Средства защиты аккумуляторщика. Приборы и средства защиты при эксплуатации аккумуляторных батарей
Инструкция по охране труда для аккумуляторщика
Общие требования безопасности
1. К работе в аккумуляторной допускаются лица, не моложе 18-ти лет, прошедшие мед. осмотр, обученные, знающие правила безопасных методов работы.
2. Помещение для зарядки аккумуляторов, а также их хранения, должно быть сухое, светлое, с окнами, обеспечивающее равномерное освещение.
3. При двух ярусных стеллажах высота помещения при любом числе элементов должна быть не менее трех метров. Ширина проходов между стеллажами должна быть не менее одного метра.
4. Пол аккумуляторного помещения должен быть горизонтальным и покрыт кислотоупорными плитками. Стены должны быть окрашены кислотоупорной краской.
5. Температура воздуха аккумуляторного помещения во время работы в любое время года должна быть в пределах 15-25 0 С.
6. Помещение аккумуляторной зарядной станции оборудовано проточно-вытяжной вентиляцией. Система вентиляции должна быть самостоятельной, включение ее в дымоходах или вентиляционную систему здания запрещается. Электродвигатель устанавливается вне аккумуляторного помещения. Крылатка вентилятора должна быть из цветного металла.
7. Освещение аккумуляторного помещения должно быть исключительно электрическими лампами накаливания. Включатели, штепсельные разъемы и предохранители должны быть установлены вне аккумуляторного помещения.
8. В аккумуляторной зарядной станции запрещается курение и распитие спиртных напитков. На дверях аккумуляторного помещения должны быть надписи: «АККУМУЛЯТОРНАЯ», «ОГНЕОПАСНО», «КУРИТЬ ВОСПРЕЩАЕТСЯ».
9. Двери аккумуляторного помещения должны запираться самозащелкивающимися замками, свободно отпирающимися с внутренней стороны без ключа.
10. Для хранения химических материалов и принадлежностей для приготовления электролита рядом с аккумуляторной должна быть выделена специальная комната.
11. Хранить и принимать пищу, а также питьевую воду в аккумуляторном помещении запрещается.
12. Для нейтрализации действия кислоты и щелочи на одежду и тело в аккумуляторном помещении должны находится соответствующие растворы (для щелочи-10% раствор борной кислоты для кожи, 2% - для глаз, для кислоты – содовый раствор), а также бачки с обмывочной водой. Все сосуды с обмывочной водой и нейтрализующими растворами должны устанавливаться на стеллажах, на доступной высоте: иметь отличительную окраску и хорошо видимые надписи: «Обмывочная вода. Применять для питья запрещается», «Применять для нейтрализации кислоты», «Применять для нейтрализации щелочи».
13. Персонал, обслуживающий аккумуляторные батареи, должен быть снабжен спецодеждой и защитными средствами: кислотостойкими костюмами, фартуки, перчатками, полусапогами, защитными очками.
14. В случае травмирования на работе или недомоганием следует прекратить работу, сообщить об этом мастеру и обратиться в медпункт.
Требования безопасности перед началом работ
1. Перед началом работы аккумуляторщик должен подготовить свое рабочее место. Рабочее место должно быть чистым и не загромождено посторонними предметами, деталями и инструментом, не нужным для выполнения данной работы. В проходах между аккумуляторами запрещается хранить даже временно какие-либо предметы и материалы
2. Для ремонта аккумуляторных батарей применять только инструмент с изолированными ручками.
3. Средства индивидуальной защиты перед каждым применением должны быть осмотрены. При осмотре необходимо проверить отсутствие внешних повреждений и загрязнения, сроки их периодического испытания. Спецодежда должна быть исправна, аккуратно подогнана, заправлена и застегнута.
4. Проверить исправность оборудования, защитного заземления, вентиляции освещения, наличие нейтрализующих растворов и обмывочной воды.
5. За 15 мин. до начала зарядки аккумуляторов необходимо включить приточно-вытяжную вентиляцию. Вентиляция должна непрерывно работать в течении всего периода зарядки.
Требования безопасности во время работы
1. Кислота должна храниться в отдельном помещении, где кроме нее может находиться только дистиллированная вода.
2. Кислота должна находиться в плотно закупоренных стеклянных бутылках с обрешетниками или в плетеных корзинах.
3. Бутылки с кислотой переставлять и перевозить только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки или носилки.
4. При переливании кислоты из бутылей следует применять специальное приспособление для закрепления и их наклона.
5. Смешивание серной кислоты с водой производить в специально приспособленных для этого емкостях из специальных материалов, не пользоваться для приготовления электролита стеклянной посудой, т.к. она от разогрева может лопнуть.
6. Для смешивания аккумуляторной кислоты с водой сначала налить в емкость холодную воду, а затем налить кислоту тонкой струей. Запрещается наливать сначала кислоту, а потом воду, т.к. при этом произойдет вскипание и бурное разбрызгивание горячей кислоты, что может привести к тяжелым ожогам.
