Транскрипция и правила чтения в английском языке. Что такое транскрипция, ее знаки и правильное произношение в английском языке
Ваш браузер не поддерживается!
Предложение для частных лиц:
Получите пожизненный доступ к этому переводчику и другим инструментам!
Языковые пакеты
Предложение для предпринимателей:
Этот переводчик слов в транскрипцию доступен в виде REST API.
Цена от 1500 рублей/месяц.
Фонетическая транскрипция русских слов
Освоение фонетики русского языка может оказаться сложной задачей даже для людей, для которых русский язык является родным, не говоря уже об иностранцах. Начнем с того, что в словарях фонетическая транскрипция русских слов не указывается. К тому же, в русском языке довольно сложные правила чтения с большим количеством исключений.
Произношение русских букв меняется в зависимости от того, под ударением находится данная буква или нет (в случае гласных букв ), а также от того, какие согласные буквы окружают данную букву. Буква "а", к примеру, может иметь 5 вариантов произношения!
С помощью этого онлайн-переводчика вы можете получить фонетическую транскрипцию русского текста, записанную либо буквами кириллицы , либо символами международного фонетического алфавита (МФА) .
Фонетический разбор слова онлайн
Переводчик может быть использован для фонетического разбора слова онлайн . Чтобы произвести фонетический разбор слова , вам нужно:
- записать слово.
- поставить ударение в слове (переводчик умеет это делать) .
- разделить слово на слоги.
- записать фонетическую транскрипцию слова (здесь вам также пригодится переводчик) .
- записать все буквы слова в столбик.
- записать справа от каждой буквы звук, который данная буква обозначает.
- описать звук: для гласных – ударный или безударный, для согласных – твердый или мягкий (парный/непарный), глухой или звонкий (парный/непарный).
- посчитать буквы и звуки в слове.
Произведем, к примеру, фонетический разбор слова "солнце" :
со́-лнце [со́нцы э ]
6 букв, 5 звуков.
Обратите внимание на последний звук слова – в школьной практике его записали бы как "э". Профессиональные лингвисты обозначают его как "ы э ", т.к. этот безударный гласный произносится как нечто среднее между звуками "ы" и "э".
Фонетическая транскрипция поможет иностранцам изучать произношение русских слов
Быстро запомнить все правила чтения русского языка иностранцам довольно сложно. Переводчик поможет людям, начинающим изучение "великого и могучего", пока они еще не освоили правил произношения русских слов .
При регулярном использовании параллельно с учебными аудио- и видеоматериалами фонетическая транскрипция позволит им улучшить произношение и навыки аудирования в русском языке.
Дополнительная информация о переводчике
В русском языке есть слова, которые пишутся одинаково, но читаются по-разному в зависимости от того, куда падает ударение в слове (сравните: замо́к – за́мок). Эти слова называются "омографы". Транскрипция таких слов выделяется зеленым цветом, например:
Если вы наведете мышкой на такое слово или коснетесь его на вашем мобильном устройстве, вы увидите все возможные произношения.
Переводчик работает на основе словаря, содержащего информацию об ударениях в русских словах . Если положение ударения для данного слова не было найдено в словаре, то вместо транскрипции будет показано само слово, окруженное косыми чертами: /экстравагантный/ . Вы можете улучшить переводчик, указав положения ударения в подобных словах. Для этого перейдите в режим исправления ошибок .
При создании переводчика я использовал онлайн-ресурсы из списка ниже , а также книгу Буланина "Фонетика современного русского языка" .
Кириллическая транскрипция – обновления от сентября 2016
В результате дискуссии в кириллическую транскрипцию были внесены следующие изменения:
Если вы считаете, что требуются дополнительные изменения, присоединяйтесь к дискуссии !
Выделение цветом часто встречающихся русских слов
Специальная опция позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся слова русского языка . В зависимости от рейтинга частотности слова будут выделены следующими цветами:
1-1000 | 1001-2000 | 2001-3000 | 3001-4000 | 4001-5000 |
Если вы хотите осуществить детальный анализ вашего текста и увидеть подробную статистику, вы можете воспользоваться онлайн-инструментом для частотного анализа текста на русском языке .
