Хижина дядюшки тома краткое содержание.
Гарриет Бичер-Стоу
«Хижина дяди Тома»
Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он разговором «доброго» плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он хочет продать своего лучшего негра дядю Тома в уплату долгов. Разглагольствуя о гуманизме, понимаемом весьма своеобразно, Гейли выражает точку зрения многих работорговцев: не следует, полагает он, продавать ребёнка на глазах у матери, чтобы не было лишних слез и, таким образом, не портился товар. Не стоит также сильно их пороть, но и носиться особо не стоит — «доброта им боком выходит». В придачу к Тому Гейли просит продать ему Гарри, сына квартеронки Элизы, горничной хозяйки.
Муж Элизы Джордж Гаррис — раб соседнего плантатора. Когда-то он работал на фабрике, где очень хорошо себя зарекомендовал, но хозяин не пожелал терпеть независимости негра и поставил его на самую тяжёлую работу. Двое детей Элизы и Джорджа умерли в младенчестве, поэтому Элиза особенно привязана к своему малышу.
В тот же день Джордж приходит к Элизе и сообщает ей о своём намерении бежать в Канаду, поскольку хозяин вынуждает его жениться на другой, хотя их с Элизой венчал священник.
Подписав купчие на Тома и Гарри, мистер Шелби рассказывает обо всем жене. Элиза слышит их разговор и решает бежать, чтобы сохранить ребёнка. Она зовёт с собой дядю Тома, но тот готов покориться судьбе.
О побеге становится известно только утром. За беглянкой организована погоня, но ей удаётся по льдинам перебраться в штат Огайо, где рабство запрещено.
Упустивший беглянку Гейли случайно встречает Тома Локкера и его спутника по имени Мэркс, охотников за беглыми рабами, которые соглашаются ему помочь.
Элиза попадает в дом сенатора Бэрда, который не разделяет идей работорговли и помогает ей спрятаться у надёжных людей.
Тем временем Гейли увозит Тома из поместья Шелби, заковав его в кандалы. Старший сын хозяев Джордж даёт Тому на память серебряный доллар и клянётся, что, когда вырастет, не будет ни продавать, ни покупать рабов.
Приехав в город, Гейли покупает на аукционе ещё несколько рабов, разлучая детей с матерями. Затем негров грузят на пароход — их нужно переправить в южные штаты. Закованных в кандалы рабов везут на нижней палубе, а на верхней вольготно едут белые, рассуждая о работорговле. Одни считают, что неграм на плантациях живётся лучше, чем на воле, другие полагают, что самое страшное в рабстве — «надругательство над человеческими чувствами, привязанностями», третьи уверены, что сам бог судил африканцам быть рабами и довольствоваться своим положением.
Во время одной из стоянок Гейли возвращается с молодой негритянкой, которая нянчит десятимесячного малыша. Он тут же продаёт ребёнка за 45 долларов, и его тайком забирают у матери. В отчаянии та бросается в воду.
На том же пароходе путешествует богатый и знатный джентльмен из Нового Орлеана по имени Сен-Клер с шестилетней дочерью и немолодой родственницей. «Том с интересом наблюдал за девочкой, ибо негры со свойственной им добротой и впечатлительностью всегда тянутся ко всему чистому, детскому». Как-то девочка, перегнувшись через борт, падает в воду, и Том спасает её. Благодарный отец покупает Тома у Гейли.
Огюстен Сен-Клер, сын богатого луизианского плантатора, возвращается домой, в Новый Орлеан. Немолодая родственница — его кузина мисс Офелия, воплощение точности и порядка. Основной жизненный принцип её — чувство долга. В доме Огюстена она станет управлять хозяйством, так как жена кузена слаба здоровьем.
Жена Сен-Клера Мари оказывается взбалмошным, эгоистическим существом, одобряющим рабство. У Сен-Клера отношение к рабству чисто прагматическое — он понимает, что его не искоренишь, пока белым оно выгодно. Глядя на Офелию, он отмечает двойственное отношение к неграм северян: «Вы относитесь к ним с брезгливостью <…> и в то же время заступаетесь за них».
Тем временем Элиза и Джордж, укрытые общиной квакеров, готовятся бежать в Канаду. Вместе с ними едет негр Джим. Он уже давно живёт в Канаде, но возвратился в США, чтобы забрать с собой престарелую матушку.
Внезапно они узнают, что за ними организована погоня, в которой участвуют Том Локкер, двое полицейских и местный сброд. Во время перестрелки Джордж ранит Тома Локкера. Сообщники бросают его, а беглецы подбирают и отвозят в дом, где за ним организован хороший уход.
Действие вновь переносится в дом Сен-Клеров. Его обитатели напряжённо обсуждают проблему рабства. Огюстен осуждает рабство, но не может противостоять ему в одиночку. Чтобы ежечасно не сталкиваться с наиболее грубыми его проявлениями, он отказался от владения плантацией. Он уверен, что в конце концов негры, как и народные массы во всем мире, сами завоюют себе свободу.
Однажды он приводит в подарок Офелии негритянку лет восьми по имени Топси, которую прежний хозяин зверски избивал. Девочка оказывается очень смышлёной. Она описывается как проказница и воровка, но добрая и отзывчивая в душе.
Проходит два года. Выясняется, что дочь Сен-Клера Евангелина (сокращённо Ева) страдает чахоткой. Это очень нежная и отзывчивая девочка. Её мечта — отпустить всех негров на волю и дать им образование. Но больше всего она привязывается к дяде Тому.
Как-то, разговаривая с отцом, она говорит ему, что скоро умрёт, и просит после её смерти отпустить дядю Тома на свободу. Сен-Клер обещает ей это, но его обещанию не суждено исполниться: вскоре после смерти дочери он трагически гибнет в пьяной драке. Хорошо хоть мисс Офелии удаётся получить от него дарственную на Топси.
После смерти Сен-Клера дела берет в свои руки деспотичная Мари. Она собирается продать дом и всех рабов мужа и уехать на отцовскую плантацию. Для Тома это означает вечное рабство. Хозяйка и слышать не хочет, чтобы ему, во исполнение воли её покойной дочери, дали свободу, и вместе с другими неграми отправляет его в невольничий барак, где собирают партию негров для аукциона.
