней явно прослеживается концепция идеалистического типа, она не является утопическим проектом «идеального» государства. «Артхашастра» основана на большом опыте Каутильи как политического деятеля, хорошо знакомого с реалиями политической жизни как во внутренней, так и во внешнеполитической сфере.
Каутилья и современная Индия
В Индии «Артхашастра» оставалась авторитетным трудом на протяжении всех лет своего существования, хотя передавалась главным образом устно. Письменный текст на санскрите тоже существовал и постоянно переписывался. В 1904 году полная рукопись «Артхашастры», датированная XVII веком, была найдена индологом Р. Шамашастри, который опубликовал её в виде книги.
Джавахарлал Неру посвятил Каутилье и его «Артхашастре» несколько страниц своей книги «Открытие Индии», которая является фундаментальным текстом для современной индийской политики. Неру называет Каутилью «великим деятелем политической науки», затрагивающим практически все аспекты теории и практики государства. Он упоминает и широко распространённое сравнение Каутильи с Макиавелли и приходит к следующему заключению: «Чанакью называли индийским Макиавелли, и до некоторой степени это сравнение оправдано. Однако он был во всех отношениях гораздо более значимой личностью, превосходя Макиавелли и в интеллекте, и в действиях».
Можно обратить взгляд и на действующего президента Индии Пранабу Мукерджи, который ранее занимал посты министра иностранных дел, обороны и финансов. Когда в 2012 году Мукерджи был избран президентом, индийский тележурналист Санджай Брагта написал: «Мукерджи равняется на портрет Каутильи, висящий у него на стене… Он заядлый книголюб и обычно читает три книги одновременно, но «Артхашастра» Каутильи, древнеиндийский трактат по государственному управлению, экономической политике и военной стратегии, – это его любимая книга, которую он часто цитирует в своих докладах о бюджете».
По всей видимости, Каутилья был первым, кто перестал сводить силу государства лишь к его военной мощи.
Современные идеи в древнеиндийском тексте
В 1915 году был опубликован первый перевод «Артхашастры» на английский
язык, в 1926-м последовал перевод на немецкий, в 1956-м – на русский. Однако до
недавнего времени интерес к Каутилье проявляли лишь индологи и филологи-санскритологи,
тогда как политологи предпочитали игнорировать его фундаментальную работу. Вместе
с этим они игнорировали и намёк выдающегося социолога Макса Вебера, который ещё
в 1919 году указал на значимость Каутильи. В своей знаменитой работе «Политика как
призвание и профессия» Вебер утверждает, что Макиавелли – «беззубый» по сравнению
с Каутильей. Но только почти век спустя, уже после того, как Индия стала одним из
важнейших игроков многополярного мира XXI века, отдельные западные политологи обратили
на Каутилью своё внимание.
Почему же «Артхашастра» является фундаментальным трудом политологической науки? И почему его основные идеи остаются актуальными на протяжении нескольких эпох?
Трактат содержит три понятийных блока. Первый из них – это теория «саптанга», позволяющая «измерить» потенциальную силу государства. Каутилья подразделяет государство как единое целое на семь структурных элементов: 1) правитель; 2) министр [правительство и государственная администрация]; 3) народ [сельские жители]; 4) крепость [столица]; 5) казна [экономика]; 6) вооружённые силы; 7) союзник [во внешней политике]. Эти семь «факторов государства» могут быть оценены объективно, причём не только с точки зрения их заданного статуса, но и в плане тенденций их развития. Рассмотрение всех семи факторов государства в совокупности позволяет дать достоверную оценку силы государства. Теория «саптанга» представляет собой поистине выдающийся идейный прорыв в истории политологии: сила государства не сводится лишь к его военной мощи, а определяется путём комплексного анализа, включающего в себя демографические, экономические и управленческие параметры.
1800 лет спустя Макиавелли озаглавит десятую главу своего трактата «Государь» так: «Как следует оценивать силу всех государств». В этой главе он назовёт шесть из семи факторов государства Каутильи, однако без какой-либо связной теоретической концепции. Спустя ещё примерно 500 лет Ганс Моргентау в своём известном программном тексте современного политического реализма «Политика между нациями» разработает понятие «сила нации», в которое включит такие составляющие: 1) географическое положение государства; 2) наличие сырья и сельскохозяйственных продуктов; 3) промышленный потенциал; 4) численность населения; 5) военный потенциал; 6) «национальный характер»; 7) «моральный облик нации»; 8) «качество» правительства и дипломатии. Здесь мы видим очевидные параллели между Каутильей, Макиавелли и Моргентау, несмотря на то, что этих трёх авторов разделяют многие века. Моргентау по этому поводу писал: «Человеческая природа, в которой укоренены политические законы, не изменилась с того времени, когда классические философы Древнего Китая, Индии и Греции пытались их открыть. Следовательно, новаторство в политической теории вовсе не обязательно является достоинством, равно как старость – не всегда недостаток».