Максимальная длина текста (количество символов):
- незарегистрированные пользователи – 50,
- языковой пакет "частый пользователь" – 10 000,
- языковой пакет "полиглот" – 10 000.
Хотите улучшить этот инструмент? Перейдите в режим исправления ошибок !
Возможно, вас заинтересует фонетический конвертер русских субтитров . С его помощью вы можете получить следующий результат:
Транскрипция русских слов – онлайн-ресурсы
Обновления этого переводчика слов в транскрипцию
Во французский и русский переводчики добавлены аудио- и видеозаписи слов
Во французском и русском переводчиках обновление. После того, как вы отправите текст на сайт, вы увидите значки аудио и видео рядом с некоторыми словами. Кликните по значку аудио, чтобы услышать,...
С расхождением в написании и произношении английских слов мы сталкиваемся уже на первых занятиях, когда самостоятельно начинаем читать небольшие тексты и делать их перевод. Поэтому наряду с алфавитом и простейшей лексикой начинающим учащимся необходимо познакомиться с таким понятием, как английская транскрипция. Именно эта многосимвольная система помогает на письме передать произношение звуков, составляющих слово. На сегодняшнем занятии мы разберем работу этих символов на практике, т.е. узнаем, как должны правильно звучать английская транскрипция перевод и произношение самых полезных слов. При этом примеры правильного звучания будут представлены как на английском, так и на русском языке. Но для начала разберем несколько полезных правил.
Принцип работы с транскрипцией
Запись. Возьмите за правило, что транскрипция английских слов всегда записывается с помощью квадратных скобок: book — [ b ʊk ] – книга.
Ударение. Для указания на ударение используют апостроф или, говоря проще, значок-штрих ′ , который предшествует ударному слогу: dictionary – [ˈdɪkʃənrɪ] – словарь .
Особые знаки. В транскрипционной записи могут встретиться точки, двоеточия, круглые скобки и буквы с измененным размером.
- Точка – английский язык использует этот транскрипционный знак в качестве разделителя на слоги: undisputed – [ˈʌndɪsˈpjuːtɪd] – неоспоримый.
- Двоеточие – указатель протяжного долгого звука: water – [‘ w ɔ:t ə] – вода .
- Круглые скобки – показатель того, что заключенный в них звук не проговаривается или произносится очень слабо: happen – [‘ h æp (ə)n ] – происходить, случаться.
- Измененный размер буквы – обозначение не всегда произносимого звука. Часто можно встретить звук r, записанный в формате верхнего индекса. Это указатель того, что произношение слова зависит от диалекта или других обстоятельств, например, последующего слова: car – [ k ɑː r ] – машина . К слову, британское произношение слов обозначается сокращением UK, а американское – US.
Повторные символы. В зависимости от изучаемого диалекта может различаться и запись транскрипционных знаков. Однако, отлично только их написание, произносятся эти звуки одинаково. Вот пары таких идентичных символов: [ɒ] = [ɔ] , [e] = [ɛ] , [ʊ] = [u] , [əʊ] = [ɔu] , [з:] = [ə:] , = [ɛə] .
Вооружившись этими правилами, начнем свое знакомство с транскрипцией и произношением английского языка.
Английская транскрипция перевод и произношение популярных слов
Для русского человека не в новинку, что слова проговаривают не так, как пишут. Но то, порой очень масштабное, несоответствие, что встречается в английском языке, поразит даже самых невпечатлительных носителей русского языка.
В следующих таблицах мы изучим все транскрипционные знаки английского языка, прорабатывая их правильное звучание с помощью популярных слов. Так как у нас пока начальный уровень знаний, работать с произношением будем в легком режиме, т.е. дополнительно расшифровывая английские слова русскими буквами. Помимо этого, каждое слово будет представлено с переводом на русский язык. Так что к концу изучения таблиц мы существенно расширим свой словарный запас и, работая с текстами начального уровня, уже сможем обходиться без словарей и онлайн переводчиков.