Невольничий барак — то же, что торговый склад: перед ним в качестве образцов товара выставлено несколько негров, женщин и мужчин. Трудно описать страдания негров перед аукционом — они морально готовятся к тому, что их разлучат с семьями, оторвут от привычной, знакомой обстановки, отдадут в руки злых людей. «Одним из самых страшных обстоятельств, связанных с рабством, является то, что негр <…> в любую минуту может попасть в руки жестокого и грубого тирана, — точь-в-точь как стол, когда-то украшавший роскошную гостиную, доживает свой век в грязном трактире. Существенная разница состоит лишь в том, что стол ничего не чувствует, тогда как у человека <…> нельзя отнять его душу, <…> воспоминания и привязанности, желания и страхи».
Том попадает к Саймону Легри. Тот немедленно заставляет его переодеться в грубую одежду невольника, а его вещи продаёт матросам парохода, на котором едет домой. На плантации Легри новых рабов селят в жалких лачугах, где так тесно, что яблоку негде упасть. Спят здесь прямо на земле, подстелив немного соломы. Рацион крайне скудный: после изнурительного труда на сборе хлопка — всего одна лепёшка из кукурузной муки.
Однажды на сбор хлопка выходит красивая, статная квартеронка Касси, любовница хозяина. Она работает очень быстро, помогает слабым и отстающим. Том тоже делится собранным хлопком — с Люси, больной мулаткой. Вечером хозяин, видя хорошую работу Тома, решает назначить его надсмотрщиком и для начала хочет заставить его выпороть Люси и ещё нескольких рабов. Том решительно отказывается, за что сам получает побои.
Вечером к нему приходит Касси, смазывает ему раны и рассказывает о себе. Отец её был богатым плантатором, и она получила хорошее образование. Однако отец скоропостижно скончался и не успел дать ей вольную. Ее купил молодой человек, которого она очень любила и от которого родила двоих детей, но тот, наделав долгов, тоже продал её. Детей у неё отняли, и она стала переходить от одного хозяина к другому. Касси имеет большое влияние на Легри и уговаривает его оставить Тома в покое — хотя бы на время полевых работ.
Для Элизы с Джорджем близится час долгожданной свободы. Поражённый их благородством, Том Локкер (поправившись, он решил отказаться от охоты на людей и заняться охотой на медведей) предупреждает их, что у парохода, на котором они собираются переправиться в Канаду, их могут поджидать сыщики. Тогда Элиза переодевается в мужской костюм; Гарри наряжают девочкой и на время отдают миссис Смит, белой канадке, которая возвращается на родину. Им удаётся благополучно перебраться через пограничное озеро Эри в городок Амхерстберг, где они останавливаются в доме местного священника.
А в усадьбе Легри Том тщетно ждёт весточки от старых хозяев. Касси предлагает ему убить хозяина, но он не хочет брать грех на душу. Бежать он тоже отказывается, а вот Касси с новой любовницей Легри юной Эммелиной замышляют побег. Делая вид, что побежали к болотам, женщины скрываются на чердаке, вызывающем у всех обитателей поместья, включая Легри, суеверный страх. В попытке выяснить, куда подевались Касси с Эммелиной, он приказывает своим подручным избить Тома. Те весьма усердно исполняют приказание.
Внезапно в поместье приезжает Джордж Шелби, чудом разыскавший дядю Тома, но не может увезти негра с собой — тот умирает у него на руках. На могиле Тома Джордж, который после смерти отца стал владельцем поместья, клянётся, что у него никогда не будет рабов.
Воспользовавшись ситуацией, Касси и Эммелина бегут с чердака. На пароходе они знакомятся с Джорджем Шелби и некой мадам де Ту, которая путешествует с дочерью. Выясняется, что она сестра Джорджа Гарриса. Молодой Шелби начинает рассказывать ей о судьбе Джорджа, и случайно услышавшая их разговор Касси понимает, что его жена Элиза — её дочь.
Вместе с мадам де Ту Касси отправляется в Канаду, где и находит дочь. По зрелом размышлении воссоединившаяся семья решает переехать во Францию. На пароходе Эммелина выходит замуж за 1-го помощника капитана.
Во Франции Джордж Гаррис получает хорошее образование и переезжает в Либерию, которую считает своей родиной. Мадам де Ту находит сына Касси, который тоже собирается в Африку.
Узнав о кончине мужа, тётушка Хлоя, специально отправившаяся на заработки, чтобы выкупить его, не находит себе места от горя, а Джордж Шелби выполняет клятву, данную на могиле дяди Тома, и даёт вольную всем своим рабам.
Главный герой произведения дядя Том проживает в штате Кентукки. Он вполне состоявшийся и, можно сказать, даже счастливый человек. К своим годам он сам построил собственный небольшой домик и обзавелся семьей. Дядя Том раб афроамериканского происхождения, он трудолюбив и честен, верит в бога. За эти положительные качества он считается довольно ценным рабом. Хозяева Тома добрые и милые люди, которые особо не измываются над своим рабом. К тому же, его очень любят хозяйские дети, которым он мастерит игрушки и частенько с ним играет.
Но спокойная жизнь Тома меняется тогда, когда его хозяин джентльмен Шелби проигрывает весьма крупную сумму на бирже. Его долговая расписка в итоге попадает к Гейли – жестокому и алчному работорговцу. Расплачиваясь с этими долгами, хозяин вынуждено отдает ему маленького мальчика по имени Гарри и Тома. Разговор об этом подслушивает мать Гарри Элиза, которая предупреждает Тома и решается на побег со своим сынишкой. После, ей удалось разыскать своего мужа, перенести схватку с охотниками за головами и добраться до Канады, в которой нет рабства.
Однако Том ввиду своей честности не мог сбежать, чем бы подвел своего хозяина, и подчинился воле судьбы. Его примкнули к рабам, плывшим на Юг по реке. Том как-то становится свидетелем ситуации, как за борт падает девочка по имени Евангелина Сен-Клер. Он спасает ее, рискуя своей жизнью. Как выяснилось, эта девочка является дочерью одного обеспеченного и весьма влиятельного господина из Нового Орлеана, который в качестве благодарности выкупает главного героя. Таким образом, Том стал кучером в семье Сен-Клеров.