Идея «рэзон д’этра» (государственной необходимости) Каутильи влечёт за собой оптимизацию всех семи факторов государства. Государственное руководство, оптимизирующее факторы государства, служит поддержанию и расширению силы государства, равно как и благосостоянию народа. «Рэзон д’этра» – это концепция, которую можно определить через практические задачи:
– поддержание и расширение силы государства (то есть поддержание, расширение и улучшение семи факторов государства);
– поддержание, расширение и улучшение благосостояния народа;
– способствование политической унификации Индийского субконтинента.
Интересная проблема с этой блестящей и содержательной идеей Каутильи заключается в отсутствии в «Артхашастре» собственно термина «рэзон д’этра». И в этом обнаруживается общность с Макиавелли, чьи политологические сочинения настолько пронизаны идеей «рэзон д’этра», что распространённым заблуждением является, будто бы этот термин придумал именно он. Тем не менее Каутилья и Макиавелли объединены идеей «рэзон д’этра», и Каутилья может претендовать не только на первенство, но и на более глубокое осмысление этой идеи через теорию «саптанга» и утверждение необходимости оптимизации семи факторов государства.
Теория «саптанга» также логически и практически связана со вторым понятийным блоком Каутильи: «шестью методами внешней политики» («шадгунья»). Исходя из состояния и тенденций развития своих собственных факторов государства и таковых у государств-соперников, можно оценить соотношение сил между ними. В зависимости от соотношения сил, отправной точкой для которых служит теоретическая матрица «саптанги», государство применяет один из шести вариантов внешней политики. Каутилья с недоверием относится к «внутреннему чутью» и «единоличным решениям» политических лидеров, вместо которых он предлагает объективную оценку, «признание относительной силы или слабости государства», из которых и должны вытекать конкретные действия во внешней политике в той или иной ситуации. А методы внешней политики он предлагает следующие:
1. Мир: государство-соперник сильнее и останется таковым в обозримом будущем.
2. Война: государство-противник значительно уступает по силе.
3. Нейтралитет: соотношение сил сбалансировано.
4. Подготовка к войне, силовая дипломатия: сила собственного государства растёт по отношению к силе государства-соперника.
5. Построение союза: сила государства-соперника растёт быстрее, чем сила собственного государства.
6. Дипломатическая двойная игра: раскладка сил между соперниками и союзниками очень переменчива.
Схема «шадгуньи» Каутильи содержит настоящую кладезь идей и концептов для теории международных отношений. Однако следует отметить, что в «Артхашастре» принята специфическая внешнеполитическая позиция – позиция правителя, целью которого является устранение политической раздробленности Индийского субконтинента и формирование паниндийского государства. В этой связи вновь наблюдается поразительное сходство между Каутильей и Макиавелли, чью политическую теорию следует рассматривать в свете политической унификации Италии и её освобождения от иноземного господства. При этом Каутилья вовсе не вынашивает каких-либо имперских или экспансионистских идей против соседских греко-персидских государств диадохов, Китая или государств Центральной Азии и рубежа Индийского океана.
Основоположник политического реализма
Очевидно, что Каутилья – политический
реалист и фактически является концептуальным основателем теории политического реализма.
Основан он на политической антропологии, которая предполагает неизменность человеческой
предрасположенности к вожделению, алчности и доминированию над другими людьми. Все
эти страсти можно контролировать, но они тем не менее остаются «суровой реальностью
жизни». Таким образом, естественное состояние человека характеризуется конфликтами
интересов между индивидами, общественными группами и политическими объединениями.
Если не принимать каких-либо мер, то эти непрекращающиеся конфликты чаще всего разрешаются
тем, что более сильный навязывает свою волю более слабому – «большие рыбы пожирают
маленьких». Сегодня мы бы назвали это анархией. Внутри государства анархия преодолевается
монополией государства на использование силы, которая, в первую очередь, приводится
в действие через систему правосудия. Однако отношения между государствами по существу
остаются анархическими. Следовательно, государства вступают в отношения друг с другом
по принципу очерченных выше «шести методов внешней политики» – как в то время, так
и сейчас.
Как и Макиавелли, Каутилью часто обвиняют в «аморальности». В действительности же оба эти мыслителя всецело преданы первичной «коммунитарной» морали, подкрепляющей всякое человеческое общество. Каутилья определяет её как «избегание причинения вреда живым существам, правдивость, честность, отсутствие злобы, сострадание и терпеливость». Однако, тогда и только тогда, когда существование государства подвергается внутренней или внешней угрозе, «рэзон д’этра» получает приоритет над этими моральными нормами. Лишь в этом случае могут и должны быть приняты меры, противоречащие обычной этике, – например, ложь, обман, нарушение соглашений и внесудебные казни. Те, кто питает отвращение к такой явной аморальности, должны помнить, что даже Платон признаёт, что государство действует в иной нормативной сфере, нежели обычный человек. Платон допускает, что предосудительные с точки зрения нравственности действия со стороны государства могут быть необходимы для того, чтобы обеспечить его безопасность от внутренних и внешних угроз.
