Инструкция по от для машиниста мостового крана. Инструкция по охране труда для машинистов (крановщиков) башенных кранов общие требования безопасности
Настоящая инструкция по охране труда для машиниста мостового крана доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе в качестве машиниста мостового крана допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, обученные и аттестованные по соответствующей программе в образовательном учреждении, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Машинист мостового крана должен ежедневно проходить приборный контроль на предмет нахождения его в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.
1.3. Машинист мостового крана должен быть дополнительно обучен и аттестован по профессии стропальщика.
1.4. Машинисты мостового крана и их помощники при переводе с крана одного типа на другой, к управлению которым они ранее не допускались, должны быть обучены и аттестованы перед назначением на работу. Обучение в этом случае может проводиться по сокращенной программе.
1.5. При переводе машинистов мостового крана и их помощников с одного крана на другой того же типа, но другой модели, другого индекса или с другим приводом они должны быть ознакомлены с особенностями устройства и обслуживания такого крана и пройти стажировку. После проверки знаний и практических навыков они могут быть допущены к самостоятельной работе.
1.6. Проверка знаний по охране труда должна проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев. Внеочередная проверка знаний проводится:
— при переходе работающего на другое место работы;
— по требованию специалиста, ответственного по надзору за безопасной эксплуатацией подъемных сооружений, или инспектора Ростехнадзора;
— после перерыва в работе более 12 месяцев.
1.7. После прохождения обучения и проверки знаний выдается удостоверение, которое машинист мостового крана во время работы должен иметь при себе.
1.8. Результаты аттестации и проверки знаний должны оформляться протоколом с соответствующей отметкой в удостоверении.
1.9. Машинист мостового крана должен знать Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».
1.10. Машинист мостового крана должен пройти обучение с присвоением ему II группы по электробезопасности. Машинисты кранов, допущенные к обслуживанию электрооборудования, должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.
1.11. Для подвешивания груза на крюк крана, управляемого из кабины управления, должны назначаться стропальщики. При работе двух стропальщиков и более один из них назначается старшим.
1.12. Машинист мостового крана должен:
— знать и выполнять правила внутреннего трудового распорядка организации;
— знать настоящую инструкцию и соблюдать требования по охране труда;
— соблюдать правила электро- и пожарной безопасности, правила личной гигиены;
— соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— знать инструкцию завода-изготовителя по эксплуатации крана;
— знать устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;
— владеть навыками, необходимыми для управления механизмами крана и ухода за ними;
— знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;
— знать безопасные способы строповки или зацепки грузов;
— уметь определять пригодность к работе канатов и съемных грузозахватных приспособлений (стропов, траверс и тары);
— знать правила безопасного перемещения грузов краном;
— знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;
— знать лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов и за безопасное производство работ кранами;
— знать местонахождение и уметь пользоваться аптечкой первой помощи, при несчастном случае на производстве оказать первую помощь пострадавшему и организовать его доставку в учреждение здравоохранения;
— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.13. Запрещено находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ.
1.14. Запрещено распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время.
1.15. Курить разрешается только в специально оборудованных для этого местах.
1.16. Машинист мостового крана должен контролировать работу стропальщиков и отвечать за действия ученика, закрепленного за ним для прохождения стажировки.
1.17. Машинист мостового крана обязан использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.18. Опасные и вредные производственные факторы, которые могут воздействовать на машиниста мостового крана при выполнении работы:
— движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
— перемещаемые и складируемые грузы;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, грузов;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная или пониженная подвижность воздуха;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— перегрузы крана;
— стесненные условия работы;
— неисправность подкранового пути;
— неблагоприятные метеорологические условия;
— расположение рабочего места на высоте.
1.19. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами на машинистов могут воздействовать также другие опасные и вредные производственные факторы.
1.20. Машинист мостового крана обязан оказывать содействие и сотрудничать в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.
1.21. За нарушение требований настоящей Инструкции машинист мостового крана несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. До начала работы машинист мостового крана обязан ознакомиться с записями в вахтенном журнале крановщика и произвести осмотр крана:
— подкрановых путей;
— заземляющего устройства (проводников, шин);
— ходовой части крана;
— тормозов;
— заземления;
— крюка и его крепления в обойме;
— стропов и других чалочных приспособлений, тары;
— металлоконструкций, болтовых и заклепочных соединений;
— механизмов и электрооборудования;
— канатов и их креплений на барабанах;
— противоугонных средств.
2.2. Результаты осмотра и проверки крана машинистом мостового крана должны быть записаны в вахтенный журнал.
2.3. При осмотре и проверке грузоподъемных машин необходимо проверить исправность:
— блокировки люков и дверей в ограждениях кранов, которые должны отключать незащищенные троллейные провода для предотвращения опасности, связанной со случайным прикосновением к ним при входе на галерею крана;
— приборов безопасности (концевых выключателей ограничителей грузоподъемности, высоты), блокировочных устройств и сигнализации;
— ограждения всех доступных для прикосновения токоведущих частей, движущихся и вращающихся частей механизмов крана, допускающих удобный и безопасный осмотр и смазку механизмов;
— рабочего и ремонтного освещения крана. При отключении электроприводов механизмов крана освещение должно оставаться подключенным. Краны должны быть оборудованы низковольтным ремонтным освещением напряжением не более 42 В. Питание электрической цепи ремонтного освещения должно осуществляться от трансформатора или аккумулятора, установленного на кране.
2.4. Машинист мостового крана должен:
— убедиться в наличии инвентаря, инструмента и средств защиты (диэлектрических ковриков, галош, перчаток). Инструмент должен применяться только с электроизолированными рукоятками;
— проверить наличие смазки механизмов и в случае необходимости произвести их смазку;
— убедиться в отсутствии на кране и подкрановых путях ремонтного персонала или посторонних лиц, лишних предметов, которые при движении могут упасть вниз;
— получить ключ-марку, включающий электрическую цепь управления краном;
— получить разрешение на работу краном от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Краны, съемные грузозахватные приспособления и тара могут быть допущены к перемещению грузов, масса которых не превышает паспортной грузоподъемности;
— после осмотра крана произвести опробование механизмов на холостом ходу без груза;
— ознакомиться с порядком и габаритами складируемого груза, с условиями производства работ.
2.5. Если во время осмотра и опробования механизмов обнаружены неисправности, препятствующие безопасной работе крана и которые невозможно устранить своими силами, машинист, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
2.6. Машинист мостового крана может приступить к работе на кране только лишь после устранения всех обнаруженных неисправностей и соответствующей записи об этом в вахтенном крановом журнале лицом, устранившим неисправности.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы механизмов крана машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.2. Машинист мостового крана не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать им управление краном без разрешения лица, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
3.3. Машинист мостового крана должен входить на кран и сходить с крана только через посадочную площадку или проходную галерею: входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения или подъема не разрешается. Доступ на подкрановые пути во время работы крана должен быть закрыт. При появлении посторонних людей на подкрановых путях машинист должен остановить работу крана.
3.4. Находящиеся в работе краны должны быть снабжены табличками с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности, даты следующего частичного и полного технического освидетельствования. Надписи для мостовых кранов должны быть хорошо видимы с земли или пола цеха.
3.5. Перед началом работы крана машинист мостового крана должен дать предупредительный звуковой сигнал.
3.6. Запрещается оставлять на кране какие-либо неукрепленные предметы, а также инструмент в местах, не предназначенных для его хранения.
3.7. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в металлическом ящике с плотно закрывающейся крышкой, укрепленном в удобном месте крана, в количестве, не превышающем суточной потребности. Использованный обтирочный материал хранить на кране запрещается.
3.8. Машинисту мостового крана запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители грузоподъемности, тормозные электромагниты, электрическую защиту и т.д.), а также работать при их неисправности.
3.9. Машинист мостового крана должен пользоваться установленным в организации порядком обмена сигналами между стропальщиком и машинистом крана. При перемещении грузов кранами рекомендуется знаковая сигнализация:
— Поднять груз или крюк – Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте;
— Опустить груз или крюк – Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте;
— Передвинуть кран (мост) – Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения;
— Передвинуть тележку – Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки;
— Повернуть стрелу – Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы;
— Поднять стрелу – Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта;
— Опустить стрелу – Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта;
— Стоп (прекратить подъем или передвижение) – Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз;
— Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения) – Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх.
3.10. При расположении кабины грузоподъемного крана на высоте более 36 м должна применяться двусторонняя радиопереговорная связь. Знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи должны быть внесены в производственные инструкции для машинистов мостового крана и стропальщиков.
3.11. В случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не просматривается из кабины машиниста мостового крана и при отсутствии между машинистом и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи сигналов, машинисту должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков. Порядок назначения сигнальщиков устанавливается организацией, эксплуатирующей краны.
3.12. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
— работать грузоподъемными механизмами и механизмами передвижения крана по сигналу стропальщика;
— немедленно приостанавливать работу по сигналу «Стоп» независимо от того, кем он подан;
— подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях выполнять плавно, без рывков;
— перед подъемом или опусканием груза необходимо убедиться в том, что вблизи груза, штабеля, железнодорожного вагона, автомобиля и другого места подъема или опускания груза, а также между грузом и этими объектами не находятся стропальщик или другие лица;
— стропить и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе;
— для подводки стропов под груз необходимо применять специальные приспособления;
— строповку груза необходимо производить в соответствии со схемой строповки для данного груза;
— груз во время перемещения должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
— опускать груз необходимо на предназначенное и подготовленное для него место на подкладке, обеспечивающей устойчивое положение груза и легкость извлечения из-под него стропов.
3.13. Во время работы машинист мостового крана должен следить за тем, чтобы стропальщик не оттягивал груз при его подъеме, перемещении и опускании, не поправлял стропы на весу.
3.14. При подъеме и перемещении груза машинист мостового крана должен руководствоваться следующим:
— перед подъемом груза предупредить стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана;
— при погрузке и разгрузке вагонеток, автомашин и прицепов к ним, железнодорожных платформ и полувагонов работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах;
— устанавливать крюк подъемного механизма над грузом так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната;
— при подъеме груза массой, близкой к разрешенной грузоподъемности, необходимо предварительно поднять груз на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в исправности действия тормозов, а также правильности строповки, после чего производить его подъем на нужную высоту;
— укладка и разборка груза должны производиться равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и без загромождения проходов;
— укладка груза в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снятие его должно производиться без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток и платформ и под наблюдением лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
— внимательно следить за канатами: в случае спадания их с барабана или с блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов машинист обязан приостановить работу крана.