Дядя Том живет довольно спокойно, его новые хозяева хорошо к нему относятся, а девочка Евангелина даже подружилась с ним. Но, через два беззаботных года, дочь хозяина умирает от чахотки. А сам Сен-Клер в отчаянии, пытаясь как-то отвлечься, начинает кутить и в одной из потасовок в баре его смертельно ранят, после чего он вскоре умирает. Мари Сен-Клер, оставшись вдовой, была вынуждена продать своих рабов на аукционе, в их числе оказался и Том.
Покупает Тома рабовладелец Саймон Легри откуда-то с юга. Он деспотичный и жесткий человек, который использует рабов, относясь к ним лишь как к животным и рабочей силе, вынуждая их работать до последних сил. Для такого человека совершенно ничего не стоит унизить или избить раба, а если кто провинился, он без единой доли сомнения может натравить на него собак, разрывающих несчастного раба на части. Правда, Том обошелся Саймону довольно дорого, и он планирует сделать его надсмотрщиком, причем, чтоб он был жестоким, даже кровожадным, который не будет ни во что ставить людские жизни.
Однако Том отказался от такой перспективы и, более того, всеми силами пытается хоть как-то облегчить участь остальных рабов. Том старается помочь, поддержать, даже смягчить их наказания. Но, однажды, когда совершает побег очередная рабыня, и найти ее не могут, хозяин все свое зло срывает именно на Томе, избивая его до полумертвого состояния, а после бросил умирать раба в одной давно заброшенной хижине. Там его и находит сын первого хозяина Джордж Шелби, который специально приехал, чтоб выкупить Тома, но удается ему лишь застать последние минуты жизни дяди Тома, который растил его с самого детства.
Джордж похоронил раба, укрыв его своим плащом, а по возвращению домой молодой Шелби всех своих рабов отпускает на свободу. Хижину дяди Тома он сохраняет как память.
Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он разговором «доброго» плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он хочет продать своего лучшего негра дядю Тома в уплату долгов. Разглагольствуя о гуманизме, понимаемом весьма своеобразно, Гейли выражает точку зрения многих работорговцев: не следует, полагает он, продавать ребенка на глазах у матери, чтобы не было лишних слез и, таким образом, не портился товар. Не стоит также сильно их пороть, но и носиться особо не стоит - «доброта им боком выходит». В придачу к Тому Гейли просит продать ему Гарри, сына квартеронки Элизы, горничной хозяйки.
Муж Элизы Джордж Гаррис - раб соседнего плантатора. Когда-то он работал на фабрике, где очень хорошо себя зарекомендовал, но хозяин не пожелал терпеть независимости негра и поставил его на самую тяжелую работу. Двое детей Элизы и Джорджа умерли в младенчестве, поэтому Элиза особенно привязана к своему малышу.
В тот же день Джордж приходит к Элизе и сообщает ей о своем намерении бежать в Канаду, поскольку хозяин вынуждает его жениться на другой, хотя их с Элизой венчал священник.
Подписав купчие на Тома и Гарри, мистер Шелби рассказывает обо всем жене. Элиза слышит их разговор и решает бежать, чтобы сохранить ребенка. Она зовет с собой дядю Тома, но тот готов покориться судьбе.
О побеге становится известно только утром. За беглянкой организована погоня, но ей удается по льдинам перебраться в штат Огайо, где рабство запрещено.
Упустивший беглянку Гейли случайно встречает Тома Локкера и его спутника по имени Мэркс, охотников за беглыми рабами, которые соглашаются ему помочь.
Элиза попадает в дом сенатора Бэрда, который не разделяет идей работорговли и помогает ей спрятаться у надежных людей.
Тем временем Гейли увозит Тома из поместья Шелби, заковав его в кандалы. Старший сын хозяев Джордж дает Тому на память серебряный доллар и клянется, что, когда вырастет, не будет ни продавать, ни покупать рабов.
Приехав в город, Гейли покупает на аукционе еще несколько рабов, разлучая детей с матерями. Затем негров грузят на пароход - их нужно переправить в южные штаты. Закованных в кандалы рабов везут на нижней палубе, а на верхней вольготно едут белые, рассуждая о работорговле. Одни считают, что неграм на плантациях живется лучше, чем на воле, другие полагают, что самое страшное в рабстве - «надругательство над человеческими чувствами, привязанностями», третьи уверены, что сам бог судил африканцам быть рабами и довольствоваться своим положением.
Во время одной из стоянок Гейли возвращается с молодой негритянкой, которая нянчит десятимесячного малыша. Он тут же продает ребенка за 45 долларов, и его тайком забирают у матери. В отчаянии та бросается в воду.
На том же пароходе путешествует богатый и знатный джентльмен из Нового Орлеана по имени Сен-Клер с шестилетней дочерью и немолодой родственницей. «Том с интересом наблюдал за девочкой, ибо негры со свойственной им добротой и впечатлительностью всегда тянутся ко всему чистому, детскому». Как-то девочка, перегнувшись через борт, падает в воду, и Том спасает её. Благодарный отец покупает Тома у Гейли.
Огюстен Сен-Клер, сын богатого луизианского плантатора, возвращается домой, в Новый Орлеан. Немолодая родственница - его кузина мисс Офелия, воплощение точности и порядка. Основной жизненный принцип её - чувство долга. В доме Огюстена она станет управлять хозяйством, так как жена кузена слаба здоровьем.
Жена Сен-Клера Мари оказывается взбалмошным, эгоистическим существом, одобряющим рабство. У Сен-Клера отношение к рабству чисто прагматическое - он понимает, что его не искоренишь, пока белым оно выгодно. Глядя на Офелию, он отмечает двойственное отношение к неграм северян: «Вы относитесь к ним с брезгливостью […] и в то же время заступаетесь за них».