Начнем с отработки гласных звуков, так как они наиболее «капризны» в произношении. Немного растянете краткий звук – и все, вы уже сказали не корабль (ship), а овца (sheep). Поэтому будьте внимательны, и следите за качеством произношения каждого звука.
Гласные звуки | |||
Звук | Слово и транскрипция | Русское произношение | Перевод |
[ɑː]
Протяжное а, приблизительно как ударное а в рус. пала та |
start | стаат | начинать |
park | паак | парк | |
large | лаадж | крупный, большой | |
arm | аам | рука | |
after [‘a:ftə] | аафтэ | после | |
[æ]
э, произнесенное с артикуляцией а |
family | фэмэли | семья |
bad | бэд | плохой | |
apple [‘æpl] | эпл | яблоко | |
dance | дэнс | танцевать, танец | |
can | кэн | уметь, мочь | |
[ʌ]
краткое а, как в рус. сва т |
Sunday [ ˈsʌndeɪ ] | сандэй | воскресенье |
study [ˈstʌdi] | стади | изучать | |
suddenly [ˈsʌdənli] | садэнли | неожиданно | |
cup | кап | кубок, чаша | |
young | янг | молодой | |
звук, подобный русс. край |
mind | майнд | разум, мысль |
try | трай | пытаться | |
smile | смайл | улыбка, улыбаться | |
life | лайф | жизнь | |
sky | скай | небо | |
звукосочетание ау |
house | хаус | дом |
now | нау | сейчас, теперь | |
down | даун | вниз | |
hour [ˈaʊə(r)] | ауэр | час | |
flower [ˈflaʊə(r)] | флауэр | цветок | |
протяжный и, как в русс. ли ра |
evening [ˈiːvnɪŋ] | ивнинг | вечер |
machine | мэшин | аппарат, машина | |
we | ви | мы | |
because | бикоз | потому что | |
even [‘i:v(ə)n] | ивн | даже | |
[ɪ]
краткое и как в русс. кит |
difficult [ˈdɪfɪkəlt] | дификэлт | трудный |
story [ˈstɔːri] | стори | история | |
different [ˈdɪfrənt] | дифрэнт | различный | |
English [ˈɪŋ.ɡlɪʃ] | инглиш | английский | |
decision | дисижн | решение | |
[ iə ]
звукосочетание иэ |
near | ниэ | близко, рядом |
hear | хиэр | слышать | |
theater [ˈθɪə.tər] | тиэтр | театр | |
dear | диэ | дорогой, любимый | |
here | хиэ | здесь | |
[ə]
нейтральный звук, отдаленно напоминающий а или э. Часто не произносится. |
second [ˈsekənd] | сэкнд | секунда, второй |
fire [ˈfaɪə(r)] | файр | огонь | |
under [ˈʌndə(r)] | андр | под | |
across [əˈkrɒs] | экрос | через, сквозь | |
banana | бэнанэ | банан | |
[e]
твердое е, практически русское э |
never [ˈnevə(r)] | нэвр | никогда |
help | хэлп | помощь, помогать | |
heavy [ˈhevi] | хэви | тяжелый | |
next | нэкст | следующий | |
hotel | хотэл | отель | |
напоминает русский звук эй в слове шей |
fail | фэйл | неудача |
change | чэйндж | менять, изменить | |
explain [ɪkˈspleɪn] | иксплэйн | объяснять | |
page | пэйдж | страница | |
rain | рэйн | дождь | |
звукосочетание эе |
hair | хэер | волосы |
square | сквэр | площадь | |
chair | чэер | стул | |
care | кэер | забота | |
fair | фэер | справедливый | |
[ɜː]
русское ё , как в слове клё н |
first | фёст | первый |
girl [ɡɜːl] | гёрл | девушка | |
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] | сёздэй | четверг | |
bird | бёд | птица | |
person [ˈpɜːsn] | пёсн | человек | |
[ɔː]
протяжное о, как в русс. сло во |
water [‘wɔ:tə] | уотэ | вода |
almost [‘ɔ:lməust] | олмоуст | почти | |
before | бифор | прежде | |
horse | хос | лошадь | |
hall | хол | холл, зал | |
[ɒ]
краткое о (обратите внимание, что конечные согласные не оглушаются!) |
not | нот | не |
nod | нод | кивок | |
fog | фог | туман | |
stop | стоп | останавливаться | |
lot | лот | множество | |
[ɔɪ]
сочетание ой |
boy | бой | мальчик |
foil | фойл | фольга | |
joy | джой | радость | |
voice | войс | голос | |
toy | той | игрушка | |
[əʊ]
сочетание оу |