3.15. При подъеме и перемещении грузов машинисту мостового крана запрещается:
— допускать к обвязке или зацепке грузов посторонних лиц, не имеющих удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без клейм или бирок. Машинист в этих случаях должен прекратить работу краном и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;
— производить погрузку и разгрузку грузов краном при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки;
— производить перевод механизмов с прямого хода на обратный до полной их остановки;
— подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при косом натяжении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;
— поднимать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью отрыва;
— освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);
— поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы;
— поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;
— поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
— передавать управление краном лицам, не имеющим удостоверений на управление краном, а также допускать к самостоятельному управлению помощников и стажеров без наблюдения за ними;
— производить погрузку грузов в автомашины и разгрузку их при нахождении водителя или других лиц в кабине;
— производить регулировку тормоза подъема при поднятом грузе;
— поднимать баллоны со сжатым и сжиженным газами, не уложенными в специальные контейнеры;
— опускать груз на места при отсутствии соответствующей прочности прокладок и подкладок.
3.16. Машинист мостового крана обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами:
— в случае поломки механизмов или металлоконструкций крана;
— при недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;
— при температуре воздуха ниже минусовой, указанной в паспорте крана;
— при приближении грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую при работе данного крана, указанную в его паспорте; при этом машинист должен выполнить указание инструкции завода-изготовителя против угона крана ветром.
3.17. Входы на крановые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты на замок. Допуск персонала, обслуживающего краны, а также других рабочих на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых кранов для производства ремонтных или каких-либо других работ должен производиться по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ.
3.18. О предстоящей работе должны быть уведомлены записью в вахтенном журнале машинисты кранов всех смен пролета, цеха, где производится работа, а при необходимости и машинисты смежных пролетов.
3.19. Для каждого цеха (пролета), не оборудованного проходными галереями вдоль кранового пути, где работают мостовые краны, должны быть разработаны мероприятия по безопасному спуску машиниста мостового крана из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки. Эти мероприятия должны быть указаны в производственной инструкции для машиниста крана.
3.20. Мостовые краны по решению владельца могут использоваться для производства строительных, малярных и других работ с имеющихся на кране площадок. Такие работы должны выполняться по наряду-допуску, определяющему меры безопасности, предупреждающие падение с крана, поражение электрическим током, выход на крановые пути, столкновение кранов, одновременное перемещение крана и его тележки. Использование крана для перемещения грузов при выполнении с его моста указанных работ не допускается.
3.21. Подача напряжения на электрооборудование крана от внешней сети должна осуществляться через вводное устройство (рубильник, автоматический выключатель) с ручным или дистанционным приводом.
3.22. Для подачи напряжения на главные троллеи или гибкий кабель должен быть установлен выключатель в доступном для отключения месте. Выключатель должен иметь приспособление для запирания его в отключенном положении. На корпусе выключателя должен быть указан регистрационный номер крана, на который подается напряжение.
3.23. Кабина управления крана, работающего на открытом воздухе, а также в помещении с температурой окружающей среды ниже +10°C, должна оборудоваться отопительным прибором. Электрические отопительные приборы должны подсоединяться к электрической сети после вводного устройства и не должны отключаться при отключении механизмов крана.
3.24. Запрещается пользоваться самодельными нагревательными приборами и обогревателями с открытой спиралью.
3.25. Уровень рабочей жидкости должен контролироваться по минимальной и максимальной отметкам на масломерном стекле. Применение щупов не допускается.
3.26. Ограничители механизмов передвижения должны обеспечивать отключение двигателей на следующем расстоянии до упора:
— для мостовых перегружателей – не менее полного пути торможения;
— для остальных кранов – не менее половины пути торможения.
3.27. У кранов, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета, должен быть предусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующей вылету. Шкала (табло) указателя грузоподъемности должна быть отчетливо видна с рабочего места машиниста крана.
3.28. Краны мостового типа должны быть оборудованы устройством для автоматического снятия напряжения с крана при выходе на галерею. У кранов, работающих в помещении, троллеи с напряжением не более 42 В при этом могут не отключаться.
3.29. У мостовых кранов, вход на которые предусмотрен через галерею моста, дверь для входа на галерею должна быть оборудована блокировкой.
3.30. Дверь для входа в кабину управления, передвигающуюся вместе с краном, со стороны посадочной площадки должна быть снабжена электрической блокировкой, запрещающей движение крана при открытой двери.
3.31. Если кабина имеет тамбур, то такой блокировкой снабжается дверь тамбура.
3.32. Мостовые краны-перегружатели должны быть снабжены прибором (анемометром), автоматически включающим звуковой сигнал при достижении скорости ветра, указанной в паспорте крана для рабочего состояния крана.
3.33. Краны, передвигающиеся по крановому пути, и их тележки для смягчения возможного удара об упоры или друг о друга, должны быть снабжены упругими буферными устройствами.
3.34. Краны и грузовые тележки, передвигающиеся по крановому пути, должны быть снабжены опорными деталями на случай поломки колес и осей ходовых устройств.
3.35. Направление перемещения рукояток и рычагов должно по возможности соответствовать направлению движения механизмов.
3.36. Условные обозначения направлений вызываемых движений должны быть указаны на аппаратах управления и сохраняться в течение срока их эксплуатации.
3.37. Отдельные положения рычагов рукояток должны фиксироваться; усилие фиксации в нулевом положении должно быть больше, чем в любом другом положении. При бесступенчатом регулировании должна быть обеспечена фиксация рукояток только в нулевом положении.
3.38. Кнопочные аппараты, предназначенные для реверсивного пуска механизма, должны иметь электрическую блокировку, исключающую подачу напряжения на реверсивные аппараты при одновременном нажатии на обе кнопки.
3.39. В кабине должен быть обеспечен свободный доступ к расположенному в ней оборудованию.
3.40. Кабина кранов, предназначенных для работы на открытом воздухе, должна иметь сплошное ограждение со всех сторон и сплошное верхнее перекрытие, защищающее от воздействия неблагоприятных метеорологических факторов. В кабинах должны быть установлены солнцезащитные щитки.
3.41. Световые проемы кабины должны быть выполнены из небьющегося (безосколочного) стекла.
3.42. У мостовых двухбалочных и передвижных консольных кранов и подвесных тележек, работающих в помещении, допускается применение открытой кабины со сплошным ограждением на высоту не менее 1 000 мм от пола. При этом верхнее перекрытие может не устраиваться.
3.43. У мостовых однобалочных и подвесных кранов ограждение кабины, предназначенной для работы сидя, может быть выполнено на высоту 700 мм.
3.44. При ограждении кабины на высоту до 1 000 мм небьющимся (безосколочным) стеклом необходимо применять дополнительное ограждение ее металлической решеткой.
3.45. Дверь для входа в кабину должна быть распашной или раздвижной и с внутренней стороны должна быть оборудована запором.
3.46. Распашная дверь должна открываться внутрь кабины, за исключением стреловых самоходных кранов, а также при наличии перед входом в кабину тамбура или площадки с соответствующим ограждением; в этих случаях дверь кабины может открываться наружу.
3.47. Краны, работающие на открытом воздухе, должны быть оснащены устройством для запирания двери снаружи при уходе машиниста с крана. Вход в кабину через люк не разрешается.
3.48. Пол в кабине крана с электрическим приводом должен иметь настил из неметаллических материалов, исключающих скольжение, и покрыт диэлектрическим ковриком. В кабинах с большой площадью пола коврики размером не менее 500×700 мм могут быть уложены только в местах обслуживания электрооборудования.
3.49. Кабины кранов должны быть оборудованы стационарным сиденьем для машиниста крана, устроенным так, чтобы можно было сидя управлять краном и вести наблюдение за грузом. Должна быть предусмотрена возможность регулировки положения сиденья по высоте и в горизонтальном продольном направлении для удобства работы и обслуживания аппаратов управления.
3.50. Ходовые колеса кранов, передвигающихся по крановому пути (за исключением железнодорожных кранов), и их опорных тележек должны быть снабжены щитками, предотвращающими возможность попадания под колеса посторонних предметов. Зазор между щитком и рельсом не должен превышать 10 мм.
3.51. Легкодоступные, находящиеся в движении части крана, представляющие опасность при эксплуатации, должны быть закрыты прочно укрепленными металлическими ограждениями. Защитные ограждения частей, нуждающихся в постоянном контроле и обслуживании, должны быть съемными.
3.52. Обязательному защитному ограждению подлежат:
— зубчатые, цепные и червячные передачи;
— муфты с выступающими болтами и шпонками, а также другие муфты, расположенные в местах прохода;
— барабаны, расположенные вблизи рабочего места машиниста крана или в проходах; при этом ограждение барабанов не должно затруднять наблюдение за навивкой каната на барабан;
— вал механизма передвижения крана мостового типа при частоте вращения 50 об./мин и более (при частоте вращения менее 50 об./мин этот вал должен быть огражден в месте расположения люка для выхода на галерею);
— валы других крановых механизмов, если они расположены в местах, предназначенных для прохода обслуживающего персонала;
— канатные блоки крюковой подвески.
3.53. Кран должен иметь удобный вход и доступ в кабину. У мостовых кранов должен быть устроен и безопасный выход на тележку крана.
3.54. Вход в кабину управления мостового крана через мост допускается лишь в тех случаях, когда непосредственная посадка в кабину невозможна по конструктивным или производственным причинам. В этом случае вход на кран должен устраиваться в специально отведенном для этого месте через дверь в ограждении моста, оборудованную электрической блокировкой и звуковой сигнализацией.
3.55. Настил должен устраиваться по всей длине и ширине галереи или площадки. Металлический настил должен быть выполнен так, чтобы исключить возможность скольжения ног (стальные просечно-вытяжные, рифленые листы). В случае применения настилов с отверстиями один из размеров отверстия не должен превышать 20 мм.
3.56. Галереи, площадки, проходы и лестницы, устроенные в местах расположения троллеев или неизолированных проводов, находящихся под напряжением, независимо от наличия блокировок входа должны быть ограждены для исключения случайного прикосновения к троллеям или неизолированным проводам.
3.57. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданы на руки стропальщикам и машинистам кранов или вывешены в местах производства работ.
3.58. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.59. Складирование грузов должно производиться по технологическим картам с указанием мест и размеров складирования, размеров проходов, проездов и тому подобного, с которыми должны быть под роспись ознакомлены лица, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (лица, ответственные за безопасное производство работ кранами, машинист крана, стропальщик), работники, выполняющие погрузочно-разгрузочные и складские работы.