Тем временем Элиза и Джордж, укрытые общиной квакеров, готовятся бежать в Канаду. Вместе с ними едет негр Джим. Он уже давно живет в Канаде, но возвратился в США, чтобы забрать с собой престарелую матушку.
Внезапно они узнают, что за ними организована погоня, в которой участвуют Том Локкер, двое полицейских и местный сброд. Во время перестрелки Джордж ранит Тома Локкера. Сообщники бросают его, а беглецы подбирают и отвозят в дом, где за ним организован хороший уход.
Действие вновь переносится в дом Сен-Клеров. Его обитатели напряженно обсуждают проблему рабства. Опостен осуждает рабство, но не может противостоять ему в одиночку. Чтобы ежечасно не сталкиваться с наиболее грубыми его проявлениями, он отказался от владения плантацией. Он уверен, что в конце концов негры, как и народные массы во всем мире, сами завоюют себе свободу.
Однажды он приводит в подарок Офелии негритянку лет восьми по имени Топси, которую прежний хозяин зверски избивал. Девочка оказывается очень смышленой. Она описывается как проказница и воровка, но добрая и отзывчивая в душе.
Проходит два года. Выясняется, что дочь Сен-Клера Евангелина (сокращенно Ева) страдает чахоткой. Это очень нежная и отзывчивая девочка. Ее мечта - отпустить всех негров на волю и дать им образование. Но больше всего она привязывается к дяде Тому.
Как-то, разговаривая с отцом, она говорит ему, что скоро умрет, и просит после её смерти отпустить дядю Тома на свободу. Сен-Клер обещает ей это, но его обещанию не суждено исполниться: вскоре после смерти дочери он трагически гибнет в пьяной драке. Хорошо хоть мисс Офелии удается получить от него дарственную на Топси.
После смерти Сен-Клера дела берет в свои руки деспотичная Мари. Ока собирается продать дом и всех рабов мужа и уехать на отцовскую плантацию. Для Тома это означает вечное рабство. Хозяйка и слышать не хочет, чтобы ему, во исполнение воли её покойной дочери, дали свободу, и вместе с другими неграми отправляет его в невольничий барак, где собирают партию негров для аукциона.
Невольничий барак - то же, что торговый склад: перед ним в качестве образцов товара выставлено несколько негров, женщин и мужчин. Трудно описать страдания негров перед аукционом - они морально готовятся к тому, что их разлучат с семьями, оторвут от привычной, знакомой обстановки, отдадут в руки злых людей. «Одним из самых страшных обстоятельств, связанных с рабствам, является то, что негр […] в любую минуту может попасть в руки жестокого и грубого тирана, - точь- в-точь как стол, когда-то украшавший роскошную гостиную, доживает свой век в грязном трактире. Существенная разница состоит лишь в том, что стол ничего не чувствует, тогда как у человека […] нельзя отнять его душу, […] воспоминания и привязанности, желания и страхи».
Том попадает к Саймону Легри. Тот немедленно заставляет его переодеться в грубую одежду невольника, а его вещи продает матросам парохода, на котором едет домой. На плантации Легри новых рабов селят в жалких лачугах, где так тесно, что яблоку негде упасть. Спят здесь прямо на земле, подстелив немного соломы. Рацион крайне скудный: после изнурительного труда на сборе хлопка - всего одна лепешка из кукурузной муки.
Однажды на сбор хлопка выходит красивая, статная квартеронка Касси, любовница хозяина. Она работает очень быстро, помогает слабым и отстающим. Том тоже делится собранным хлопком - с Люси, больной мулаткой. Вечером хозяин, видя хорошую работу Тома, решает назначить его надсмотрщиком и для начала хочет заставить его выпороть Люси и еще нескольких рабов. Том решительно отказывается, за что сам получает побои.
Вечером к нему приходит Касси, смазывает ему раны и рассказывает о себе. Отец её был богатым плантатором, и она получила хорошее образование. Однако отец скоропостижно скончался и не успел дать ей вольную. Ее купил молодой человек, которого она очень любила и от которого родила двоих детей, но тот, наделав долгов, тоже продал её. Детей у нее отняли, и она стала переходить от одного хозяина к другому. Касси имеет большое влияние на Легри и уговаривает его оставить Тома в покое - хотя бы на время полевых работ.
Для Элизы с Джорджем близится час долгожданной свободы. Пораженный их благородством, Том Локкер (поправившись, он решил отказаться от охоты на людей и заняться охотой на медведей) предупреждает их, что у парохода, на котором они собираются переправиться в Канаду, их могут поджидать сыщики. Тогда Элиза переодевается в мужской костюм; Гарри наряжают девочкой и на время отдают миссис Смит, белой канадке, которая возвращается на родину. Им удается благополучно перебраться через пограничное озеро Эри в городок Амхерстберг, где они останавливаются в доме местного священника.
А в усадьбе Легри Том тщетно ждет весточки от старых хозяев. Касси предлагает ему убить хозяина, но он не хочет брать грех на душу. Бежать он тоже отказывается, а вот Касси с новой любовницей Аегри юной Эммелиной замышляют побег. Делая вид, что побежали к болотам, женщины скрываются на чердаке, вызывающем у всех обитателей поместья, включая Легри, суеверный страх. В попытке выяснить, куда подевались Касси с Эммелиной, он приказывает своим подручным избить Тома. Те весьма усердно исполняют приказание.
Внезапно в поместье приезжает Джордж Шелби, чудом разыскавший дядю Тома, но не может увезти негра с собой - тот умирает у него на руках. На могиле Тома Джордж, который после смерти отца стал владельцем поместья, клянется, что у него никогда не будет рабов.
Воспользовавшись ситуацией, Касси и Эммелина бегут с чердака. На пароходе они знакомятся с Джорджем Шелби и некоей мадам де Ту, которая путешествует с дочерью. Выясняется, что она сестра Джорджа Гарриса. Молодой Шелби начинает рассказывать ей о судьбе Джорджа, и случайно услышавшая их разговор Касси понимает, что его жена Элиза - её дочь.