road | роуд | дорога |
no | ноу | нет | |
most | моуст | наибольший | |
know | ноу | знать | |
foal | фоул | жеребенок | |
протяжное у, как в рус. утка |
fool | фул | шут |
room | рум | комната | |
move | мув | двигаться | |
school | скул | школа | |
[ʊ]
краткое у |
good [ɡʊd] | гуд | хороший |
put | пут | класть | |
woman [ˈwʊmən] | вумэн | женщина | |
юз | использовать | ||
human [ˈhjuːmən] | хьюмэн | человеческий | |
music [ˈmjuːzɪk] | мюзик | музыка | |
student [ˈstjuːdnt] | стюднт | студент |
Намного легче русскоговорящими воспринимается английская транскрипция согласных звуков, поэтому перевод и произношение слов здесь будет усиленно отрабатываться только для особых случаев.
Согласные звуки | ||||
Звук | Слово и транскрипция | Озвучивание |
Русское произношение | Перевод |
[b] | building [ˈbɪldɪŋ] | билдинг | здание, строительство | |
[d] | drink | дринк | пить, напиток | |
[f] | forever | фэрэвэр | навсегда | |
[ʒ] | pleasure [ˈpleʒə(r)] | плэжэр | удовольствие | |
прув | доказывать | |||
[r] | rainbow [ˈreɪn.bəʊ] | рэйнбоу | радуга | |
[s] | summer [ˈsʌmə(r)] | самэр | лето | |
[t] | travel [ˈtrævl] | трэвл | путешествие | |
[θ]
Язык просунут между верхними и нижними зубами. В таком положении необходимо произнести ф или с. |
thank [θæŋk] | тсэнк | благодарить | |
three [θriː] | ш Периодически работая с этими двумя таблицами, вы раз от раза будете улучшать свое произношение, и в итоге станете обладателем отличного британского акцента. Параллельно будет увеличиваться и активный словарный запас, так что скоро вы без труда сможете перевести простые предложения как на русский, так и обратно на английский. Желаем успешного и скорейшего освоения всех нюансов английского произношения! До встречи на новых занятиях!
Транскрипция – это передача в письменном виде элементов устной речи с помощью определённого набора письменных знаков. Фонетическая транскрипция – это максимально точная передача устной речи графическими средствами (специальными транскрипционными знаками).
Каждый отдельный звук и его варианты имеют свои собственные обозначения. Для записи применяются специальные символы, называемые транскрипционными знаками, которые заключаются в квадратные скобки. Некоторые из этих знаков повторяют буквы английского алфавита, обозначения других могут существенно отличаться. Однако буква и звук – это абсолютно разные вещи. Буква – это обозначения звука на письме, в то время как звук можно расценивать как самостоятельную единицу. Буквы мы пишем и читаем, звуки слышим и произносим. Знак транскрипции обозначает звук и особенности его произношения. На письме одна буква может передавать сразу несколько звуков, а каждый транскрипционный знак — только один звук.
Для чего используется транскрипция?
Правописание слова и его фактическое произношение могут существенно отличаться. Поэтому для правильного произношение только знания правил чтения недостаточно, ведь из правил всегда существуют исключения. Одни и те же буквы/буквосочетания в одинаковых условиях могут читаться по-разному. Благодаря транскрипции в случае необходимости Вы сможете правильно прочитать незнакомое слово. На начальном этапе изучения языка возможно использование русской транскрипции, но в английском языке есть звуки, которые отсутствуют в русском языке, поэтому русская транскрипция передает только приблизительное звучание слова, из-за чего слово, написанное русской транскрипцией, Вы можете произнести неправильно. К тому же, качество произношения одних и тех же звуков может отличаться.