3.60. При работе крана не допускается:
— вход в кабину крана во время его движения;
— нахождение людей возле работающего стрелового самоходного крана во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана;
— перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
— перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми. Подъем людей кранами мостового типа может производиться в исключительных случаях, предусмотренных руководством по эксплуатации крана, и только в специально спроектированной и изготовленной кабине после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасность людей;
— подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или иным способом, залитого бетоном, а также металла и шлака, застывших в печи или приварившихся после слива;
— перемещение, подтаскивание груза по земле, полу, рельсам и тому подобному крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
— освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
— оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
— выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
— использование концевых выключателей в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания;
— работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;
— включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины. Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов, электрооборудования и приборов безопасности. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;
— посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;
— нарушение проектов производства строительно-монтажных работ, технологических карт складирования грузов, погрузки и разгрузки транспортных средств и других технологических регламентов;
— одновременная разгрузка (погрузка) транспортных средств вручную и грузоподъемными машинами и механизмами, подъемно-транспортным оборудованием;
— перемещение грузов грузоподъемными кранами над местом проведения ручной разгрузки грузов;
— при разгрузке (погрузке) грузов кранами подтаскивать их крюком и заходить в зону штабеля, над которым перемещается груз.
3.61. Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую для данного крана, при снегопаде, дожде или тумане, при температуре ниже указанной в паспорте и в других случаях, когда машинист крана плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
3.62. Машинисту мостового крана запрещается производить самостоятельный ремонт крана, отдельных механизмов, электрооборудования, осмотр и ремонт главных троллей и токоприемников, а также плавких предохранителей.
3.63. В случае неисправности крана машинист мостового крана должен сделать запись в вахтенном журнале, прекратить работу на кране и доложить о выявленной неисправности своему непосредственному руководителю.
3.64. При необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования крана, осмотра и ремонта металлоконструкций, при необходимости выхода на настил галереи мостового крана машинист должен отключить рубильник вводного устройства и вывесить плакат с надписью: «Не включать. Работают люди!».
3.65. Машинист мостового крана должен опустить груз и прекратить работу:
— в случае порчи или поломки крана;
— в случае спадания канатов с барабана или блоков, образования на канатах петель или обнаружения повреждения канатов;
— при неисправности предохранительных устройств;
— если корпуса электрооборудования или металлические конструкции находятся под напряжением;
— при частом срабатывании максимальной токовой или тепловой защиты двигателя.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Аварийные ситуации и несчастные случаи при работе крана могут произойти по организационным, технологическим и другим причинам, в частности из-за:
— нахождения на рабочем месте в нетрезвом состоянии;
— допуска к работе необученных, не прошедших инструктаж, не аттестованных лиц;
— падения в не огражденные или незакрытые проемы;
— неприменения СИЗ;
— неисправности крана, в т.ч. приборов безопасности и тормозов;
— неисправности съемных грузозахватных приспособлений и несоответствия их проекту производства работ;
— неудовлетворительного состояния строительной площадки;
— несогласованных действий стропальщиков, машинистов кранов, слесарей и монтажников;
— недостаточной освещенности места производства работ;
— неблагоприятных метеорологических факторов.
4.2. При авариях и несчастных случаях машинист должен остановить кран, немедленно принять меры по оказанию потерпевшему (потерпевшим) первой помощи и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, сохранить обстановку несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
4.3. Если на кране возник пожар, машинист крана должен немедленно отключить рубильник в кабине и приступить к тушению пожара имеющимися на кране противопожарными средствами, вызвать по телефону 101 или 112 пожарную команду, при необходимости покинуть кабину крана и удалиться на безопасное расстояние.
4.4. При внезапном прекращении подачи электроэнергии на кран машинист должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нейтральное положение и выключить рубильник в кабине.
4.5. Информация о выявленных в процессе эксплуатации кранов конструктивных недостатках, дефектах изготовления, несоответствии эксплуатационных характеристик паспортным данным должна быть передана в РТН.
4.6. При аварии кранов, зарегистрированных в РТН, и инцидентах, происшедших при их эксплуатации, организация обязана незамедлительно сообщить в РТН и обеспечить сохранность обстановки аварии или инцидента до прибытия представителя РТН, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
4.7. В случае непредвиденной (аварийной) остановки мостового крана не у посадочной площадки и при необходимости сойти с крана машинист мостового крана обязан:
— отключить все аппараты управления, вынуть ключ-марку из замка вводного устройства;
— сообщить через стропальщиков или других работающих лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, о непредвиденной остановке и предполагаемых причинах остановки.
4.8. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно уточнить у соответствующих служб длительность простоя крана и принять решение по эвакуации машиниста крана из кабины крана.
4.9. Способы эвакуации машиниста из кабины крана:
— по приставной лестнице, которая приставляется к кабине крана со стороны входной двери. Лестница крюками должна надежно цепляться за ограждающую полосу кабины, а нижний конец лестницы должен надежно опираться на пол;
— при помощи автомобильного гидроподъемника (автовышки), используя при этом предохранительный пояс;
— к установившемуся крану на малой скорости на минимально допустимое расстояние подъезжает другой кран, находящийся в одном пролете, и машинист крана из остановившегося крана через галерею моста в сопровождении слесаря переходит в подъехавший кран.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Опустить груз на землю, снять стропы и поднять крюк в верхнее положение.
5.2. Поставить кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его.
5.3. Отключить и запереть на замок рубильник, питающий гибкий кабель.
5.4. Осмотреть кран, проверить исправность действия механизмов и приборов безопасности, сделать запись в вахтенном журнале о сдаче крана и его состоянии.
5.5. Снять спецодежду и СИЗ, сдать их в место хранения.
5.6. Выполнить правила личной гигиены.
5.7. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех недостатках, выявленных во время работы и о ее завершении.
5.8. При работе крана в несколько смен машинист, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках, выявленных при работе крана, и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.
Благодарим Ирину за предоставленную инструкцию! =)
Российская ФедерацияТИ
ТИ-136-2002 Типовая инструкция по охране труда для машиниста крана
установить закладку
установить закладку
ТИ-136-2002
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА КРАНА
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машиниста крана (в дальнейшем - крановщик) при эксплуатации мостовых и козловых кранов.
1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста крана допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:
- профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II);
- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.
1.3. Допуск к работе крановщиков оформляется владельцем крана приказом по подразделению предприятия.
1.4. Крановщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается работа на кранах того же типа, но другой модели, должен быть ознакомлен с особенностями устройства и обслуживания такого крана, пройти стажировку, сдать экзамены и получить допуск.
1.5. Крановщик обязан проходить:
- периодические медицинские осмотры - один раз в два года;
- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.
1.6. Крановщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.
1.7. Крановщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.
Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".
1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ кранами (мастеру или начальнику смены и т.п.).
1.9. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.
1.10. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.
1.11. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие (случайные) источники не допускается.
1.12. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (столовая, буфет).
1.13. При обслуживании мостовых и козловых кранов имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; перемещаемые и складируемые грузы; микроклимат; повышенное напряжение в электрической цепи.
1.14. Администрация предприятия должна обеспечивать крановщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:
- комбинезон хлопчатобумажный - 1 шт. на год;
- рукавицы комбинированные - 6 пар на год;
- галоши диэлектрические - дежурные;
- перчатки диэлектрические - дежурные.
На наружных работах, зимой дополнительно:
- куртка на утепляющей прокладке - по поясам;
- брюки на утепляющей прокладке - по поясам;
- валенки - по поясам.
1.15. Крановщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.
1.16. Крановщик обязан:
- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;
- знать месторасположение главного и запасных выходов с территории цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.17. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.
1.18. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.
Ящики с использованным обтирочным материалом должны очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.
1.19. Крановщик должен: иметь элементарное техническое знакомство с электроустановками, отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; соблюдать основные меры предосторожности при работе в электроустановках напряжением до 1000 В; иметь практические навыки оказания первой медицинской помощи пострадавшим от электрического тока.
1.20. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты управления и другую коммутационную аппаратуру.
1.21. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов крана, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций крановщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены или работнику, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.
1.22. При заболевании, отравлении или несчастном случае крановщик должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.
1.23. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и доложить о случившемся мастеру (начальнику) смены.
1.24. В процессе работы крановщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.
1.25. По мере загрязнения или износа спецодежда крановщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.
Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самим работником, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.
1.26. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий машинист крана несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.
2.2. Ознакомиться с записями в вахтенном журнале, произвести приемку крана, убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.
При этом крановщик должен:
- получить ключ-марку на управление мостовым краном в установленном на предприятии порядке от крановщика, сдающего смену, или от работника, ответственного за выдачу ключей-марок. Если в момент приема смены кран находился в ремонте, то ключ-марка принимается по окончании ремонта от работника, ответственного за произведенный ремонт;
- соблюдать меры безопасности при входе в кабину крана, пользуясь стационарными лестницами, посадочными площадками или проходными галереями. Если вход в кабину устроен через мост, то у магнитных кранов питающие электромагнит троллеи не должны отключаться при открывании двери в торцевых перилах и должны быть ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте;
- входить в кабину крана вместе с помощником, стажером, учеником (при наличии таковых) и производить прием смены непосредственно на рабочем месте. В случае неявки крановщика его помощнику (стажеру, ученику) запрещается подниматься на кран;
- осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;
- проверить наличие и исправность ограждений механизмов и наличие в кабине диэлектрических ковриков;
- проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
- осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана, сварные, заклепочные и болтовые соединения;
- осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабанах и в других местах, а также правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов;
- осмотреть крюк и его крепление в обойме, замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;
- проверить наличие блокировок, приборов и устройств безопасности на кране;
- проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;
- осмотреть крановые пути козлового крана и тупиковые упоры;
- осмотреть электродвигатели в доступных местах, троллеи или гибкий токоподводящий кабель, токоприемники, панели управления, защитное заземление, проверить, закрыты ли на запор двери шкафов защитных панелей, главных рубильников, панелей магнита и люки площадок для обслуживания главных токоприемников;
- проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между козловым краном и штабелями грузов или другими сооружениями на всем протяжении кранового пути;
- проверить наличие закрытых калиток и предупредительных плакатов в местах выхода на галереи.
2.3. Крановщик обязан вместе со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, их соответствие массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указаниями грузоподъемности, даты испытания и номера.
2.4. При приемке работающего крана осмотр производить совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана администрация обязана выделить крановщику необходимое время.
2.5. Осмотр крана осуществлять только при неработающих механизмах и отключенном рубильнике в кабине, осмотр токоподводящего кабеля - при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.
2.6. При осмотре крана пользоваться переносной лампой напряжением не более 12 В.