Вместе с мадам де Ту Касси отправляется в Канаду, где и находит дочь. По зрелом размышлении воссоединившаяся семья решает переехать во Францию. На пароходе Эммелина выходит замуж за 1-го помощника капитана.
Во Франции Джордж Гаррис получает хорошее образование и переезжает в Либерию, которую считает свой родиной. Мадам де Ту находит сына Касси, который тоже собирается в Африку.
Узнав о кончине мужа, тетушка Хлоя, специально отправившаяся на заработки, чтобы выкупить его, не находит себе места от горя, а Джордж Шелби выполняет клятву, данную на могиле дяди Тома, и дает вольную всем своим рабам.
АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Гарриет Бичер-Стоу (Harriet Beecher Stowe)
Хижина дяди Тома (Uncle Tom’s cabin)
Роман (1852)
Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он разговором “доброго” плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он хочет продать своего лучшего негра дядю Тома в уплату долгов. Разглагольствуя о гуманизме, понимаемом весьма своеобразно, Гейли выражает точку зрения многих работорговцев: не следует, полагает он, продавать ребенка на глазах у матери, чтобы не было лишних слез и, таким образом, не портился товар. Не стоит также сильно их пороть, но и носиться особо не стоит – “доброта им боком выходит”. В придачу к Тому Гейли просит продать ему Гарри, сына квартеронки Элизы, горничной хозяйки.
Муж Элизы Джордж Гаррис – раб соседнего плантатора. Когда-то он работал на фабрике, где очень хорошо себя зарекомендовал, но хозяин не пожелал терпеть независимости негра и поставил его на самую тяжелую работу. Двое детей Элизы и Джорджа умерли в младенчестве, поэтому Элиза особенно привязана к своему малышу.
В тот же день Джордж приходит к Элизе и сообщает ей о своем намерении бежать в Канаду, поскольку хозяин вынуждает его жениться на другой, хотя их с Элизой венчал священник.
Подписав купчие на Тома и Гарри, мистер Шелби рассказывает обо всем жене. Элиза слышит их разговор и решает бежать, чтобы сохранить ребенка. Она зовет с собой дядю Тома, но тот готов покориться судьбе.
О побеге становится известно только утром. За беглянкой организована погоня, но ей удается по льдинам перебраться в штат Огайо, где рабство запрещено.
Упустивший беглянку Гейли случайно встречает Тома Локкера и его спутника по имени Мэркс, охотников за беглыми рабами, которые соглашаются ему помочь.
Элиза попадает в дом сенатора Бэрда, который не разделяет идей работорговли и помогает ей спрятаться у надежных людей.
Тем временем Гейли увозит Тома из поместья Шелби, заковав его в кандалы. Старший сын хозяев Джордж дает Тому на память серебряный доллар и клянется, что, когда вырастет, не будет ни продавать, ни покупать рабов.
Приехав в город, Гейли покупает на аукционе еще несколько рабов, разлучая детей с матерями. Затем негров грузят на пароход – их нужно переправить в южные штаты. Закованных в кандалы рабов везут на нижней палубе, а на верхней вольготно едут белые, рассуждая о работорговле. Одни считают, что неграм на плантациях живется лучше, чем на воле, другие полагают, что самое страшное в рабстве – “надругательство над человеческими чувствами, привязанностями”, третьи уверены, что сам бог судил африканцам быть рабами и довольствоваться своим положением.
Во время одной из стоянок Гейли возвращается с молодой негритянкой, которая нянчит десятимесячного малыша. Он тут же продает ребенка за 45 долларов, и его тайком забирают у матери. В отчаянии та бросается в воду.
На том же пароходе путешествует богатый и знатный джентльмен из Нового Орлеана по имени Сен-Клер с шестилетней дочерью и немолодой родственницей. “Том с интересом наблюдал за девочкой, ибо негры со свойственной им добротой и впечатлительностью всегда тянутся ко всему чистому, детскому”. Как-то девочка, перегнувшись через борт, падает в воду, и Том спасает ее. Благодарный отец покупает Тома у Гейли.
Огюстен Сен-Клер, сын богатого луизианского плантатора, возвращается домой, в Новый Орлеан. Немолодая родственница – его кузина мисс Офелия, воплощение точности и порядка. Основной жизненный принцип ее – чувство долга. В доме Огюстена она станет управлять хозяйством, так как жена кузена слаба здоровьем.
Жена Сен-Клера Мари оказывается взбалмошным, эгоистическим существом, одобряющим рабство. У Сен-Клера отношение к рабству чисто прагматическое – он понимает, что его не искоренишь, пока белым оно выгодно. Глядя на Офелию, он отмечает двойственное отношение к неграм северян: “Вы относитесь к ним с брезгливостью и в то же время заступаетесь за них”.
Тем временем Элиза и Джордж, укрытые общиной квакеров, готовятся бежать в Канаду. Вместе с ними едет негр Джим. Он уже давно живет в Канаде, но возвратился в США, чтобы забрать с собой престарелую матушку.
Внезапно они узнают, что за ними организована погоня, в которой участвуют Том Локкер, двое полицейских и местный сброд. Во время перестрелки Джордж ранит Тома Локкера. Сообщники бросают его, а беглецы подбирают и отвозят в дом, где за ним организован хороший уход.
Действие вновь переносится в дом Сен-Кдеров. Его обитатели напряженно обсуждают проблему рабства. Опостен осуждает рабство, но не может противостоять ему в одиночку. Чтобы ежечасно не сталкиваться с наиболее грубыми его проявлениями, он отказался от владения плантацией. Он уверен, что в конце концов негры, как и народные массы во всем мире, сами завоюют себе свободу.
Однажды он приводит в подарок Офелии негритянку лет восьми по имени Топси, которую прежний хозяин зверски избивал. Девочка оказывается очень смышленой. Она описывается как проказница и воровка, но добрая и отзывчивая в душе.
Проходит два года. Выясняется, что дочь Сен-Клера Евангелина (сокращенно Ева) страдает чахоткой. Это очень нежная и отзывчивая девочка. Ее мечта – отпуститьвсех негров на волю и дать им образование. Но больше всего она привязывается к дяде Тому.