Совершенное знание транскрипционных знаков не является обязательным, ведь вряд ли Вам понадобится передать звучание слова с помощью этих знаков. Но у Вас может возникнуть необходимость посмотреть в словаре правильное произношение слова. А для этого важно уметь верно прочитать транскрипцию в словаре. К тому же большинство транскрипционных знаков встречаются в других европейских языках.
Факторы, влияющие на произношение
Словесное ударение
Правильность произношения гласных в ударных слогах, где гласные произносятся чётко, а от правильности их звучания будет зависеть смысл слова, может вызвать трудности. В безударном же слоге гласные артикулируются нечетко, могут выпадать (не произносится), поэтому особых сложностей при произношении не представляют. В отличие от русского языка, где ударение ставится над ударным слогом, в английском языке ударение обозначается вертикальным штрихом перед ударным слогом. В односложных словах одно ударение, в длинных может быть два. При этом главное ударение ставится вверху, второстепенное – внизу.
Английские звуки
Согласные звуки и их примерные русские аналоги:
- [b] - [б]
- [d] - [д]
- [f] – [ф]
- [g] - [г]
- [k] -[к]
- [l] - [л]
- [m] -[м]
- [n] - [н]
- [p] - [п]
- [s] - [с]
- [t] - [т]
- [v] - [в]
- [z] - [з]
- [ʃ] - [ш]
- [ʒ] – мягкий [ж]
- - [ч]
- – отсутствует в русском языке (представляет собой очень быстро произнесенный звук [дж]);
- [r] – кончик языка не напряжен, не вибрирует, неподвижен, поднят к своду ротовой полости, но не касается альвеол (напоминает русский звук [р], но не такой четкий);
- [j] - [й];
- [ŋ] – носовой [н];
- [θ] – отсутствует в русском языке, межзубный (для его произношения произнесите [с], высунув кончик языка между зубами);
- [ð] - отсутствует в русском языке, межзубный (для его произношения произнесите [з], высунув кончик языка между зубами).
Артикуляция ряда английских звуков практически не отличается от артикуляции русских звуков, однако имеются некоторые особенности:
- От русских аналогов [т], [п], [к] английские [t], [p], [k] отличает их произношение с аспирацией (придыханием);
- При произнесении звуков [d], [l], [n], [t] кончик языка находится на альвеолах (бугорки чуть выше верхних зубов);
- [ʃ] [ʒ] – мягче русских аналогов, для этого надо чуть приподнять спинку языка;
- [h] – звук чуть громче выдоха;
- [w] – губы округлены и напряжены, нижняя губа не должна касаться зубов (быстро произнесите [уи]).
Произношение гласных
В английском языке долгота гласных очень важна, поскольку влияет на смысл слова. Это означает, что слова с одной и той же гласной разной долготы будут отличаться по смыслу, например: sheep [ʃi:p] - овца, ship [ʃɪp] – корабль, live жить — leave – покидать, оставлять.
Долгота гласной на письме обозначается двумя точками после нее . С помощью 6 гласных букв можно сформировать большое разнообразие звуков:
- – долгий звук [а];
- [æ] -среднее между [а] и [э], рот широко открыт, челюсть опущена вниз;
- - долгий [и];
- [i] - краткий [и];
- [e] – среднее между [е] и [э], уголки губ растянуты в стороны;
- [ɔ] - краткий [о];
- [ɔ:] - долгий [о];
- [ə] - неясный, безударный звук, напоминающий [э];
- [ʌ] – краткий [а];
- [з] - напоминает звук [ё];
- [u] - краткий [у];
- - протяжный [у].
Дифтонги
Дифтонги — это два гласных звука, произносимые слитно, где первый является ударным, артикулируется яснее и четче, а второй является более слабым:
- - [ай];
- - [эй];
- [ɔi] - [ой];
- - [ау];
- [əu] - [оу];
- - [иэ];
- - [уэ];
- [ɛə] - отдалённо похож на [эа].
Трифтонги
Трифтонг — это сочетание трех гласных звуков, которые произносятся слитно и входят в состав одного слога.