Государство Каутильи не тоталитарно, но всё ещё «воплощается» в его правителе. Однако правитель прочно связан обязательствами сохранять не только силу своего государства, но и благосостояние народа как в материальном плане, так и с точки зрения человеческого достоинства. Поэтому знаменитое изречение Каутильи действительно означает ровно то, что в нём сказано: «Счастье правителя заключено в счастье его подчинённых, и то, что благотворно для подчинённых, является благом и для него самого. Благо для правителя есть не то, что дорого ему самому, но то, что дорого его подчинённым». Правитель государства Каутильи – монарх-абсолютист, но в том смысле, что он является «первым слугой народа», как выразился король Пруссии Фредерик II примерно через 2000 лет после того, как Каутилья впервые высказал эту идею.
Современность государства Каутильи также проявляется в том, что это светское государство, характеризующееся этническим, религиозным, языковым и идеологическим многообразием. В нём нет ни «государственного языка», ни «государственной религии», ни «государственной культуры». Да, социальной основой государства Каутильи является кастовая система, которая с точки зрения XXI века является неприемлемой общественной структурой. Однако в своём историческом контексте она вызовет гораздо меньшую неприязнь, если сравнить её с обществом Древней Греции или Рима, где бо́льшую часть населения составляли рабы. И не стоит забывать, что и в Соединённых Штатах Америки рабство было запрещено лишь в 1861 году. В Древней Индии же даже к низшим кастам шудр и адиваси («неприкасаемых») никогда не относились как к «вещам», которые можно покупать и продавать на рабовладельческом рынке.
Политическая экономия Каутильи
Другая новаторская черта «Артхашастры» – глубокое понимание экономических процессов. Для Каутильи экономика – это материальная основа работоспособности государства, что для того времени является поистине уникальной идеей. Государство обязано способствовать экономическому развитию и росту, в частности через расширение пахотных земель и создание инфраструктур. Увеличение объёма производства влечёт за собой увеличение доходов от налогов, но без неоправданного обременения народа и, соответственно, без ущерба экономическим показателям. Доходы от налогов подпитывают работоспособность государства: правительства и администрации, вооружённых сил, юридической системы и инфраструктуры.
Политическая экономия Каутильи предполагает смешанную экономику. Бо́льшая часть сельского хозяйства, ремёсел и торговли находятся в частном владении, но государство само по себе является субъектом экономической деятельности, контролирующим стратегические секторы экономики: горное дело и металлургию, военное производство, добычу драгоценных металлов, инфраструктуру. Интересно, что государство, по Каутилье, также управляет и индустрией развлечений – тавернами, публичными и игорными домами. Каутилья настаивает на том, чтобы все государственные предприятия приносили прибыль и таким образом являлись для него вторым источником дохода после налогов и пошлин.
В значительной степени экономика Каутильи – это денежная экономика с государственной монополией на чеканку монет, имеющая удивительные сходства с европейским меркантилизмом XVI–XVIII вв. Государство Каутильи проводит всесторонний надзор над частным сектором и его регулирование, включая защиту прав потребителей, контроль над торговлей, проверку условий труда, таблицу мер и весов, охрану животных и природы.
Третья новаторская черта «Артхашастры» – это глубокое исследование понятия «спецслужба». Каутилья – первый автор в истории, рассмотревший агентурную разведку с научной и комплексной точки зрения. Для него тайная служба является неотъемлемой частью государственного управления – как для внутреннего руководства, так и для внешней политики.
«Артхашастра» Каутильи действительно является фундаментальным текстом политической науки. До нынешнего времени эта работа была в значительной степени отодвинута на второй план европоцентристским высокомерием и невежеством. Необходимость признания того, что «Артхашастра» Каутильи является неотъемлемой частью евразийского наследия политической мысли, назрела очень давно.
Такому признанию также способствует и тот факт, что наследие Каутильи – это ключевой компонент современной политико-стратегической культуры Индии – одной из немногих великих держав в многополярном мире XXI века. В 2013 году Советник по национальной безопасности Индии Шившанкар Менон высоко отозвался об «Артхашастре» Каутильи и рекомендовал книгу к прочтению для расширения кругозора в области государственного управления и для понимания текущих стратегических вопросов: «Нельзя отрицать фундаментальную важность «Артхашастры» для нашего мышления. Принадлежащие Каутилье идеи являются частью всеобщего лексикона и мышления в сфере политики и международных отношений в Индии». К этому можно добавить, что последователь Менона Аджит Довал, Советник по национальной безопасности действующего премьер-министра Нарендры Моди, также является приверженцем идей Каутильи.
2. Правовое положение основных групп населения в Дхарма-шастре Ману и в Артхашастре Каутильи.
3. Институты брачно-семейного права в Дхармашастре Ману и в Артхашастре Каутильи.
4. Институты вещного права. Виды договоров в Дхармашастре Ману и в Артхашастре Каутильи.
5. Преступления и наказания в Дхармашастре Ману и в Артхашастре Каутильи.
6. Суд и судебный процесс в Дхармашастре Ману и в Артхашастре Каутильи.