2.7. После осмотра крана для его опробования включить рубильник и контактный замок защитной панели. Предварительно следует убедиться в том, что на кране никого нет, а штурвалы и рукоятки всех контроллеров находятся в нулевом положении. При отсутствии ключа-марки от контактного замка кран не должен быть включен.
Об отсутствии ключа-марки необходимо поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а в его отсутствие - работника, ответственного за выдачу ключей-марок.
2.8. Перед пуском крана в работу следует опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:
- механизмов крана и электрической аппаратуры;
- тормозов механизмов подъема и передвижения;
- блокировок, сигнального прибора, приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране. Исправность действия концевого выключателя механизма подъема проверяется путем подъема крюковой подвески без груза. При этом расстояние от подвески после ее остановки до упора должно быть не менее 200 мм. По результатам проверки с указанием фактического расстояния должна быть сделана запись в вахтенном журнале;
- нулевой блокировки магнитных контроллеров;
- аварийного выключателя и контактного замка с ключом-маркой.
2.9. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами, не приступая к работе, доложить об этом работнику, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, и поставить в известность мастера (начальника) смены.
2.10. Не приступать к работе на кране, если:
- имеются трещины или деформации в металлоконструкциях крана, ослаблены болтовые или заклепочные соединения;
- повреждены или отсутствуют зажимы в местах крепления канатов или ослаблены их болты;
- число обрывов проволок стрелового или грузового каната или поверхностный износ превышает норму, установленную Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов , а также имеется оборванная прядь или другие повреждения;
- имеются дефекты механизма подъема груза или механизма подъема стрелы, угрожающие безопасности работы;
- имеется повреждение деталей тормоза механизма подъема груза или стрелы;
- имеется повреждение крюковой подвески (износ, деформация крепления крюка или замыкающего устройства);
- неисправны или отсутствуют блокировки, звуковой сигнальный прибор, концевые выключатели механизмов подъема груза, передвижения крана или тележки;
- повреждены канатные блоки или полиспасты;
- грузовой крюк или блок не вращается;
- отсутствуют ограждения механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление;
- несправны крановые пути;
- повреждены или отсутствуют противоугонные устройства;
- истекли сроки технического освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического осмотра.
2.11. Для устранения неисправностей электрооборудования, подключения крана к источнику электропитания, замены плавких предохранителей, подключения отопительных приборов вызвать электромонтера. Крановщику выполнять эти работы запрещается.
2.12. Проверить наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика, впервые приступающего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверений стропальщика, крановщик не должен приступать к работе.
2.13. Убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к работе, должен сообщить об этом мастеру (начальнику) смены.
2.14. Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и после получения задания и разрешения на работу от мастера (начальника) смены приступить к работе.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При работе грузоподъемного крана крановщик должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов .
3.2. Крановщик во время работы механизмов крана не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.3. Крановщик не должен допускать посторонних работников на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.
3.4. При наличии на кране стажера ни крановщик, ни стажер не должны отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об этом остающегося на кране. В отсутствие крановщика стажеру не разрешается управлять краном.
3.5. Подниматься на кран или спускаться с него во время работы механизмов подъема или передвижения крана или тележки не разрешается.
3.6. При внезапном прекращении электропитания или остановке крана по другим причинам поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если груз остался в поднятом положении, крановщик обязан через стропальщика или других рабочих вызвать мастера (начальника) смены и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. До прихода ответственного работника крановщик не должен допускать нахождения или прохода людей под поднятым грузом.
3.7. Если в работе механизмов подъема, перемещения крана или тележки был перерыв (остановка), то перед их включением подать предупредительный звуковой сигнал.
3.8. Прежде чем включить в работу любой из механизмов, убедиться в том, что стажер находится в безопасном месте, а в зоне работы крана нет посторонних людей.
3.9. Крановщик может производить совмещение движений (крановых операций) только в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана; при этом не должно допускаться одновременное включение механизмов.
3.10. Включение и остановку механизмов крана производить плавно, без рывков. Быстрое опускание груза, а также его спуск путем принудительного растормаживания запрещается, за исключением случая, указанного в п.3.6 настоящей инструкции.
3.11. Не производить перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.
3.12. Снижать скорость перед подходом крана к концевым выключателям или отключающим их устройствам. Использование концевых выключателей в качестве рабочих органов отключения механизмов не разрешается.
3.13. Запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители высоты подъема, электрическую защиту и т.п.), а также производить работу краном при их неисправности.
3.14. При любом временном уходе с крана отключить вводной рубильник, вынуть ключ-марку из защитной панели мостового крана и взять его с собой, а дверь кабины козлового крана запереть на замок.
3.15. О проведении ремонтных или других работ по наряду-допуску на крановых путях и проходных галереях мостовых кранов крановщик должен быть предупрежден записью в вахтенном журнале.
3.16. При вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки спуск из кабины производить в порядке, установленном на предприятии.
3.17. Крановщику не разрешается использовать кран для перемещения грузов при выполнении с моста крана строительных, малярных и других работ. Эти работы должны производиться по наряду-допуску, определяющему меры безопасности, в частности, меры по предупреждению падения людей с крана, поражения электрическим током, выхода на крановые пути, столкновения кранов. Устройство временных подмостей, лестниц и т.п. на тележке запрещается. Работы должны вестись непосредственно с настила тележки или с установленных на настиле стационарных подмостей; при этом перед подъемом людей на тележку с троллеев должно быть снято напряжение. Передвигать мост или тележку крана крановщик может только по команде производителя работ. При передвижении крана работающие должны размещаться в кабине или на настиле моста. Передвижение тележки и моста крана при нахождении людей на тележке запрещается.
3.18. Перед выходом ремонтного персонала на галерею мостового крана, у которого рельсы грузовой тележки расположены на уровне настила галереи, установить тележку в непосредственной близости от выхода из кабины на настил.
3.19. При работе мостовых кранов, установленных в несколько ярусов, осуществлять проезд верхнего крана над кранами, расположенными ниже, только без груза, с крюком, поднятым в верхнее рабочее положение.
3.20. Если кран оснащен специальным грузозахватным органом (магнитом, грейфером, захватами, клещами разных видов и т.п.), перед подъемом груза убедиться в том, что груз надежно захвачен грузозахватным органом.
3.21. При необходимости перемещения груза над перекрытиями, под которыми размещены производственный и служебные помещения, где могут находиться люди, крановщик может приступить к работе только после получения письменного распоряжения руководства предприятия и ознакомления с мероприятиями, обеспечивающими безопасное выполнение работ. Производить работы следует под непосредственным руководством мастера (начальника) смены.
3.22. Совместную работу по перемещению груза двумя или несколькими кранами производить лишь в отдельных случаях и осуществлять в соответствии с проектом производства работ или технологической картой, в которой должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций и положения кранов, а также другие указания по безопасному перемещению груза.
3.23. При производстве работ руководствоваться следующими правилами:
- включать механизмы крана можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подает неправильный или непонятный сигнал, то крановщик не должен выполнять этот сигнал. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал "Стоп" крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
- перед подъемом или опусканием груза следует предупредить стропальщика и всех, находящихся на месте ведения работ о необходимости уйти из зоны перемещения груза и возможного падения груза. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Эти требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;
- при загрузке вагонеток, автомашин и прицепов, железнодорожных полувагонов, платформ и других транспортных средств поднимать и опускать груз разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться. Разгрузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной предприятием-владельцем крана;
- крюк подъемного механизма следует устанавливать над грузом так, чтобы при подъеме груза исключить наклонное положение грузового каната;
- при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, надежности крепления груза и исправности действия тормозов, после чего можно производить его подъем на нужную высоту;
- перемещаемые в горизонтальном направлении грузы или грузозахватные приспособления следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
- при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии людей между перемещаемым грузом и вагонами, стенами, колоннами и другими сооружениями. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие их следует производить, не нарушая равновесия полувагонов, вагонеток и платформ;
- мелкоштучные грузы следует перемещать в специально предназначенной для этого таре. При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке его (и разгрузке на землю) на автомашины, в железнодорожные полувагоны и на платформы;
- перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
- укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
- необходимо внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или обнаружения повреждений следует приостановить работу крана;
- при одновременном действии нескольких кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения крановщики должны соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или технологической карте;
- при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в верхнее положение;
- перемещение грузов грейфером или магнитом может производиться только при выполнении требований, изложенных в руководстве по эксплуатации крана. В частности, опасная зона работы крана должна быть обозначена, работы должны производиться при отсутствии в зоне действия крана людей, подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва в работе крана после того, как грейфер или магнит будет опущен на землю (площадку). Перемещение сыпучих и кусковых материалов грейфером разрешается, если размер кусков не превышает 300 мм, а насыпная масса не превышает величину, установленную для данного грейфера; перевалка штучного груза допускается только специальным грейфером;
- перемещать грузы (например, плиты и болванки) кранами, оснащенными магнитами, разрешается только когда исключается возможность перегруза крана;
- перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы;
- при перемещении длинномерных и крупногабаритных грузов они должны направляться стропальщиком при помощи крюков или оттяжек;
- строповка грузов должна производиться в соответствии с утвержденными схемами строповки. Перемещение груза, на который не разработана схема строповки, должно производиться в присутствии и под руководством мастера (начальника) смены. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона. Стропы общего назначения нужно подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;
- при работе крана с крюком, подъемным электромагнитом или грейфером опускание груза, электромагнита или грейфера необходимо производить только двигателем;
- опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
- кантовка грузов кранами может производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается по разработанной технологии, в которой должны быть отражены последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.
3.24. Запрещается включать механизмы крана, когда возле них находятся люди (кроме случаев осмотра крана работником, ведущим регулярное наблюдение за ним; при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу работника, производящего осмотр).
3.25. В процессе работы крана крановщик должен подавать звуковой сигнал в следующих случаях:
- при включении механизмов передвижения крана и тележки, а также при включении механизма подъема, за исключением выполнения технологических операций магнитными, грейферными, стрипперными, клещевыми, грабельными кранами и кранами-перегружателями;
- при приближении крана с грузом к людям, находящимся на пути перемещения груза. Если люди не уходят с пути перемещения груза, остановить кран;
- при приближении крана к другому крану, работающему на том же крановом пути;
- при перемещении груза на малой высоте.
- перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими удостоверения стропальщика, а также использовать съемные грузозахватные приспособления без бирок или клейм;
- производить погрузку и разгрузку грузов краном при отсутствии утвержденных схем их правильной обвязки и зацепки;
- поднимать и кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана;
- подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком, грейфером или электромагнитом крана при наклонном положении канатов;
- отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью его отрыва;
- освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);
- поднимать железобетонные изделия, не имеющие маркировки массы;
- поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный и находящийся в неустойчивом положении груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов, кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения. В виде исключения разрешается поднимать только кирпич в поддонах без ограждения при погрузке его (и разгрузке на землю) на автомашины, в железнодорожные полувагоны и на платформы;
- производить перемещение тары, заполненной выше бортов или черты заполнения;
- передвигать краном платформы, полувагоны, тележки и другие транспортные средства;
- поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый тяжестью людей или поддерживаемый руками;
- пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов крана;
- передавать управление краном лицам, не имеющим на это прав, и крановщикам, не назначенным приказом по предприятию, а также допускать к самостоятельному управлению краном учеников и стажеров без контроля за их действиями;
- производить погрузку грузов в автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине;
- производить регулирование тормоза механизма подъема при поднятом грузе;
- поднимать баллоны со сжатыми и сжиженными газами, не уложенные в специальные контейнеры;
- оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали, посторонние предметы и т.п.
3.27. Крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом работнику, ответственному за безопасное производство работ кранами, при возникновении неисправностей, указанных в п.2.10 настоящей инструкции, а также в следующих случаях:
- при поломке механизмов или металлоконструкций крана;
- при появлении напряжения на корпусе электродвигателя, контроллера, кожухе аппаратов, крюке или металлоконструкциях крана;
- при закручивании канатов грузового полиспаста;
- при обнаружении неисправностей кранового пути;
- при недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также при плохой видимости сигналов стропальщика или перемещаемого груза;
- при понижении температуры воздуха ниже указанной в паспорте крана;
- при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает указанную в паспорте крана (при этом следует принять меры против угона крана ветром);
- при ложном срабатывании электрической, тепловой или другой защиты крана, а также приборов безопасности;
- при неправильной укладке или спадании каната с барабана или блоков и обнаружении повреждения канатов.
3.28. Во время работы кранов специального назначения (мостовых, кранов-перегружателей, литейных, ковочных, посадочных, штыревых, грейферных, магнитных, мульдомагнитных, мульдогрейферных, мульдозавалочных, стрипперных, колодцевых и др.) соблюдать дополнительные требования безопасности, изложенные в руководствах по эксплуатации кранов и инструкциях для машинистов кранов мостового типа специального назначения.
3.29. При загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами, при перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные и служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на который не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами, производить работы только под непосредственным руководством работника, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.30. При техническом уходе за краном выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации крана, в том числе:
- содержать механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности;
- своевременно производить смазку всех механизмов крана и канатов;
- хранить смазочный и обтирочный материал в закрытой металлической таре, удалять с крана использованный обтирочный материал;
- не оставлять на кране инструменты, спецодежду и другие предметы;
- содержать кабину крана (рабочее место) в чистоте.
3.31. Если при техническом уходе за краном будут выявлены неисправности, крановщик должен сообщить о них работнику, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, и сделать соответствующую запись в вахтенном журнале.
3.32. Во время проведения технического ухода кран должен быть обесточен, рубильник выключен и заперт на замок.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении опасных факторов, которые могут вызвать аварию или несчастный случай (трещины в металлоконструкциях, повреждение каната, поломка осей колес и других элементов, неисправность механизмов, тормозов, электрооборудования и др.), а также при появлении треска, биения, стука, грохота в механизмах немедленно прекратить перемещение груза, подать предупредительный звуковой сигнал, опустить груз на землю (пол, площадку) и выяснить причину аварийной ситуации.
4.2. Если элементы крана оказались под напряжением, крановщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные настоящей инструкцией.
4.3. При возникновении на кране пожара прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.
4.4. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) прекратить работу, опустить груз на землю, площадку или перекрытие, покинуть кран и уйти в безопасное место.
4.5. При угоне крана ветром принять меры к его остановке в соответствии с указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана (применение противовключения и др.), отключить электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными средствами, в том числе с применением специальных башмаков.
4.6. При возникновении угрозы разрушения перекрытий или стен здания, крановых путей или подкрановых балок мостовых кранов немедленно прекратить работу, остановить и обесточить кран и покинуть пределы опасной зоны.
4.7. При возникновении других аварийных ситуаций выполнять требования безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации крана.
4.8. Если во время работы крана произошли авария или несчастный случай, немедленно поставить в известность работника, ответственного за безопасное производство работ кранами, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
4.9. Обо всех аварийных ситуациях сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность работника, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. По окончании работы крана:
- освободить от груза крюк или съемное грузозахватное приспособление;
- поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки;
- поднять крюк в верхнее положение, а подъемный электромагнит, грейфер или другой грузозахватный орган опустить на землю (пол, площадку) на отведенное для этого место;
- перевести в нулевое положение штурвалы и рукоятки всех контроллеров и командоконтроллеров, отключить главный рубильник (автомат) и вынуть ключ-марку из защитной панели мостового крана;
- закрыть на замок кабину крана, работающего на открытом воздухе;
- надежно укрепить кран, работающий на открытом воздухе, всеми устройствами для предотвращения угона ветром;
- записать в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана и сообщить об этом работнику, ответственному за содержание крана в исправном состоянии.
5.2. При работе крана в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.
5.3. Произвести обеспыливание спецодежды.
5.4. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.
5.5. Надеть чистую одежду в гардеробной для чистой одежды.
Типовая инструкция по охране труда для машиниста крана ТИ-017-2002
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машиниста крана при эксплуатации стрелового железнодорожного крана.
1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста крана допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:
Профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II группы);
Предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
Вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
Первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.
1.3. Допуск к работе машинистов кранов оформляется владельцем крана приказом по подразделению предприятия.
1.4. Машинист крана, занятый на работе, где организацией труда предусматривается работа на кранах того же типа, но другой модели, должен быть ознакомлен с особенностями устройства и обслуживания такого крана, пройти стажировку, сдать экзамены и получить допуск.
1.5. Машинист крана обязан проходить:
Периодические медицинские осмотры - ежегодно;
Повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
Обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
Внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.
1.6. Машинист крана с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.
1.7. Машинист крана обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.
Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".
1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).
1.9. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.
1.10. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.
1.11. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.
1.12. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).
1.13. При обслуживании железнодорожных кранов имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхности двигателя; повышенный уровень шума; общая вибрация; возможность поражения электрическим током при замыкании цепи.
1.14. Администрация предприятия должна обеспечивать машиниста крана средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:
Костюм хлопчатобумажный - 1 комплект на год;
Рукавицы комбинированные - 6 пар на год;
Галоши диэлектрические - дежурные;
Перчатки диэлектрические - дежурные;
Ботинки кожаные - 1 пара на 2 года.
На наружных работах, зимой дополнительно:
Куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
Брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
Валенки - 1 пара на 2,5 года.
1.15. Машинист крана без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.
1.16. Машинист крана обязан:
Соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
Соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;
Знать месторасположение главного и запасных выходов из депо и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.17. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.
1.18. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.
Ящики с использованным обтирочным материалом должны очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.
1.19. Машинист крана должен: иметь элементарное техническое знакомство с электроустановками, отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; знать основные меры предосторожности при работе в электроустановках до 1000 В; иметь практические навыки оказания первой медицинской помощи пострадавшим от электрического тока.
1.20. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты управления и другую коммутационную аппаратуру.
1.21. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов крана, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций машинист крана должен сообщить работнику, ответственному за безопасное производство работ кранами, и работнику, ответственному за содержание кранов в исправном состоянии, принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.
1.22. При заболевании, отравлении или несчастном случае машинист крана должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.
1.23. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.
1.24. В процессе работы машинист крана обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.
1.25. По мере загрязнения или износа спецодежда машиниста крана должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.
Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.
1.26. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, машинист крана несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.
2.2. Проверить исправность и комплектность средств индивидуальной защиты.
2.3. Получить задание на работу и инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы.
2.4. Ознакомиться с работой крана в предыдущие смены по записям в вахтенном журнале.
2.5. Проверить техническое состояние крана:
Осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, сцепные устройства (автосцепки), ходовую часть, а также наличие и исправность ограждений механизмов;
Проверить смазку передач, подшипников и канатов, состояние смазочных приспособлений и сальников;
Осмотреть металлоконструкцию и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, серьги и т.п.);
Осмотреть металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы и поворотной части крана;
Проверить внешним осмотром состояние канатов и их крепление на барабанах, стреле, укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;
Осмотреть крюк, его крепление, крюковую обойму, грузоподъемный магнит и его подвеску;
Проверить состояние дополнительных опор и рельсовых захватов;
Проверить комплектность противовеса и надежность его крепления;
Проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности (концевых выключателей, указателя грузоподъемности, указателя уклона, ограничителя грузоподъемности и т.п.);
Проверить исправность освещения крана, буферных фонарей и прожекторов;
Произвести внешний осмотр электрических аппаратов (рубильников, контакторов, контроллеров, пусковых сопротивлений, гидротолкателей тормозов), осмотреть состояние коллекторов и щеток, электродвигателей. При питании от внешней сети осмотреть гибкий кабель.
2.6. Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть хорошо освещено.
2.7. При обнаружении во время осмотра крана каких-либо неполадок машинист крана, не приступая к работе, должен сообщить об этом работнику, ответственному за исправное состояние грузоподъемных кранов.
2.8. Оформить прием смены записью в вахтенном журнале.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Во время работы машинист крана:
Обеспечивает безопасную и безаварийную работу крана при перемещении грузов;
Контролирует работу стропальщиков;
Несет ответственность за действия прикрепленного к нему для стажировки ученика;
Содержит механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности, своевременно смазывает все механизмы и канаты согласно картам смазки;
Следит за тем, чтобы место работы крана было достаточно освещено.
3.2. При обслуживании крана двумя лицами, машинистом и стажером, запрещается одному из них покидать кран, не предупредив об этом другого.
3.3. Стажеру запрещается управлять краном в отсутствии машиниста крана.
3.4. Входить на кран и сходить с крана во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема запрещается.
3.5. Передвижение крана под линиями электропередачи (ЛЭП) должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении). Нахождение стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае запрещается.
3.6. При перемещении крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана должны устанавливаться в соответствии с грузовой характеристикой. При отсутствии грузовой характеристики, а также при перемещении крана без груза, стрела должна устанавливаться вдоль пути.
3.7. Машинист крана обязан устанавливать кран на дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по грузовой характеристике крана. При этом необходимо следить, чтобы опоры были исправными, под них были подложены прочные и устойчивые подкладки или выполнены клетки из шпал. Кран должен быть закреплен всеми рельсовыми захватами.