— произносится как [айэ]. Наиболее долгий из трех звуков — это «а». Звуки «й» и «э» произносятся практически слитно.
На письме выражается с помощью буквосочетаний «ire», «yre», «iar», реже «ier» и «ie+t»:
ire — fire [‘faɪə] (огонь)
yre — tyre [‘taɪə] (шина)
iar — liar [‘laɪə] (лжец)
ier — tier [‘taɪə] (связывающий)
iet — quiet [‘kwaɪət] (тихий)
– произносится как [ауэ]. При этом звук «у» — это в точности тот звук, который передается буквой «w».
На письме передается с помощью буквосочетаний «our», «ower»:
our — sour [‘sauə] (кислый)
ower — power [‘pauə] (сила)
— произносится как [йуэ]. Наиболее долгий из трех звуков в этом трифтонге — это «у».
На письме передается с помощью буквосочетаний «eur», «ure»:
eur — European [ˌjuərə’piːən] (европейский)
ure — pure (чистый).
Слова в потоке речи
Кроме основного ударения, с помощью которого делается акцент на слоге, существует понятие фразового ударения. Фразовое ударение – это выделение в потоке речи слов, на важности которых говорящий хочет сделать акцент. Расположение фразового ударения существенно не изменяет суть предложения. Сравним на примере простого короткого предложения (жирным выделены ударные слова:) She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (именно она, а не кто-то другой). She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (пошла, а не использовала другое средство передвижения). She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (именно в магазин, а не ещё куда-либо). She has gone to the shop just now . Она только что пошла в магазин (только что).
Соответственно, ударное слово будет произноситься максимально чётко. Как правило, служебные слова – предлоги, союзы, частицы, местоимения и т.д. находятся в безударном положении. Следует также отметить, что разговорная речь стремится к минимизации: для неё характерно использование сокращённых форм, менее чёткая артикуляция, местами намеренное неправильное произнесение слов, выпадение гласных и т. д.
Сколько времени уделять практике?
Ответ очевиден. Чем больше практике в языке, тем лучше. Чем больше Вы уделите времени для отработки произношения, тем более аутентичнее (естественнее, максимально похоже на английскую речь) будет звучать Ваша речь. Прослушивание английской речи, ее имитация, чтение вслух помогут Вам в этом. Запишите свою речь на диктофон, что поможет выявить собственные ошибки, ведь Ваше восприятие собственной речи отличается от ее восприятия окружающими. И помните, что при изучении иностранного языка крайне важна регулярность занятий. При более кратковременных, но регулярных занятиях Вы добьетесь большего результата, чем при длинных занятиях «рывками». Желаем успехов!
Английский алфавит с транскрипцией
Правила чтения в английском языке
Привет, читатель! 🙂 Сегодня мы вновь подготовили для тебя целый тренинг для постановки произношения английских звуков. В данной серии статей (это уже 3-я по счету) мы разберем тонкости английской фонетической системы и найдем отличия звуков английского языка от наших, русских.
Сегодня мы разберем аналоги звука / o / в английском. Вернее, аналогами они как раз не являются, но наш фонематический слух играет с нами злую шутку, и мы:
- заменяем все три английских звука на русский / o /,
- не видим разницы между этими 3-мя звуками и, таким образом, меняем значения некоторых слов.
Отработку звуков английского языка построим, как и раньше: при помощи обучающих видео, специального набора слов, упражнений, скороговорок и песни с эталонным произношением. Let’s go!
Внимание: в статье используется британский вариант произношения. Какие именно отличия есть у американцев, укажу ниже.
Произношение звука / ɜː / – долгие гласные в английском языке
Произносится в словах girl, nurse, learn и др. Звук очень сложный: что-то среднее между нашими / o / и / э / (обозначенными на письме ё (м ё д) и e (м е л) соответственно), при этом не является ни тем, ни другим.
Я бы сказала, что нужно принять положение губ, как для / э /, задержать рот в такой позиции, но попытаться произнести / о /. Напоминает ё в слове Г ё те . Звук долгий.