Первый вопрос. Дхармашастра Ману и Артхашастра Каутильи являются произведениями, каждое из которых представляет собой целый жанр традиционной древнеиндусской литературы, развивавшийся, по меньшей мере, тысячелетие. В рамках этого жанра сложились определенные правила системного построения текста, его концептуальная основа, понятийный и терминологический аппарат. В свою очередь, произведения в жанрах дхармашастры и артхашастры были неотъемлемой частью более широкой литературной традиции, истоки которой таились в священных книгах индуизма - Ведах. Естественно, что при таком положении тексты дхармашастр и артхашастр неизбежно впитывали в себя нормы, содержавшиеся в произведениях других жанров древнеиндусской литературы. В связи с этим, прежде чем обратиться к текстам Дхармашастры Ману и Артхашастры Каутильи, необходимо описать всю систему источников права древней Индии. При этом следует особо выделить Веды, дхармашастры, артхашастры, обычаи, судебные решения, указы правителей, советы знатоков традиционных правил поведения. Значение всех названных источников права определяется в соответствующих статьях Дхармашастры Ману и Артхашастры Каутильи. Студенты должны проанализировать эти статьи и объяснить их смысл. Главной же целью рассмотрения системы источников права древней Индии является определение места и роли дхармашастр и артхашастр в данной системе.
После этого необходимо остановиться на основных вехах истории дхармашастр. Студенты должны кратко охарактеризовать: во-первых, ранние дхармашастры - так называемые дхармасутры (Апастамбы, Гаутамы, Баудхаяны, Васиштхи), создание которых датируется IV-II вв. до н. э.; во-вторых, дхармашастры Ману и Яджнавалкьи, датируемые II в. до н. э. - II в. н. э.; и в-третъих, Дхармашастру Парады, созданную во II-IV вв. н. э.
Характеристика дхармашастр в качестве источников права должна начинаться с установления значения понятия "дхармашастра".
Дхарма представляет собой необыкновенно сложное, не имеющее никаких аналогов в европейских языках понятие 1 . В самом широком смысле оно обозначает всеобщий порядок в мире - порядок, пронизывающий все живые существа и всю неживую материю. В более же узком и распространенном значении дхарма - это долг, обязанности, правила поведения, образ жизни идеально благочестивого, добродетельного индуса. Причем образ жизни во всей его полноте, во всех его деталях: понятие дхармы охватывает своим значением одновременно и религиозные, и моральные, и правовые нормы.
Термин "шастра" обозначает трактат. Поэтому любую дхармашастру можно назвать трактатом о дхарме.
Центральное место в содержании дхармашастр занимает концепция "варнадхармы", оформляющая деление древне-индусского общества на четыре варны (брахманов, кшатриев, вайшиев, шудр), иерархию этих варн, их социальные функции, права и обязанности. С концепцией "варнадхармы" тесно связана теория "ашрамадхармы", согласно которой вся жизнь брахманов, кшатриев и вайшиев подразделяется на четыре стадии - "ашрамы": 1) стадия ученика, 2) стадия домохозяина, 3) стадия отшельника и 4) стадия аскета. Пребывание на:каждой из этих стадий налагает на индуса свои специфические обязанности, требует определенного образа жизни. Кроме того, дхармашастра, как правило, включает в себя дхарму мужа и жены, дхарму о наследовании, дхарму правителя государства, дхарму об эпитимии (покаянии).
Выявляя типические для дхармашастры признаки, студенты должны на примере "Законов Ману" показать комплексный характер данного рода произведений, где правовые нормы вплетены в массив религиозно-этических правил, мифологических и философских концепций.
После рассмотрения системы изучаемой дхармашастры необходимо предпринять попытку выявить закономерности в изложении собственно правового материала данного произведения, то есть 8-ой главы "Законов Ману". Следует, в частности, обратить внимание на порядок расположения правовых норм, их группировку, особенности терминологии.
В тексте "Законов Ману" имеется уже определенная тенденция к преодолению казуистичности, закономерной для правовых памятников эпохи Древности. В частности, здесь присутствуют элементы простейшего юридического понятийного аппарата. В чем проявляется указанная тенденция? Какие простейшие юридические понятия можно обнаружить Р "Законах Ману"?
Общая характеристика Артхашастры Каутильи должна начинаться с установления значения термина "артхашастра". В переводе с санскрита "артха" - это польза. Следовательно, термин "артхашастра" обозначает дословно трактат о пользе. Согласно древнеиндусскому учению, положенному в основание Артхашастры Каутильи, в человеческой жизни существуют три ценности или цели: 1) артха, 2) дхарма, и 3) кама. Названным ценностям или целям должен был, по мнению Каутильи, служить мудрый правитель государства. При этом род служением артхе понималось стремление правителя к накоплению в стране материальных богатств, под служением дхарме - поддержание правителем общественного порядка, соблюдение им и его подданными моральных и правовых норм, служение же каме осознавалось автором рассматриваемого трактата как достижение правителем любви к себе со стороны своих подданных. Возводя артху на самое высокое место в иерархии указанных ценностей или целей, Каутилья пояснял, что дхарма и кама основаны на артхе. В дхармашастрах на высшее место ставилась, естественно, дхарма.