Как-то, разговаривая с отпом, она говорит ему, что скоро умрет, и просит после ее смерти отпустить дядю Тома на свободу. Сен-Клер обещает ей это, но его обещанию не суждено исполниться: вскоре после смерти дочери он трагически гибнет в пьяной драке. Хорошо хоть мисс Офелии удается получить от него дарственную на Топси.
После смерти Сен-Клера дела берет в свои руки деспотичная Мари. Ока собирается продать дом и всех рабов мужа и уехать на отцовскую плантацию. Для Тома это означает вечное рабство. Хозяйка и слышать не хочет, чтобы ему, во исполнение воли ее покойной дочери, дали свободу, и вместе с другими неграми отправляет его в невольничий барак, где собирают партию негров для аукциона.
Невольничий барак – то же, что торговый склад: перед ним в качестве образцов товара выставлено несколько негров, женщин и мужчин. Трудно описать страдания негров перед аукционом – они морально готовятся к тому, что их разлучат с семьями, оторвут от привычной, знакомой обстановки, отдадут в руки злых людей. “Одним из самых страшных обстоятельств, связанных с рабствам, а в обитателей поместья, включая Легри, суеверный страх. В попытке выяснить, куда подевались Касси с Эммелиной, он приказывает своим подручным избить Тома. Те весьма усердно исполняют приказание.
Внезапно в поместье приезжает Джордж Шелби, чудом разыскавший дядю Тома, но не может увезти негра с собой – тот умирает у него на руках. На могиле Тома Джордж, который после смерти отца стал владельцем поместья, клянется, что у него никогда не будет рабов.
Воспользовавшись ситуацией, Касси и Эммелина бегут с чердака. На пароходе они знакомятся с Джорджем Шелби и некоей мадам де Ту, которая путешествует с дочерью. Выясняется, что она сестра Джорджа Гарриса. Молодой Шелби начинает рассказывать ей о судьбе Джорджа, и случайно услышавшая их разговор Касси понимает, что его жена Элиза – ее дочь.
Вместе с мадам де Ту Касси отправляется в Канаду, где и находит дочь. По зрелом размышлении воссоединившаяся семья решает переехать во Францию. На пароходе Эммелина выходит замуж за 1-го помощника капитана.
Во Франции Джордж Гаррис получает хорошее образование и переезжает в Либерию, которую считает свой родиной. Мадам де Ту находит сына Касси, который тоже собирается в Африку.
Узнав о кончине мужа, тетушка Хлоя, специально отправившаяся на заработки, чтобы выкупить его, не находит себе места от горя, а Джордж Шелби выполняет клятву, данную на могиле дяди Тома, и дает вольную всем своим рабам.
Е. Б. Туева
(No Ratings Yet)
- В 1851 году был напечатан роман Гарриет Бичер-Стоу “Хижина дяди Тома” в газете “Национальная эра”. Интерес к нему был очень большим, поэтому через год книга вышла в свет отдельным изданием...
- СМЕЛОСТЬ И НАХОДЧИВОСТЬ ДЕТЕЙ (по роману Марка Твена “Приключения Тома Сойера”) Самый отчаянный и бесшабашный, веселый и неунывающий, смелый и находчивый народ в мире – дети. Любой взрослый знает это...
- Приключенческая история про Тома Сойера вышла в издание в 1876 году. Написал данную историю американский писатель Марк Твен. В основу сюжета вошла история про мальчика по имени Том Сойер, который...
- ШВЕЙЦАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Рудольф Тепфер (Rodolphe Topffer) Библиотека моего дяди (La bibliotheque de mon Oncle) Повесть (1832-1838) Действие происходит в начале XIX в. Повествование ведется от лица главного героя. В уединенном...
- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Генри Филдинг (Henry Fielding) История Тома Джонса, найденыша (The history of Tom Jones, a Foundling) Роман-эпопея (1749) В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой...
- Я с большим удовольствием прочитал повесть Марка Твена “Приключения Тома Сойера” . Мне понравились Том и ты, Гек. Но решил написать письмо тебе. Знаешь почему? Просто хотелось поддержать тебя. Плохо,...
- Встреча Чичикова с Ноздревым в трактире (анализ эпизода из четвертой главы первого тома поэмы Н. В. Гоголя “Мертвые души”) План I. Описание Ноздрева. II. Беседа Ноздрева с Чичиковым. III. Какие...
- ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА МАРК ТВЕН ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОМА СОЙЕРА Главы 1,2 -Том! Нет ответа. Том! Нет ответа. Удивительно, куда мог деваться этот мальчишка! Том, где ты? Это старенькая тетя Полли зовет оставшегося...
- РАЗМЫШЛЕНИЯ АНДРЕЯ БОЛКОНСКОГО ПО ДОРОГЕ В ОТРАДНОЕ (анализ эпизода из главы 1 части 3 тома 2 романа Л. Н. Толстого “Война и мир”) После Аустерлицкого сражения князь Андрей понял суетность...
- БЕСЕДА ЧИЧИКОВА С МАНИЛОВЫМ (анализ эпизода 2 главы первого тома поэмы Н. В. Гоголя “Мертвые души”) Итак, одна из первых успешных сделок господина коллежского советника Павла Ивановича Чичикова была заключена...
- ПЕТЯ РОСТОВ В ПАРТИЗАНСКОМ ОТРЯДЕ (анализ главы 7 части 3 тома 4 романа Л. Н. Толстого “Война и мир”) Художественные образы, созданные Л. Н. Толстым, поражают своей жизненностью. М. Горький...
- АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Эдвард Олби (Edward Albee) Кто боится Вирджинии Вулф (Who’s Afraid of Virginia Woolf) Пьеса (1962) Каждый акт здесь имеет свой подзаголовок: “Игры и забавы”, “Вальпургиева ночь”, “Изгнание беса”....
- Джордж Гордон Байрон – по происхождению шотландский лорд, который рос без отца. С матерью у него были непростые отношения. Тяжелое детство поэта очень сильно отразилось на его творчестве. Одиночество, бедность,...