3.8. Машинисту крана запрещается находиться в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор.
3.9. При установке железнодорожного крана для работ на криволинейном участке пути без передвижения машинист крана обязан закрепить его всеми имеющимися рельсовыми захватами, а при установке крана на уклоне, кроме того, подложить под колеса тормозные башмаки и закрепить кран ручным тормозом.
3.10. Работы на неисправных железнодорожных путях и в местах, где не обеспечивается достаточная устойчивость крана, запрещаются. О неисправностях железнодорожного пути машинист крана обязан сообщить работнику, ответственному за безопасное производство работ кранами, и сделать об этом запись в вахтенном журнале.
3.11. Во время подъема и перемещения груза:
Работать краном только по сигналам стропальщика. Если стропальщик подает сигнал вопреки инструкции, то машинист крана не должен выполнять требуемую операцию. Сигнал "Стоп" машинист крана обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
Определять по указателю грузоподъемности грузоподъемность крана для данного вылета стрелы. При работе крана на уклоне, а также на кривой, когда указатель вылета не учитывает уклона, вылет стрелы определять промером, замеряя расстояние от оси поворота крана до центра свободно висящего крюка;
Перед каждым подъемом груза или поворотом крана предупреждать стропальщика и всех находящихся около крана работников о необходимости удаления из зоны поднимаемого груза и возможного опускания стрелы. При работе крана работникам запрещается находиться рядом с его платформой, а также подниматься на поворотную часть, чтобы не быть зажатым между поворотной и неповоротной частями крана;
Погрузку и разгрузку вагонеток, автомобилей и прицепов, железнодорожных вагонов и платформ производить только при отсутствии людей в транспортных средствах;
Устанавливать крюк над грузом так, чтобы при подъеме исключить косое натяжение грузового каната;
При подъеме груза, масса которого близка к максимальной для данного вылета стрелы, необходимо поднять его на 200-300 мм, чтобы убедиться в устойчивости крана и исправности тормозов, после чего поднимать груз на нужную высоту;
При подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 0,5 м;
Перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно приподнять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
Укладывать и разбирать грузы следует равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы;
Внимательно следить за канатами. В случае схода канатов с блоков, образования петель или обнаружения повреждений необходимо приостановить работу крана;
Укладку грузов на платформы, в полувагоны, а также их снятие выполнять без нарушения равновесия полувагонов и платформ;
Соблюдать расстояние между габаритами грузов не менее 5 м при одновременном действии нескольких железнодорожных кранов на одном пути, во избежание столкновения.
3.12. В случае необходимости передвижения железнодорожного крана с грузом по криволинейному участку железнодорожного пути нагрузка должна быть на 20% меньше нагрузки, установленной для данного вылета стрелы.
3.13. Выполнение работ на электрифицированных участках постоянного и переменного тока разрешается только после снятия напряжения с контактной сети, обязательного заземления ее с двух сторон и при наличии письменного разрешения руководителя работ.
3.14. Работа крана на железнодорожных путях, соседних с электрифицированными, а также под гибкими поперечинами на станциях допускается при условиях, что ни одна часть крана (стрела, трос) или груз не будут приближаться менее чем на 2 м к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети и при наличии наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы.
3.15. Выполнять работы на взрывоопасной территории или работы с грузами, содержащими ядовитые вещества, машинист крана может только после указания работника, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.16. При работе стрелового железнодорожного крана расстояние между поворотной частью крана, при любом его положении, и габаритами строений, штабелями грузов или другими предметами должно быть не менее 1 м.
3.17. При подъеме и перемещении грузов запрещается:
Допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщиков, а также применять грузозахватные приспособления без бирок и клейм. В этих случаях машинист крана обязан прекратить работу крана и поставить в известность работника, ответственного за безопасное проведение работ;
Поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы. Если машинист крана не знает массы груза, то он должен получить сведения об этом у работника, ответственного за безопасное производство работ;
Отпускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
Резко тормозить при повороте стрелы с грузом;
Подтаскивать груз при плохом натяжении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, тележки при помощи крюка;
Отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;
Освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, цепи, клещи и т.п.);
Поднимать железобетонные изделия с оборванными петлями, неправильно обвязанный груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;
Укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на край откоса или траншеи;
Поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками;
Передавать управление краном работникам, не имеющим прав на управление краном, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;
Загружать и разгружать автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине и кузове;
Поднимать баллоны со сжатым газом, не составленные в специальные контейнеры.
3.18. Запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители подъема и грузоподъемности, указатели подъема, электрическую защиту и т.д.), а также работать краном при их бездействии или неисправности.
3.19. Машинист крана обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить работнику, ответственному за безопасное производство работ кранами, в следующих случаях:
При приближении грозы, сильного ветра, скорость которого превышает допустимую для данного крана, указанную в его паспорте;
При недостаточной освещенности места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также во всех других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или поднимаемый груз;
Если температура воздуха ниже допустимой минусовой температуры, указанной в паспорте крана;
При закручивании канатов грузового полиспаста.
3.20. Неисправности, возникшие во время работы крана, устраняются по заявке машиниста крана.
Все другие виды ремонта и технического осмотра выполняются в установленные сроки согласно графику технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта.
3.21. Дополнительные требования безопасности при эксплуатации стрелового железнодорожного крана, оснащенного магнитной шайбой.
3.21.1. При подключении или отключении магнитной шайбы она должна находиться на платформе или специальной подставке.
3.21.2. Запрещается отсоединять кабель, питающий магнитную шайбу, находящийся под напряжением, вследствие возникновения электрической дуги, из-за чего может произойти несчастный случай (поражение электрическим током, ожог и т.п.), а также пробой изоляции самого магнита и выход его из строя.
3.21.3. Машинист крана, получив от работника, ответственного за перемещение грузов кранами, команду на подцепку, снятие или замену магнитной шайбы, должен выполнять операции в указанной последовательности:
Отключить командоконтроллером питание магнитной шайбы;
Убедиться, что остановился мотор (генератор питания магнитной шайбы);
Установить крюк в нужном положении для подвески или отцепки магнитной шайбы;
Отключить контроллер и рубильник защитной панели;
Соединить или разъединить вилку с розеткой.
3.21.4. При работе с магнитом не допускать:
Присутствие людей в зоне перемещения грузов, так как при внезапном отключении электрического тока произойдет падение груза;
Присутствие людей вблизи лежащего груза при захвате его магнитной шайбой, так как концы груза при этом могут резко изменить свое положение и нанести травму;
Присутствие возле магнитной шайбы людей с металлическими предметами, которые в результате сильного магнитного поля могут быть вырваны из рук человека или притянуты вместе с рукой к магнитной шайбе.
3.21.5. Места производства работ железнодорожными кранами, оснащенными магнитной шайбой, должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При неполадках во время работы стрелового железнодорожного крана, оснащенного магнитом, грозящих аварией, пользоваться аварийными выключателями, а при необходимости - отключить дизель. Однако необходимо помнить, что при прекращении подачи тока груз, удерживаемый подвесным электромагнитом, упадет, вследствие чего может произойти несчастный случай.
4.2. При обрыве кабеля, питающего магнит, необходимо отключить автоматический выключатель на панели и вызвать работника, ответственного за исправное состояние электрооборудования крана.
4.3. При пожаре:
Отпустить груз;
Остановить дизель-генератор или отключить рубильник питания от внешней сети;
Сообщить по телефону или другими средствами связи диспетчеру или мастеру (начальнику) смены;
Приступить к тушению пожара всеми имеющимися средствами пожаротушения (огнетушителем, песком, кошмой и т.п.).
4.4. При обрыве электропровода запрещается приближаться к опасному месту на расстояние ближе 8 м. При этом необходимо принять меры, исключающие попадание других работников в опасную зону, и сообщить о случившемся диспетчеру или другому должностному лицу.
Уходить из зоны растекания тока следует короткими шажками, не отрывая одной ноги от другой.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Освободить крюк крана или другой грузозахватный орган (грейфер, магнитная шайба) от груза.
5.2. Опустить магнитную шайбу на платформу, обесточить и отсоединить питающий кабель, расцепив вилку от розетки, снять с крюка подвеску магнитной шайбы.
5.3. Установить стрелу крана в транспортное положение, определяемое инструкцией по эксплуатации крана заводом-изготовителем.
5.4. Перегнать кран и поставить его в предназначенное для стоянки место, затормозить и под колеса подложить тормозные башмаки с обеих сторон.
5.5. Остановить дизель-генератор или отключить рубильник при питании от внешней сети. Разъединить выключателем "Масса" провод от аккумуляторной батареи на корпус крана.
5.6. Сообщить машинисту крана, принимающему смену, обо всех неполадках в работе крана за истекшую смену и мерах, принятых для их устранения, сделать соответствующую запись в вахтенном журнале.
5.7. Произвести обеспыливание спецодежды.
5.8. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.
5.9. Надеть чистую одежду в гардеробной для чистой одежды.
ПОСОБИЕДЛЯ КРАНОВЩИКОВ (МАШИНИСТОВ)
ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
СТРЕЛОВЫХ КРАНОВ
Москва
ПИО ОБТ
2002
В настоящем пособии изложены основные требования промышленной безопасности к стреловым кранам, приведены основные обязанности крановщика (машиниста) по безопасной эксплуатации стреловых кранов, учебная программа для подготовки крановщиков (машинистов) автомобильных кранов и кранов на специальном шасси автомобильного типа и билеты для их аттестации, описаны характерные причины аварий и несчастных случаев при эксплуатации стреловых кранов.
В приложении приведена Типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации стреловых самоходных кранов (автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных) (РД 10-74-94 ) с Изменением № 1, утвержденным Госгортехнадзором России 06 декабря 2001 г.
Основные требования промышленной безопасности к стреловым кранам
Основные обязанности крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации стреловых кранов Error: Reference source not found
Учебные планы и программы для переподготовки крановщиков (машинистов) автомобильных кранов и повышения квалификации крановщиков (машинистов) автомобильных кранов и кранов на специальном шасси автомобильного типа Error: Reference source not found
Экзаменационные билеты Error: Reference source not found
Основные причины аварий и несчастных случаев при эксплуатации стреловых кранов Error: Reference source not found
Приложение
Типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации стреловых самоходных кранов (автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных) РД 10-74-94
Error: Reference source not found
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящая книга печатается по просьбе предприятий и организаций, занимающихся эксплуатацией стреловых кранов (автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных), а также обучением персонала, обслуживающего такие краны.