Артхашастра Каутильи признает разработанные в дхармашастрах концепции "варнадхармы" и "ашрамадхар-мы", однако излагает их не столь подробно, как это делает Дхармашастра Ману. С другой стороны, в Артхашастре Каутильи более детально излагаются правила судопроизводства и нормы, регулирующие имущественные отношения.
В тексте Артхашастры Каутильи так же, как и в Дхармашастре Ману, можно увидеть простейший юридический понятийный аппарат, очевидную тенденцию к преодолению казуистичности. Студенты должны сравнить с этой точки зрения Артхашастру Каутильи с Дхармашастрой Ману для того, чтобы определить, в каком из этих двух произведений элементы абстрактного юридического мышления выражены сильнее и соответственно юридический понятийный аппарат развит в большей степени.
Второй вопрос. Начиная рассмотрение данного вопроса, следует в первую очередь установить, о каких социальных группах идет речь в тексте Дхармашастры Ману и Артхашастры Каутильи. Наиболее подробно здесь описывается правовой статус варн. При анализе статей, излагающих права и обязанности брахманов, кшатриев, вайшиев и шудр, следует выделить способы закрепления варновой иерархии, обеспечивающие господствующее положение в обществе брахманов. Студенты должны выявить в тексте изучаемых трактатов служащие достижению указанной цели идеологические концепции, религиозно-обрядовые правила, моральные и правовые нормы. На основе конкретных статей Дхармашастры Ману и Артхашастры Каутильи необходимо показать характер взаимоотношений правителя государства с брахманами.
При рассмотрении правового статуса варн следует также обратить внимание на предписания, закрепляющие обособленное положение шудр по отношению к остальным трем варнам.
Текст дхармашастры Ману показывает, что в рамках каждой из варн выделялись отдельные социальные группы со своим особым статусом, отличавшим их от других представителей той же самой варны. Что это за группы? Какие факторы определяли их особый статус?
После рассмотрения норм, закрепляющих правовое положение варн, следует обратиться к статьям Дхармашастры Ману и Артхашастры Каутильи, устанавливающим статус других социальных групп.
В частности, необходимо остановиться на статьях, отражающих правовой статус рабов в древнеиндийском обществе. Следует иметь в виду, что в переводе "Законов Ману" на русский язык для обозначения рабов иногда употребляется санскритский термин "дасью". Студенты должны назвать семь разрядов рабов, выделяемых в указанном произведении. Рекомендуется также сравнить правовое положение рабов с правовым статутом шудр.
Третий вопрос.
Институтам брачно-семейного права посвящено более половины статей 9-ой главы "Законов Ману", излагающих так называемую "вечную дхарму для мужа и жены, пребывающих на пути дхармы, - будут ли они вместе или в разлуке". Вместе с тем статьи, регулирующие брачно-семейные отношения, имеются и в других главах указанного произведения (см.: гл. II, III, V, VIII). В Артхашастре Каутильи нормы брачно-семейного права выделяются в особую группу статей, которая обозначается как "правила, связанные с браком" (см.: главы 2, 3, 4 книги III).
В "Правилах, связанных с браком" Артхашастры Каутильи принцип сословности проявляется менее заметно. Данный принцип обнаруживается здесь лишь там, где говорится о вторичном выходе замуж. По правилам, установленным Артхашастрой Каутильи, "жены шудр, вайшиев, кшатриев и брахманов, уехавших на короткое время (но не возвращающихся), должны ждать соответственно: один, два, три и четыре года, если У них нет потомства. Если жены имеют потомство, то они (соответственно) должны ждать на год больше".
Принадлежность индивида к той или иной варне учитывается Артхашастрой Каутильи и в правилах, регламентирующих порядок наследования. В частности, по предписаниям Артхашастры, при отсутствии наследников имущество поступает в пользу правителя государства. Однако для выморочного имущества, принадлежавшего умершему брахману, который являлся знатоком вед, Артхашастра Каутильи устанавливает исключение из данного правила - такое имущество отдается не государству, а другим знатокам вед. Если умерший брахман оставил после себя детей от разных жен, принадлежащих к различным варнам, то, согласно Артхашастре, сын брахманки получает 4 доли в наследстве, сын кшатрийки - 3 доли, сын женщины-вайшьи - 2 доли, сын шудрянки - 1 долю.
И Дхармашастра Ману, и Артхашастра Каутильи выражают вполне определенные представления о сущности брака и семьи. В чем заключается суть этих представлений?
Какие формы брака выделяют указанные правовые памятники?
При рассмотрении правового положения женщины в семье, следует обратить внимание, с одной стороны, на такие статьи, как 56 и 57 главы III "Законов Ману", и с другой стороны, на статьи, подобные 147, 148, 154 главы V, статьи 13, 14, 15 и 17 главы IX "Законов Ману". Студенты должны сравнить содержание этих двух групп статей и ответить на вопрос, каков смысл расхождений между ними? Не отражают ли они два противоречащих друг другу представления о положении женщины в семье? Или же противоречие между названными группами статей только кажущееся, внешнее?