- I. “Нет, я не Байрон, я другой, еще неведомый изгнанник…” II. Тема разбитых надежд как отражение трагического безвременья. 1. Грустная дума о своем поколении. 2. Ненависть и презрение к “стране...
- ПАФОС СТИХОТВОРЕНИЯ БАЙРОНА “ТЫ КОНЧИЛ ЖИЗНИ ПУТЬ, ГЕРОЙ!” Английский поэт Джордж Гордон Байрон был одним из родоначальников и ярчайшим представителем философского романтизма в литературе. Это течение заявляло о самоценности творческой...
- Р. И. РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ДИАЛОГ О ЛЮБВИ – Отдать тебе любовь? – Отдай… – Она в грязи… – Отдай в грязи. – Я погадать хочу… – Гадай. – Еще хочу спросить…...
- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Джордж Ноэл Гордон Байрон (George Noel Gordon Byron) Гяур. Фрагмент турецкой повести (The Giaour. A fragment of the turlkish tale) Поэма (1813) Открывают поэму строфы о прекрасной природе,...
- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Ричард Олдинггон (Richard Aldington) Смерть героя (Death of Него) Роман (1929) Действие происходит в 1890-1918 гг. Произведение написано в форме воспоминаний автора о своем сверстнике, молодом английском офицере,...
- ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Жюль Верн (Jules Verne) Пятнадцатилетний капитан (Un capitaine de quinze ans) Роман (1878) 29 января 1873 г. шхуна-бриг “Пилигрим”, оснащенная для китобойного промысла, выходит в плавание из порта...
- РИМ Публий Терентий Афр (publius terentius afer) 195-159 до н. э. Самоистязатель (Heautontimorumenos) – Комедия (пост. в 163 до н. э.) Хотя писал Теренций по-латыни и для римского зрителя, его...
- АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Теннесси Уильямс (Tennesse Williams) Стеклянный зверинец (The Glass Menagerie) Пьеса (1945) Это, по сути, воспоминание. Том Уингфилд рассказывает о том времени – между двумя войнами, – когда он...
- Повесть “Скотный двор” была написана в 1943 г., а увидела свет в 1945 году. Произведение Джорджа Оруэлла отказались печатать в Англии и Америке (в нем четко прослеживалась сатира на сталинизм)....
- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Томас Майн Рид (Thomas Mayne Reid) Оцеола, вождь семинолов. Повесть о стране цветов (Oceola the Seminole) Повесть (1858) Действие происходит во Флориде в начале 1830-х гг., перед началом...
- ТВЕН Марк (Сэмюэль Ленгхорн Клеменс) (1835-1910) – американский прозаик, публицист. Сэмюэль родился во Флориде, штат Миссури, и был пятым ребенком в небогатой семье; когда ему исполнилось 4 года, семья переехала...
- АЛЕКСАНДР ЯКОВЛЕВИЧ ЯШИН (1913-1968) Настоящая фамилия – Попов. Псевдоним взял по имени отца. Родился в деревне Блудново Вологодской области в крестьянской семье. В 1931 году окончил педагогический техникум в городе...
- Дж. Р. Р. Толкиен – сегодня это имя знает не только каждый школьник, но и практически все родители. Великая сказка, неподражаемая эпопея всколыхнула литературный мир запада еще в середине пятидесятых...
- АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Джером Клапка Джером (Jerome Klapka Jerome) Трое в лодке (не считая собаки) (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) Повесть (1889) Трое друзей: Джордж,... ПРОСЛАВЛЕНИЕ ГЕРОЯ В СТИХОТВОРЕНИИ ДЖ. БАЙРОНА “ТЫ КОНЧИЛ ЖИЗНИ ПУТЬ, ГЕРОЙ!” Джордж Гордон Байрон, великий английский поэт, известен во всем мире как певец свободы. Его вольнолюбивая поэзия всегда встречала отклик...
Знаменитое произведение американской писательницы Г. Биччер-Стоу «Хижина дяди Тома», созданное в 1852 году поднимает вопросы рабства во всем мире. С первых страниц романа мы видим, что все события происходят в начале 1850-х годов в США с разговора плантатора Шелби с Гейли, продававшего рабов. Шелби изъявляет огромное желание продать своего раба дядю Тома, чтобы расплатиться с долгами. Но жадный Гейли хочет еще на продажу Гарри, сына горничной хозяйки.
Трагична и несчастна судьба у этой рабыни. Ее супруг Джордж Гаррис тоже был в неволе и работал на соседней плантации. Душой и отрадой у них был сын Гарри, так как двое детей умерли младенцами. Однажды, придя с работы, Джордж сообщил Элизе, что его хозяин заставляет жениться его на другой женщине, хотя они уже были повенчаны. Огорченная этими новостями, рабыня подслушала случайно разговор Шелби о том, что их сына продали. И муж Элизы уговаривает ее бежать в Канаду. Она предлагает старому негру тоже бежать, но он отказывается.
За беглянкой начинается настоящая охота, но бывшая горничная удачно попадает в дом сенатора Брэда, который выступал против торговли рабами. Он помогает этой семье спрятаться у верных людей.
Тома увозят от старого хозяина. Гейли, по приезду в город, покупает еще несколько рабов, и они отправляются на невольничий рынок. Так Том вместе с другими неграми, закованными в цепи, плывут на нижней палубе теплохода. Наверху располагаются знатные, белые люди, которые весь путь рассуждали о правах темнокожего населения.
Мнение у каждого разного: одни считают, что неграм проще прожить в неволе, чем на свободе, другие думают, что людям с темной кожей предназначено быть рабами по воле своей судьбы. Читая строчки произведение, особенно поражает эпизод, где во время одной из остановок, оторвав маленького ребенка у матери, тут же продают за сорок пять долларов. От безысходности положения негритянка бросается в воду.
На этом же судне плывет состоятельный господин Сен-Клер со своей сестрой Офелией, женщиной в возрасте и любящей порядок во всем. Ехала она к своему брату для того, чтобы помочь в управлении домом, так как супруга его была нездорова. С ними также была дочь Августина Сен-Клера Ева. Тому очень сильно понравилась эта милая девушка с добрым лицом. Темнокожий раб даже спасает ее, когда та падает в воду. В связи с этими событиями Тома выкупают у Хейли, и он продолжает путь в Новый Орлеан.