Спинка языка лежит плоско, средняя часть языка немного приподнята, выше, чем передняя и задняя части языка. Кончик языка находится у нижних зубов. Края языка не соприкасаются с верхними зубами. Расстояние между верхними и нижними зубами достаточно узкое. Губы напряжены и растянуты, чуть открывая зубы.
Ошибки произношения английских слов на русском языке
Какие основные промахи русскоговорящих:
1. Полная замена на русский / э / в словах типа pearl (устаревшее русское так и произносится пЕрл ), were и др.
Совет: нужно придать звуку / ɜː / оттенок русского звука / о /. Положение губ как для / э /, но произносим / о /.
2. Полная замена на русский звук / о /, обозначаемый буквой ё на письме, в словах типа, worse, sir и т.д.
Совет: придай английскому звуку оттенок русского / э /. Губы должны быть растянуты, зубы сведены ближе, язык должен быть плоским.
И, соответственно,не округляй губы, как для русского / o /. Рекомендуется произносить / ɜː / почти при таком же растянутом положении губ, как для фонемы / i: / => see /si:/ – sir /sɜː/, fee /fi:/ – fir /fɜ:/, heat /hi:t/ – hurt /hɜːt/.
Растянутое положение губ особенно обязательно при произнесении / ɜː / после / w / => we /wi:/ – world /wɜːd/, we /wi:/ – work /wɜːk/, we /wi:/ – worm /wɜːm/.
3. Также обрати внимание, что согласную перед этим гласным не нужно смягчать (об этом мы ). В словах типа girl, first, bird и др. согласные будут твердыми.
Совет: не поднимай среднюю спинку языка к твердому небу во время произнесения согласного. Сначала произнеси твердый согласный, а потом уже начинай произносить гласный.
Примеры на английские гласные звуки
Разобрались? Теперь переходим к постановке правильного произношения слов на английском языке. Настраиваем речевой аппарат в нужное положение и начинаем тренировку:
first /ˈfɜːst/
stir /stɜː r /
fir /ˈfɜː r /
Отлично! А теперь скажу о разнице произношения в исполнении американца (не сказала раньше, чтобы не запутать). Американская транскрипция выглядит так:
firm – /fɝ ːm/ (или /fɜrm/ как у нас на ).
В британском произношении призвук / r / мы можем услышать только на стыке слов, когда следующее слово начинается на гласную: sir A lec /sɜːr æ lɪk/.
Закрепить результат нам помогут английские скороговорки на гласные звуки:
- Ge rman lea rners lea rn Ge rman wo rds, Tu rkish lea rners lea rn Tu rkish wo rds.
- An ea rl gave Pea rl a fu r and a cir clet of pea rls for her thir ty – fir st bir thday.
- The fir st skir t is dir tier than the thir d shir t, The fir st shir t is dir tier than the thir d skir t.
Напоследок найдем этот английский звук в известной песне, чтобы он отпечатался в аудиальной памяти. Поскольку мы взяли за основу британское произношение, то пример будет исключительно британским – The Beatles “Girl”
С 0:18 – по 0:30
Звук / ɒ / – произношение кратких гласных в английском языке
“Перевернутая а в английской транскрипции” произносится в словах doll, hot, what . Английский звук похож на русский / о / под ударением (как в слове п о ст ) но:
- наши губы сильнее округлены (и выпячиваются вперед),
- для нашего звука язык поднимается выше, потому русский звук менее открытый,
- наш звук длиннее.
Как работает речевой аппарат: артикуляция во многом напоминает звук / a: /, как в слове part (). Но корень языка отведен назад и вниз еще сильнее, чем при / a: /, не напряжен. Кончик языка оттянут от нижних зубов дальше, чем при / a: /, и опущен вниз. Расстояние между челюстями большое. Губы слегка округлены, выпячивание губ полностью отсутствует. Звук короткий.
Совет: поскольку английские звуки / a: / и / ɒ / несколько похожи, ты можешь попробовать сделать так: начни произносить слово part /pa:t/ (послушай британское произношение ), но максимально отодвинь назад корень языка, НЕ сильно округли губы и сделай звук коротким – получится правильное произнесение слова pot /pɒt/ (послушай британский вариант ).