Подобным же образом следует сравнить статьи 213 и 214 главы II со статьями 226 и 233 той же главы "Законов Ману". Не противоречат ли они друг другу?
Для общей оценки установленного "Законами Ману" правового положения женщины и детей в семье большое значение имеет и статья 416 главы VIII данного произведения. Какое представление о положении жены и сына в семье выражает эта статья?
Четвертый вопрос.
При рассмотрении статей Дхармашастры
Ману и Артхашастры Каутильи, посвященных вещным правам, необходимо в
первую очередь провести различие между правовыми нормами, отражающими практику, и чисто идеологическими декларациями, выражающими скорее желания автора указанного произведения, нежели действительность. Статей последнего рода особенно много в Дхармашастре Ману. Какие статьи данного трактата можно отнести к разряду идеологических деклараций?
В обоих рассматриваемых произведениях проводится достаточно четкое различие между институтами права собственности и владения. Студенты должны показать это на примере конкретных статей Дхармашастры Ману и Артхашастры Каутильи. Далее необходимо рассмотреть статьи, касающиеся споров по поводу границ земельных участков (статьи 245, 254, 262, 263, 265 главы VIII "Законов Ману"; 8 и 9 главы книги III Артхашастры Каутильи). Какую роль играет правитель государства в разрешении данных споров? Является ли она ролью только судьи, арбитра или же выражает нечто большее?
Как регулируется Артхашастрой Каутильи право владения оросительными сооружениями?
Обращаясь к нормам, регулирующим договорные отношения, следует прежде всего уделить внимание условиям действительности сделок, а также факторам, которые давали основание признать ту или иную сделку недействительной. При каких обстоятельствах та или иная сделка могла быть признана недействительной в рассматриваемых правовых памятниках?
При анализе статей, посвященных отдельным видам сделок, необходимо уделить главное внимание наиболее разработанным в Дхармашастре Ману и Артхашастре Каутильи разновидностям договора, например - договору купли-продажи, договору займа, договору найма. Тексты указанных трактатов зафиксировали некоторые специфические черты указанных договоров, отражающие уровень развития древнеиндийского общества и государства в ту эпоху, когда создавались Дхармашастра Ману и Артхашастра Каутильи. Какие это черты?
Пятый вопрос . Приступая к изучению указанного вопроса, необходимо в первую очередь выяснить, какие деяния трактуются в Дхармашастре Ману и Артхашастре Каутильи в качестве преступлений? В чем усматривают данные произведения сущность наказания?
Отвечая на эти вопросы, следует иметь в виду, что выраженные в текстах Дхармашастры Ману и Артхашастры Каутильи представления о сущности преступления и наказания несут на себе заметный отпечаток общих мировоззренческих установок и религиозно-этических принципов индуизма. В большей степени это касается Дхармашастры, в меньшей - Артхашастры.
С другой стороны, указанные представления отражают соответствующий этап исторической эволюции древнеиндийского общества и государства.
В чем конкретно - в каких статьях "Законов Ману" и Артхашастры Каутильи - проявляется влияние индусской философии и религиозной этики на понятия преступления и наказания?
Как отразились на содержании норм уголовного права рассматриваемых правовых памятников сословность древнеиндийского общества, неразвитость функционировавшего в его рамках аппарата государственной власти?
В поисках ответа на поставленные вопросы следует обратиться прежде всего к седьмой и восьмой главам "Законов Ману", но при этом нельзя игнорировать содержание и других глав данного трактата: тема преступления (нарушения дхармы) и наказания за него - стержневая тема любой дхармашастры.
В Артхашастре Каутильи преступлениям и наказаниям специально посвящены главы 17, 18, 19 и 20 книги III. Однако отдельные статьи, устанавливающие наказания за совершенные правонарушения, встречаются и в других главах данной книги.
Уяснив смысл воплощенных в Дхармашастре Ману и Артхашастре Каутильи представлений о сущности преступления и наказания, можно приступать к более конкретному анализу содержащихся в указанных произведениях уголовно-правовых норм.
В процессе этого анализа следует определить, выделяются ли в них различные стадии совершения преступления, формы соучастия в преступном деянии, различаются ли преступления умышленные и неосторожные. Далее необходимо определить правила или принципы, по которым в Дхармашастре Ману и Артхашастре Каутильи назначается то или иное наказание за совершенное преступление, выделить обстоятельства, смягчающие или отягчающие наказание.
Какое влияние на характер наказания за преступление оказывает сословный (варновый) статус преступника и потерпевшего?