Между Августином и Офелией частенько разгорались споры по вопросу рабства. Женщина всегда была против такого существования темнокожих людей. Сен-Клер понимал, что такого неравноправия быть не должно, но и изменить существующие порядки он не в силах. Чтобы как-то помочь разобраться Офелии со своими мыслями, он покупает ей в слуги совсем молодую негритянку, которая претерпела мучительные издевательства от бывшего хозяина.
Так, Том прожил в этом доме два года. За это время много происходит событий: умирает Ева, Офелия начинает любить рабов, и казалось, что вот свобода уже близка, так как хозяин решил отпустить старого раба на волю. Но, погибнув, не успевает осуществить свои планы, и Тома продают к другому хозяину. Легри был очень жестоким, и за неповиновения страшно избивает его. Здесь же он знакомится с молодой рабыней Касси, поведавшей ему трагическую свою судьбу. Ей удается все-таки бежать с другой девушкой Эммелин. Встретив во время своего пути сестру Джорджа Гарриса Элизу, они все вместе отправляются в Либерию, где проживают бывшие рабы. Тома же избивают, и кончина его была мучительна. Но он так и не выдал беглых рабов. Джордж Шелби, прибыв к Легри с целью выкупа старого раба, не успевает. Гибель Тома его так потрясла, что он отпускает всех рабов на свободу, и призывает их вести благочестивый образ жизни.
Роман учит нас состраданию добру и дружбе между людьми разных наций.
Картинка или рисунок Бичер Стоу - Хижина дяди Тома
Другие пересказы для читательского дневника
- Краткое содержание Король, дама, валет Набоков
В начале прошлого века провинциальный мужчина по имени Франц прибывает в город в надежде устроиться на достойную работу. На помощь в трудоустройстве он рассчитывает на родного дядю Курта Драйера
- Краткое содержание Обыкновенный великан Медведев
Коля Снегирев – это обычный паренек, который не очень-то хочет работать где-то ни было. Он – ленивый, да еще и эгоистичный. Даже, если учесть то, что он живет с бабушкой своей, все равно он не помогает ей ничем
- Краткое содержание Шесть Наполеонов Дойла
Одна из захватывающих историй о великом сыщике Шерлоке Холмсе. Суть повествования состоит в том, что инспектор Лейтрид, который частенько наведывается в гости к Шерлоку, однажды рассказывает странную историю, которая не укладывается в рамки здравомыслия
- Краткое содержание Печальный детектив Астафьев
Оперативник на пенсии по инвалидности Леонид Сошнин приходит в редакцию, где практически утвердили к печати его рукопись. Вот только главный редактор Октябрина (светоч местной литературной элиты, сыплющая цитатами известных писателей) в разговоре
- Краткое содержание Царевна Несмеяна сказка
Царевна несмеяна – добрая, детская сказка. В ней рассказывается о покорности простого, честного работника богу и судьбе и о любви царя – отца к дочери Царевне - несмеяне.
Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он разговором «доброго» плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он хочет продать своего лучшего негра дядю Тома в уплату долгов. Разглагольствуя о гуманизме, понимаемом весьма своеобразно, Гейли выражает точку зрения многих работорговцев: не следует, полагает он, продавать ребенка на глазах у матери, чтобы не было лишних слез и, таким образом, не портился товар. Не стоит также сильно их пороть, но и носиться особо не стоит - «доброта им боком выходит». В придачу к Тому Гейли просит продать ему Гарри, сына квартеронки Элизы, горничной хозяйки.
Муж Элизы Джордж Гаррис - раб соседнего плантатора. Когда-то он работал на фабрике, где очень хорошо себя зарекомендовал, но хозяин не пожелал терпеть независимости негра и поставил его на самую тяжелую работу. Двое детей Элизы и Джорджа умерли в младенчестве, поэтому Элиза особенно привязана к своему малышу.
В тот же день Джордж приходит к Элизе и сообщает ей о своем намерении бежать в Канаду, поскольку хозяин вынуждает его жениться на другой, хотя их с Элизой венчал священник.
Подписав купчие на Тома и Гарри, мистер Шелби рассказывает обо всем жене. Элиза слышит их разговор и решает бежать, чтобы сохранить ребенка. Она зовет с собой дядю Тома, но тот готов покориться судьбе.
О побеге становится известно только утром. За беглянкой организована погоня, но ей удается по льдинам перебраться в штат Огайо, где рабство запрещено.
Упустивший беглянку Гейли случайно встречает Тома Локкера и его спутника по имени Мэркс, охотников за беглыми рабами, которые соглашаются ему помочь.
Элиза попадает в дом сенатора Бэрда, который не разделяет идей работорговли и помогает ей спрятаться у надежных людей.
Тем временем Гейли увозит Тома из поместья Шелби, заковав его в кандалы. Старший сын хозяев Джордж дает Тому на память серебряный доллар и клянется, что, когда вырастет, не будет ни продавать, ни покупать рабов.
Приехав в город, Гейли покупает на аукционе еще несколько рабов, разлучая детей с матерями. Затем негров грузят на пароход - их нужно переправить в южные штаты. Закованных в кандалы рабов везут на нижней палубе, а на верхней вольготно едут белые, рассуждая о работорговле. Одни считают, что неграм на плантациях живется лучше, чем на воле, другие полагают, что самое страшное в рабстве - «надругательство над человеческими чувствами, привязанностями», третьи уверены, что сам бог судил африканцам быть рабами и довольствоваться своим положением.
Во время одной из стоянок Гейли возвращается с молодой негритянкой, которая нянчит десятимесячного малыша. Он тут же продает ребенка за 45 долларов, и его тайком забирают у матери. В отчаянии та бросается в воду.
На том же пароходе путешествует богатый и знатный джентльмен из Нового Орлеана по имени Сен-Клер с шестилетней дочерью и немолодой родственницей. «Том с интересом наблюдал за девочкой, ибо негры со свойственной им добротой и впечатлительностью всегда тянутся ко всему чистому, детскому».