Чтобы случайно не заменить звук на русский / о /, раскрой рот шире, опусти и отодвинь язык ниже. Округляя губы, не выпячивай их вперед и сократи звук.
Переходим к практике. Поставим правильное произношение английского языка при помощи набора слов:
Вновь обращаю внимание на отличия в американском произношении. В AmE практически отсутствует “краткий о”, а вышеперечисленные слова они произносят со звуком / a: / (мы говорили о нем выше) – not /nɑːt/.
Смотри с 2:01 – по 3:22
Закрепим произношение скороговорками на английском языке для отработки звуков:
- Ro b o ften dro ps his wa llet in sho ps, To m o ften dro ps his wa llet at sto ps.
- Do lly wa nts to wa tch no vels o n TV, Po lly wa nts to wa tch ho rrors o n TV.
- Kno tt and Sho tt fo ught a duel. Kno tt wa s sho t and Sho tt wa s no t. It wa s better to be Sho tt than Kno tt.
В завершение строчка из песни . Кстати, найти пример было не так просто… Этот звук короткий, и хотелось, чтобы в песне это было слышно. Но певцы имеют право растягивать даже короткие звуки 🙂 Поэтому берем в пример довольно быструю и ритмичную песню “13 Little Dolls” британской исполнительницы Sophie Ellis-Bextor.
Fight them hard then keep them safe
Those 13 little d
o
lls
One for each mood
o
f the day
Those 13 little d
o
lls
Cr
o
ss your heart and try to sleep
Leave them out to play
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little d
o
lls
С 1:00 – по 1:18
Звук / ɔː / – произношение гласных звуков в английском языке
Звук / ɔː / произносится в словах horse, wall, law и др.
Звук по артикуляции похож на предыдущий / ɒ / – язык отодвигается назад и вниз, НО задняя часть языка приподнята до половины расстояния (а в предыдущем звуке корень языка расслаблен), поэтому в этом звуке ты чувствуешь, как “замыкается” отверстие у горла. Губы сведены в маленькое отверстие, как будто ты планируешь поцеловать кого-то. Звук длинный.
То есть по сути мы произносим очень-очень глубокий звук /о/, но положение губ, как для звука /у/.
Понять отличие между этими звуками важно еще и потому, что замена звука может изменить смысл слова:
cock /kɒk/ (петух) – cork /kɔːk/ (кора, винная пробка)
pot /pɒt/ (горшок) – port /pɔːt/ (порт)
wad /wɒd/ (пачка чего-либо – банкнот, жвачки) – ward /wɔːd/ (больничная палата)
Правильное произношение слов на английском языке
Надеюсь, у тебя получилось уловить артикуляцию этого звука. Переходим к тренировке на словах:
store /stɔː r /
shore /ʃɔː r /
floor /flɔː r /
chalk /tʃɔːk/
fourth /fɔːθ/
thought /θɔːt/
brought /brɔːt/
Заметь, что и здесь наблюдается отличие от британского произношения. В словах вроде ball, small, low американцы вновь произносят звук / a: /, а в словах вроде horse /hɔːrs/ и north /nɔːrθ/ – / r / произносится. Подробнее об американском произношении в .
Теперь перейдем к скороговоркам:
- A ll Pau l’s dau ghters were bo rn in Co rk, A ll Wa lt’s dau ghters were bo rn in Yo rk.
- Fou r explo rers explo re fo rty wa terfa lls, Fo rty explo rers explo re fou r wa terfa lls.
- Do ra’s dau ghter is ta ller than No ra’s dau ghter, No ra’s dau ghter is sho rter than Do ra’s dau ghter.
В качестве музыкального примера предлагаю взять британскую группу Pink Floyd и песню “Another Brick In The Wall” (вернее, одно слово из нее – wall ).
С 3:05 – по 3:25
Не прощаемся!
В английском языке 44 (!!!) звука. Мы уже разобрали 10. В следующей статье этой рубрики остановимся на согласных. На каких именно – мы пока не решили, так что подсказывай нам в комментариях 🙂
Читай продолжение рубрики: .