Студенты должны научиться отличать в тексте "Законов Ману" уголовно-правовые нормы от простых деклараций или призывов. Юридическая норма ближе к практике, она конкретна - декларация же или призыв носят предельно общий характер. К примеру, статья 358 главы VIII "Законов Ману", устанавливающая, что "брахман, виновный в прелюбодеянии, заслуживает смертной казни: жены [всех] четырех варн всегда должны быть охраняемы", или ранее идущая статья 350, разрешающая "убивать, не колеблясь, нападающего убийцу - [даже] гуру, ребенка, престарелого или брахмана, весьма ученого в Веде", более похожи на юридические нормы, нежели статья 380 той же главы, гласящая: "Никогда нельзя убивать брахмана, даже погрязшего во всяческих пороках; надо изгнать его из страны со всем его имуществом без [телесных] повреждений". В последнем случае перед нами лишь призыв. Таким же призывом является и статья 102 главы VIII, заявляющая, что "к брахманам, пасущим скот, занимающимся торговлей, а также к [брахманам] - ремесленникам, актерам, слугам и ростовщикам надо относиться, как к шудрам".
Последняя статья противоречит своим содержанием выше цитированной статье 380, но в этом ничего удивительного нет - различные призывы или декларации часто противоречат друг другу, поскольку они отражают более желания их авторов, нежели общественную практику.
При рассмотрении отдельных видов преступлений и наказаний следует прежде всего обратить внимание на то, что в Дхармашастре Ману и в Артхашастре Каутильи предпринимаются отдельные попытки дать определения преступлений. Наиболее очевидные случаи - статья 332 главы VIII "Законов Ману" и первые по счету статьи глав 17, 18, 19 книги III Артхашастры Каутильи.
После рассмотрения отдельных видов преступлений и наказаний рекомендуется провести сравнение уголовно-правовых норм Дхармашастры Ману с подобными нормами Артхашастры Каутильи.
Шестой вопрос. Текст "Законов Ману" дает лишь самое общее представление о суде и судебном
процессе. Тем не менее, на основе анализа конкретных статей данного произведения можно сделать определенные выводы относительно характера суда, его состава, видов, процедур судебного разбирательства и т. д. (См., например: ст. 16, 31, 140, 141 главы VII и ст. 1, 2, 3, 8, 20, 53, 54, 55, 56, 58, 60, 63, 64,65, 66, 70, 73 главы VIII и др.).
Более детально регламентируется судоустройство и судопроизводство в Артхашастре Каутильи. Следует обратить особое внимание на главу 1 книги III Артхашастры, но нельзя упускать из виду и другие главы данной книги (например: ст. 1 главы 8, ст. 15 главы 9, ст. 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 34, 39, 45, 50 главы 11, ст. 17, 19, 20 главы 19, ст. 17, 22 главы 20 и др.). После рассмотрения статей, которыми регулируются все перечисленные аспекты судоустройства и судопроизводства, необходимо обратиться к нормам, юридически санкционирующим самоуправство (см., например: ст. 48, 49, 50 главы VIII "Законов Ману" и другие). Студенты должны проанализировать их и установить, в каких случаях и каким лицам "Законы Ману" разрешают применять внесудебные средства восстановления нарушенного права.
Трактат "Артхашастра"
Выдающимся памятником истории экономической мысли древней Индии является трактат "Артхашастра", означающий в переводе учение о доходах. автором которого был советник царя Чандрагупты I брахман-- Каутилья. "Артхашастра" создавалась как наставление для царя, но по своему содержанию и значению далеко вышла за рамки свода советов. Это обширный экономический труд, охватывающий широкий круг вопросов и свидетельствующий о зрелости экономической мысли Индии того времени. "Артхашастра" характеризует социально-экономическое и политическое устройство страны, содержит богатый материал, иллюстрирующий развитие экономических идей.
Каутилья, возвещавший своему народу положения о трудовом происхождении богатства и необходимости регулирования процессов распределения торговой прибыли между купцами и государством. Именно государство, на его взгляд, обеспечивает охрану сооружений, льготное землепользование, освоение источников руды, строительство дорог, развитие промыслов, борьбу со спекулирующими торговцами и т.д.. Согласно трактату, "накопление богатства" естественным образом предполагает деление общества на рабов и свободных граждан. И каждый, кто не возвращает причитающиеся за пользование землей долги, обязан за это разделить участь низшего сословия на время или навсегда.
Трактат уделял большое внимание регламентированию рабовладения. Рекомендовались меры, ограничивающие развитие рабства, предупреждавшие обострение классовых конфликтов. Индийский раб мог обладать собственностью, имел право на получение наследства, право само выкупа за счёт своего имущества. В "Артхашастре" подробно описывалось состояние экономики страны, основные занятия населения. Главной отраслью являлось земледелие, зависевшее во многом от орошения. Наряду с тем развивались ремесла, торговля.
Большую роль трактат отводил строительству, поддержанию оросительных систем, которые квалифицировались как основа урожая.
Ущерб, наносимый оросительной системе, рассматривался как тяжкое злодеяние. "Артхашастра" содержит богатые сведения об общественном разделении труда и обмене. Учение о торговле составляло в ней неотъемлемую часть всего учения о ведении народного хозяйства.