Книга написана с учетом требований Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-382-00 ); Типовой инструкции для инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин (РД 10-40-93 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-388(40)-00]; Типовой инструкции для инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии (РД 10-30-93 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-395(30)-00]; Типовой инструкции для лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами (РД 10-34-93 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-406(34)-01]; Типовой инструкции для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации стреловых самоходных кранов (автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных) (РД 10-74-94 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-426(74)-01]; Типовой инструкции для наладчиков приборов безопасности грузоподъемных кранов (РД 10-208-98 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-474(208)-02]; Типовой инструкции для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами (РД 10-107-96 ) с Изменением № 1 [РДИ 10-430(107)-02] и других новых нормативных документов, утвержденных и согласованных Госгортехнадзором России.
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К СТРЕЛОВЫМ КРАНАМ
Грузоподъемные стреловые краны* (автомобильные, пневмоколесные, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничные, тракторные) все более широкое применение, по сравнению с другими грузоподъемными машинами, находят в промышленности, аграрном секторе и у индивидуальных предпринимателей.
С помощью кранов ведется строительство промышленных и жилых зданий, дач, коттеджей, гаражей, дорог, мостов, электростанций, газовых и нефтедобывающих объектов. Краны применяют для выполнения погрузочно-разгрузочных работ в портах, на причалах, складах и базах, строительных и монтажных площадках. Они участвуют в процессе монтажа промышленного оборудования и магистральных трубопроводов. С их помощью производят работы по ремонту линий электропередачи, мостов, зданий, сооружений и др.
Стреловые краны оснащаются стационарно установленными грузоподъемными механизмами, которые согласно приложению 1 к Федеральному закону от 21.07.97 № 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" относятся к категории опасных производственных объектов.
Согласно статьи 5 Федерального закона "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" в целях осуществления государственной политики в области промышленной безопасности Президент Российской Федерации или по его поручению Правительство Российской Федерации определяет федеральный орган исполнительной власти, специально уполномоченный в области промышленной безопасности, и возлагает на него осуществление соответствующего нормативного регулирования, а также специальных разрешительных, контрольных и надзорных функций в области промышленной безопасности.
Постановлением Правительства Российской Федерации от 03.12.01 г. № 841 утверждено Положение о Федеральном горном и промышленном надзоре России (Госгортехнадзоре России), в котором определены его основные функции и задачи в области промышленной безопасности. Одними из основных задач Госгортехнадзора России являются: организация и осуществление нормативного регулирования в области промышленной безопасности и федерального надзора за выполнением организациями при проектировании, строительстве, приемке в эксплуатацию и эксплуатации опасных производственных объектов требований промышленной безопасности, содержащихся в федеральных законах и иных правовых актах, а также соответствующих нормативных документах; координация деятельности по применению технических устройств (в том числе кранов) на опасных производственных объектах, а также осуществление контроля за этой деятельностью.
Постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.98 № 1540 утверждены Правила применения технических устройств на опасных производственных объектах. Этими Правилами установлены порядок и условия применения технических устройств, в том числе иностранного производства, на опасных производственных объектах, обязательные для выполнения всеми юридическими лицами независимо от организационно-правовой формы, осуществляющими проектирование, изготовление, монтаж, наладку, обслуживание и ремонт указанных устройств.
Технические устройства (в том числе краны), предназначенные для применения на опасных производственных объектах, должны соответствовать требованиям промышленной безопасности, а также иметь соответствующий сертификат (паспорт) установленного образца и быть изготовлены организациями, имеющими разрешение на осуществление данного вида деятельности, выданное Госгортехнадзором России.
В технической документации на техническое устройство, в том числе иностранного производства, предназначенное для применения на опасном производственном объекте, организация-изготовитель (поставщик) указывает условия и требования безопасной эксплуатации, методику проведения контрольных испытаний (проверок) этого устройства и его основных узлов, ресурс и срок эксплуатации, порядок технического обслуживания, ремонта и диагностирования.
Изготовление, монтаж, наладка, обслуживание и ремонт технических устройств, предназначенных для применения на опасном производственном объекте, производятся организациями, имеющими разрешение на осуществление указанных работ, выданное Госгортехнадзором России.
К эксплуатации и обслуживанию технических устройств, предназначенных для применения на опасных производственных объектах, допускаются лица, прошедшие соответствующее обучение и имеющие документы установленного образца.
В соответствии со статьей 11 Федерального закона "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" постановлением Правительства Российской Федерации от 10.03.99 № 263 утверждены Правила организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте.
Эти Правила устанавливают порядок организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности, обязательный для выполнения всеми юридическими лицами независимо от организационно-правовой формы, осуществляющими эксплуатацию опасных производственных объектов, а также федеральными органами исполнительной власти и Российской академией наук, имеющими подведомственные опасные производственные объекты, регулируют отношения в этой сфере деятельности.
Каждая эксплуатирующая организация на основании Правил разрабатывает положение о производственном контроле с учетом профиля опасного производственного объекта.
Положение о производственном контроле утверждается руководителем эксплуатирующей организации при обязательном согласовании с территориальными органами Федерального горного и промышленного надзора России.
Госгортехнадзором России в соответствии с Федеральным законом "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" утверждены и введены в действие Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-382-00 )*. Этими Правилами предусмотрены определенные требования к устройству и эксплуатации стреловых кранов.
Согласно Правилам стреловые краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматической остановки: механизма подъема грузозахватного органа в его крайних верхнем и нижнем положениях; механизма изменения вылета.
Ограничитель механизма подъема груза или стрелы крана должен обеспечить остановку грузозахватного органа при подъеме без груза и зазор между грузозахватным органом и упором не менее 200 мм.
Краны должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности (грузового момента), автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета в случае подъема груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета более чем на 10 %.
У кранов, имеющих две или более грузовые характеристики, ограничитель должен иметь устройство для переключения его на выбранную характеристику.
После срабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможно опускание груза или включение других механизмов для уменьшения грузового момента.
Краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматического отключения механизмов подъема, поворота и выдвижения стрелы на безопасном расстоянии от крана до проводов линии электропередачи.
Краны должны быть оборудованы регистраторами параметров их работы.
Краны для предотвращения их столкновения с препятствиями в стесненных условиях работы должны быть оснащены координатной защитой.
Краны должны быть снабжены звуковым сигнальным устройством, звук которого должен быть хорошо слышен в зоне работы крана.
У кранов, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета, должен быть предусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующей вылету. Шкала (табло) указателя грузоподъемности должна быть отчетливо видна с рабочего места крановщика (машиниста)*. Указатель грузоподъемности может входить в состав электронного ограничителя грузоподъемности.
В кабине крана должны быть установлены указатели угла наклона крана (креномеры, сигнализаторы). В случае, когда управление выносными опорами крана осуществляется вне кабины, на неповоротной раме крана должен быть установлен дополнительный указатель угла наклона крана.
Стреловые краны, кроме кранов грузоподъемностью до 1 т, с постоянным вылетом или не снабженные механизмом поворота, подлежат регистрации в территориальных органах Госгортехнадзора России** до пуска их в работу.
Разрешение на пуск в работу крана, подлежащего регистрации в органах Госгортехнадзора, должно быть получено от этих органов в следующих случаях:
перед пуском в работу вновь зарегистрированного крана;
после реконструкции крана;
после ремонта с заменой расчетных элементов или узлов металлоконструкций крана с применением сварки;
после установки на кране нового ограничителя грузоподъемности.
Разрешение на пуск крана в работу после его регистрации выдается инспектором Госгортехнадзора на основании результатов полного технического освидетельствования, проведенного владельцем крана.
Разрешение на пуск в работу гусеничных и пневмоколесных кранов после перестановки их на новый объект выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов на основании результатов проверки состояния крана и обеспечения безопасных условий его работы с записью в вахтенном журнале.
Краны до пуска в работу должны быть подвергнуты полному техническому освидетельствованию. Техническое освидетельствование должно проводиться согласно руководству по эксплуатации крана. При отсутствии в руководстве соответствующих указаний освидетельствование кранов проводится согласно Правилам.
Краны в течение нормативного срока службы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию:
частичному - не реже одного раза в 12 мес.;
полному - не реже одного раза в 3 года.
Внеочередное полное техническое освидетельствование крана должно проводиться после:
реконструкции крана;
ремонта расчетных металлоконструкций крана с заменой элементов или узлов с применением сварки;
установки сменного стрелового оборудования или замены стрелы;
капитального ремонта или замены грузовой или стреловой лебедки;
замены крюка или крюковой подвески (проводятся только статические испытания).
После замены изношенных грузовых, стреловых или других канатов, а также во всех случаях перепасовки канатов должна производиться проверка правильности запасовки и надежности крепления концов канатов, а также обтяжка канатов рабочим грузом, о чем должна быть сделана запись в паспорте крана инженерно-техническим работником, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
Техническое освидетельствование имеет целью установить, что:
кран соответствует Правилам, паспортным данным и представленной для регистрации документации;
кран находится в состоянии, обеспечивающем его безопасную работу.
При полном техническом освидетельствовании кран должен подвергаться:
статическим испытаниям;
динамическим испытаниям.
При частичном техническом освидетельствовании статические и динамические испытания крана не проводятся.
При техническом освидетельствовании крана должны быть осмотрены и проверены в работе его механизмы, тормоза, гидро- и электрооборудование, приборы и устройства безопасности. Проверка исправности действия ограничителя грузоподъемности крана стрелового типа должна проводиться с учетом его грузовой характеристики.
Краны, отработавшие нормативный срок службы, должны подвергаться экспертному обследованию (диагностированию), включая полное техническое освидетельствование, проводимому специализированными организациями в соответствии с нормативными документами. Результаты обследования должны заноситься в паспорт крана инженерно-техническим работником, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
Техническое обслуживание и ремонт кранов, в том числе отработавших нормативный срок службы, должны проводиться в соответствии с руководствами по эксплуатации кранов и другими нормативными документами в сроки, установленные графиком планово-предупредительного ремонта.
Согласно Правилам для управления кранами и их обслуживания владелец обязан назначить крановщиков, слесарей и наладчиков приборов безопасности, а для обслуживания кранов с электрическим приводом, кроме того, и электромонтеров.
Управление автомобильным краном может быть поручено водителю автомобиля после обучения его по программе для подготовки крановщиков и аттестации квалификационной комиссией.
Для зацепки, обвязки (строповки) и навешивания груза на крюк крана должны назначаться стропальщики.
В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не просматривается из кабины крановщика, и при отсутствии между крановщиком и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи сигналов крановщику должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков. Такие сигнальщики должны назначаться лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами.
Для выполнения обязанностей крановщика, помощника крановщика, слесаря, электромонтера, наладчика приборов безопасности, стропальщика могут назначаться рабочие не моложе 18 лет.
Крановщики, их помощники, другой обслуживающий и ремонтный персонал перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам этих профессий.
Подготовка и аттестация крановщиков и их помощников, стропальщиков, слесарей, электромонтеров и наладчиков приборов безопасности должна проводиться в профессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых в организациях, располагающих базой для теоретического и производственного обучения и имеющих разрешение органов госгортехнадзора. Подготовка рабочих указанных специальностей должна осуществляться по программам, разработанным учебными центрами и согласованным с Госгортехнадзором России.
Крановщики и их помощники, переводимые с крана одного типа на кран другого типа (например, с башенного на мостовой или гусеничный кран), должны быть перед назначением на должность обучены и аттестованы в порядке, установленном Правилами. Обучение в этом случае может проводиться по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора.
При переводе крановщиков и их помощников с одного крана на другой того же типа, но другой модели или с другим приводом они должны быть ознакомлены с особенностями устройства и обслуживания такого крана и пройти стажировку. После проверки знаний и практических навыков эти рабочие могут быть допущены к самостоятельной работе. Порядок проведения обучения, стажировки и проверки практических навыков устанавливается владельцем крана.
Крановщики и их помощники после перерыва в работе по специальности более одного года должны пройти проверку знаний в квалификационной комиссии, назначенной владельцем крана, и в случае удовлетворительных результатов проверки могут быть допущены к стажировке для восстановления необходимых навыков.
Повторная проверка знаний обслуживающего персонала (крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков) квалификационной комиссией должна проводиться:
периодически, не реже одного раза в 12 мес.;
при переходе работника на другое место работы;
по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов или инспектора госгортехнадзора.
Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме производственной инструкции. Участие инспектора госгортехнадзора в повторной проверке знаний обслуживающего персонала не обязательно.
Результаты аттестации и периодической проверки знаний обслуживающего персонала должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении.
Участие представителя органов госгортехнадзора в работе квалификационной комиссии при первичной аттестации крановщиков, их помощников, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков обязательно.
Лицам, выдержавшим экзамены, выдаются соответствующие удостоверения за подписью председателя квалификационной комиссии, а крановщикам, наладчикам приборов безопасности и стропальщикам - за подписью председателя квалификационной комиссии и представителя органов госгортехнадзора. В удостоверении крановщика должны быть указаны типы кранов, к управлению которыми он допущен.
В удостоверение крановщика и стропальщика должна быть вклеена фотокарточка. Это удостоверение во время работы они должны иметь при себе.
Допуск к работе крановщиков, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков должен оформляться приказом (распоряжением) по организации.
Для правильного обслуживания кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, их помощников, слесарей, электромонтеров, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков производственными инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственные инструкции должны быть разработаны на основании типовых инструкций, утвержденных Госгортехнадзором России, и выдаваться обслуживающему персоналу под расписку перед допуском его к работе.
Владелец кранов должен установить такой порядок, чтобы рабочие, на которых возложены обязанности по обслуживанию кранов (крановщики, электромонтеры, слесари, наладчики приборов безопасности), вели наблюдение за порученным им крановым оборудованием путем осмотра, проверки действия и поддерживали его в исправном состоянии.
Крановщики должны производить осмотр кранов перед началом работы, для чего владельцем кранов должно быть выделено соответствующее время. Результаты осмотра и проверки кранов крановщиками должны записываться в вахтенный журнал. Стропальщики должны производить осмотр грузозахватных приспособлений и тары перед их применением.
ТИ-136-2002
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА КРАНА
1. Общие требования безопасности
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая инструкция
предусматривает основные требования по организации и проведению
безопасной работы машиниста крана (в дальнейшем - крановщик) при
эксплуатации мостовых и козловых кранов.
1.2. К самостоятельной
работе в качестве машиниста крана допускаются лица не моложе 18
лет, прошедшие:
-
профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение
по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по
электробезопасности (не ниже II);
-
предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о
пригодности к данной профессии;
-
вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и
оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
-
первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным
методам и приемам выполнения работ.
1.3. Допуск к работе
крановщиков оформляется владельцем крана приказом по подразделению
предприятия.
1.4. Крановщик, занятый
на работе, где организацией труда предусматривается работа на
кранах того же типа, но другой модели, должен быть ознакомлен с
особенностями устройства и обслуживания такого крана, пройти
стажировку, сдать экзамены и получить допуск.
1.5. Крановщик обязан
проходить:
-
периодические медицинские осмотры - один раз в два года;
-
повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в
квартал;
-
обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в
объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один
раз в год;
-
внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере
необходимости.
1.6. Крановщик с
признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения к работе не допускается.
1.7. Крановщик обязан:
соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда;
своевременно и точно исполнять распоряжения администрации;
соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда,
технике безопасности и производственной санитарии; бережно
относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения
по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых
на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов,
быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их
требования.
Каждый неправильно
поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал
"Стоп".
1.8. В случае
возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее
безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к
работнику, ответственному за безопасное производство работ кранами
(мастеру или начальнику смены и т.п.).
1.9. В течение всей
рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим
труда и отдыха.
1.10. Отдыхать и курить
разрешается только в специально отведенных местах.
1.11. Для питья следует
использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков,
питьевых бачков. Использовать другие (случайные) источники не
допускается.
1.12. Прием пищи следует
производить только в специально оборудованных помещениях (столовая,
буфет).
1.13. При обслуживании
мостовых и козловых кранов имеют место такие опасные и вредные
производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы;
подвижные части производственного оборудования; повышенная
запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; перемещаемые и
складируемые грузы; микроклимат; повышенное напряжение в
электрической цепи.
1.14. Администрация
предприятия должна обеспечивать крановщика средствами
индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми
нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и
других средств индивидуальной защиты:
-
комбинезон хлопчатобумажный - 1 шт. на год;
-
рукавицы комбинированные - 6 пар на год;
-
галоши диэлектрические - дежурные;
-
перчатки диэлектрические - дежурные.
На наружных работах,
зимой дополнительно:
-
куртка на утепляющей прокладке - по поясам;
-
брюки на утепляющей прокладке - по поясам;
-
валенки - по поясам.
1.15. Крановщик без
полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и
других средств индивидуальной защиты и предохранительных
приспособлений к выполнению работ не допускается.
1.16. Крановщик
обязан:
-
соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также
соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
-
соблюдать меры предосторожности при проведении работ с
легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и
другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами,
материалами и оборудованием;
-
знать месторасположение главного и запасных выходов с территории
цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
-
уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.17. Использовать
первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный
инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не
связанных с тушением пожара, запрещается.
1.18. Сбор использованных
обтирочных материалов должен производиться в специальные
металлические ящики с закрывающимися крышками.
Ящики с использованным
обтирочным материалом должны очищаться по мере их наполнения, но не
реже одного раза в смену.
1.19. Крановщик должен:
иметь элементарное техническое знакомство с электроустановками,
отчетливое представление об опасности электрического тока и
приближения к токоведущим частям; соблюдать основные меры
предосторожности при работе в электроустановках напряжением до 1000
В; иметь практические навыки оказания первой медицинской помощи
пострадавшим от электрического тока.
1.20. Запрещается
прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным
проводам, производить самовольное исправление или подключение
электропроводки, а также вешать одежду и укладывать какие-либо
предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты
управления и другую коммутационную аппаратуру.
1.21. О случаях
травмирования и всех неисправностях работы механизмов крана,
нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда,
возникновении чрезвычайных ситуаций крановщик должен сообщить
мастеру (начальнику) смены или работнику, ответственному за
содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии и принять
профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную
безопасность.
1.22. При заболевании,
отравлении или несчастном случае крановщик должен прекратить
работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться
за медицинской помощью.
1.23. При несчастном
случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему
первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по
возможности сохранить обстановку случая и доложить о случившемся
мастеру (начальнику) смены.
1.24. В процессе работы
крановщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать
спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за
чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной
защиты.
1.25. По мере загрязнения
или износа спецодежда крановщика должна подвергаться химчистке,
стирке или ремонту за счет средств предприятия.
Не допускается обработка
и стирка загрязненной спецодежды на дому самим работником, а также
применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.
1.26. За невыполнение
требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в
зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий
машинист крана несет дисциплинарную, материальную или уголовную
ответственность согласно действующему законодательству Российской
Федерации.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Осмотреть, привести
в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы
она не имела свисающих и развевающихся концов.
2.2. Ознакомиться с
записями в вахтенном журнале, произвести приемку крана, убедиться в
исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других
частей крана, а также кранового пути.
При этом крановщик
должен:
-
получить ключ-марку на управление мостовым краном в установленном
на предприятии порядке от крановщика, сдающего смену, или от
работника, ответственного за выдачу ключей-марок. Если в момент
приема смены кран находился в ремонте, то ключ-марка принимается по
окончании ремонта от работника, ответственного за произведенный
ремонт;
-
соблюдать меры безопасности при входе в кабину крана, пользуясь
стационарными лестницами, посадочными площадками или проходными
галереями. Если вход в кабину устроен через мост, то у магнитных
кранов питающие электромагнит троллеи не должны отключаться при
открывании двери в торцевых перилах и должны быть ограждены или
расположены в недоступном для соприкосновения месте;
-
входить в кабину крана вместе с помощником, стажером, учеником (при
наличии таковых) и производить прием смены непосредственно на
рабочем месте. В случае неявки крановщика его помощнику (стажеру,
ученику) запрещается подниматься на кран;
-
осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую
часть и противоугонные захваты;
-
проверить наличие и исправность ограждений механизмов и наличие в
кабине диэлектрических ковриков;
-
проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние
смазочных приспособлений и сальников;
-
осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана, сварные,
заклепочные и болтовые соединения;
-
осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на
барабанах и в других местах, а также правильность укладки канатов в
ручьях блоков и барабанов;
-
осмотреть крюк и его крепление в обойме, замыкающее устройство на
нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо
крюка;
-
проверить наличие блокировок, приборов и устройств безопасности на
кране;
-
проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;
-
осмотреть крановые пути козлового крана и тупиковые упоры;
-
осмотреть электродвигатели в доступных местах, троллеи или гибкий
токоподводящий кабель, токоприемники, панели управления, защитное
заземление, проверить, закрыты ли на запор двери шкафов защитных
панелей, главных рубильников, панелей магнита и люки площадок для
обслуживания главных токоприемников;
-
проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между козловым
краном и штабелями грузов или другими сооружениями на всем
протяжении кранового пути;