"Артхашастра" уделяла большое внимание толкованию экономической роли государства. В ней проводилась типичная для экономической мысли стран Древнего Востока идея об активном вмешательстве государства в экономическую жизнь, в регламентацию общественных отношений. Более того, трактат непосредственно возлагал на царскую власть заботы о выполнении многих хозяйственных дел, включая колонизацию окраин, поддержание ирригационных систем, строительство колодцев, создание новых деревень, организацию прядильно-ткацкого производства с привлечением специфического контингента работников (вдовы, сироты, нищие, инвалиды, отрабатывающие штраф и т.д.). Подробно описывалась экономическая политика царской администрации, налоговая система, ведение царского хозяйства, основные источники доходов и т.д.
"Артхашастра" дает представление о том, как индийская экономическая мысль трактовала основные вопросы социально-экономических отношений, хозяйственной жизни типичного для стран Древнего Востока раннего рабовладельческого общества.
Трактат состоит из нескольких разделов, в частности раздела об управлении и раздела о богатстве; они содержат подробное изложение экономических вопросов, как правило, в виде нормативных положений и рекомендаций по управлению и хозяйственному развитию древнеиндийского государства.
"Артхашастра" показывает огромную роль древнеиндийского государства в хозяйственной жизни страны. Глава государства должен быть деятелен и установить твердый распорядок своей работы в течение дня и ночи.
Государственный аппарат составляли чиновники-надзиратели, контролировавшие те или иные отрасли хозяйства страны. На особом положении находилась ведущая сфера материального производства -- сельское хозяйство, и прежде всего земледелие. Государство должно проводить заселение и устройство новых областей. Насколько важным для него было земледелие, говорит тот факт, что Каутилья советовал "сажать" на землю и шудр, которым разрешалось заниматься только ремеслом. Земля предоставлялась поселянам в личное пользование при условии уплаты налогов. Идея "защиты земледелия" как основной сферы производства реализовалась и в политике государственного строительства оросительных систем или помощи общинам в этом деле. Государство должно взять на себя обязанность охранять ирригационные сооружения. Кроме того, негодную для пахоты землю Каутилья рекомендовал предоставить под пастбища.
Большое значение Каутилья придавал решению финансовых проблем государства. По его мнению, руководителем финансового ведомства должен быть "главный собиратель дохода", ведающий и рядом подразделений государственного хозяйства. Причем подобный доход государства складывается из собственной "прибыли" государственных хозяйств, а также всевозможных налогов и пошлин. Судя по "статье расходов", государству следовало предоставлять средства на развитие промышленности, торговли, проведение публичных работ. Чтобы финансовое ведомство, связанное с государственным хозяйством и податной системой, работало исправно, Каутилья считал, что необходимо вести строгий документированный учет доходов и расходов. Царь должен пресекать казнокрадство чиновников.
В "Артхашастре" говорится о застройке укрепленного города ("в наилучшем месте застройки, куда возможен доступ всем четырем кастам, должно быть жилище царя"), о прокладывании дорог (намечено, где должны быть главные дороги и караванные пути; водные, сухопутные и секретные пути; пути для слонов и полевые; путь для крупного скота и путь для мелкого скота и людей).
Упоминается о размещении и поселении в городе представителей различных каст и профессий. Жрецы, учителя, советники, представители учетного управления размещались в черте города, а шерстобиты, ткачи, изготовители циновок, производители лат, оружия и щитов -- за его пределами. В северо-восточной части города должны находиться помещения жертвоприношений и омовений, помещения для учителей, жрецов, советников.
Создание первых государственных образований (городов-государств) было обусловлено наряду с другими причинами потребностью обеспечения общих условий хозяйственной деятельности, например, необходимостью строительства оросительных систем, создания защиты от частых наводнений, сооружения укреплений и рвов для обороны от внешних вторжений.
Государство выполняло роль координатора и регламентатора общих усилий соплеменников.
Упоминается так же, что одной из обязанностей верховной власти было создание страховых запасов "на несколько лет пользования". Приводится подробный?еречень продуктов и материалов (от лекарств и вяленого мяса до оружия, щитов, камней), подлежащих включению в общий запас.
В документах древности регламентируется кастовое деление, возникшее первоначально на основе разделения жителей по роду занятий. Выше всех стояли брахманы (ученые, жрецы) и кшатрии (правители). Затем шли вайды (купцы, торговцы) и, наконец, шудры (работники). Занятие торговлей и ростовщичеством считалось более предпочтительным по сравнению с занятием земледелием или скотоводством.
Социальное и кастовое деление закрепляли традиции господствующей религии - индуизма.
Этические идеи индуизма предписывали стремиться к самоограничению, нравственному совершенствованию, в известной степени -к отрешению от повседневных забот о материальном благополучии.
Итак, экономические идеи в древнеиндийском обществе имели под собой традиции кастовой и производственной регламентации, опиравшиеся на религиозно-предписывающие основы. Религия и государственная власть оказывали существенное воздействие на формы общинного устройства, способствовали консервации безденежного обмена (джаджмани), регламентировали организацию ремесел, ведение торговых о??раций.
Своим особым местом в истории индийской политической мысли "Артхашастра" обязана своду приемов политики и управления.