7. Работа с кислотой должна производиться в защитных очках, маске, резиновых перчатках и кислоупорном костюме. Брюки должны быть выпущены на обувь.
8. Запрещается переливать испорченную серную кислоту и кислотные электролиты в металлическую посуду или в др. тару, в которой ранее находились щелочи или щелочные электролиты.
9. Не производить переливание электролита путем вдувания воздуха по резиновому шлангу.
10. При изготовлении электролита из концентрированного раствора следует лить щелочь в воду до получения электролита нужной плотности. Чтобы электролит не перегревался, раствор щелочи нужно лить в воду, медленно, помешивая его стеклянной или железной палочкой, запрещается вливать воду в щелочь.
11. Пролитую щелочь или кислоту следует убирать резиновыми грушами, а в больших количествах засыпать их опилками и сметать щеткой. Применение ветоши не допускается. Места, залитые щелочью или электролитом, после сбора жидкости, необходимо нейтрализовать.
12. Напряжение аккумуляторных батарей нужно проверять вольтметром. Производить проверку коротким замыканием запрещается.
13. Зарядку аккумуляторов следует вести при вывернутых пробках заливных отверстий.
14. Заряжать и хранить щелочные и кислотные аккумуляторы в одном помещении запрещается.
15. Заливку в аккумулятор электролита нужно производить при его температуре не выше 30 0 С через стеклянную или эбонитовую воронку.
16. Запрещается применять для очистки пластин и планок металлические предметы, наждачную и стеклянную шкурку, а также брать свинцовые окислы голыми руками.
17. Помещение с зарядными агрегатами во время отсутствия в нем работников обслуживающих установки, должно быть закрыто.
Требования безопасности в аварийных ситуациях
1. При возникновении пожара, необходимо:
Обесточить помещение
Локализовать очаг пожара, закрыть окна, двери и др. проемы
Вызвать пожарную охрану
Приступить к тушению пожара подручными средствами и пожарным инвентарем, соблюдая правила техники пожаротушения, применяя для тушения пожара углекислотные и воздушно-пенные огнетушители.
2. Действия по оказанию мед. помощи при химических ожогах:
При ожоге кожи кислотой делаются примочки (повязки) раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды)
При попадании кислоты в виде жидкости, паров или газов в глаза или полость рта необходимо промыть их большим количеством воды, а затем раствором питьевой соды (половина чайной ложки на стакан воды)
При ожоге кожи щелочью делаются примочки (повязки) 10 % раствором борной кислоты
При попадании брызг щелочи или ее паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем 2% раствором борной кислоты
При попадании кислоты или щелочи в пищевод необходимо срочно вызвать врача, до его прихода следует удалить слюну и слизь изо рта пострадавшего, уложить его и тепло укрыть, а на живот, для ослабления боли, положить «холод»
Если у пострадавшего появились признаки удушья, необходимо делать ему искусственное дыхание по способу «изо рта в нос», т.к. слизистая оболочка рта обожжена
При значительных ожогах кожи, а также при попадании кислоты или щелочи в глаза, пострадавшего, после оказания первой помощи, следует сразу же отправить в лечебное учреждение.
Требования безопасности по окончании работы
1. По окончании работы необходимо убрать рабочее место, отключить зарядные агрегаты и отключить аккумуляторы от зарядных агрегатов. Инструмент и приспособления протереть и сложить на отведенное для них место.
2. По окончании заряда работа вентилятора должна продолжаться в течение 1-1,5 часа.
3. Сообщить мастеру о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы и о принятых мерах по их устранению.
4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом и принять душ.
Разработал
Согласовал
Глава 1. Общие требования по охране труда
1. К выполнению аккумуляторных работ допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.
Перед допуском к самостоятельной работе аккумуляторщик должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.
Аккумуляторщик должен иметь группу по электробезопасности не ниже III.
2. Периодический медицинский осмотр аккумуляторщик проходит в порядке, установленном Минздравом.
3. Повторную проверку знаний безопасных методов работ аккумуляторщик должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.
Внеочередную проверку знаний аккумуляторщик проходит в следующих случаях:
при перерыве в работе по специальности более одного года;
по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц предприятия;
при переходе с одного предприятия на другое;
Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)
4. Аккумуляторщик должен пройти инструктажи по безопасности труда
при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;
в процессе работы не реже одного раза в б месяцев – повторный;
при введении в действие новых или переработанных правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним; при замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; при нарушении аккумуляторщиком требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме аварии, взрыву или пожару, отравлению; при перерывах в работе более чем 30 календарных дней – внеплановый;
6. Аккумуляторщик должен иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, и знать основные способы защиты от их воздействия.
При выполнении аккумуляторных работ возможно действие следующих факторов:
соприкосновение с кислотами и щелочами, которые при неправильном обращении могут привести к ожогам кожи и глаз;
отравление организма серной кислотой при повышенной концентрации ее в воздухе;
опасность взрыва, которую представляет выделяющийся в процессе заряда аккумуляторных батарей водород, образующий с кислородом воздуха гремучий газ, легко взрывающийся при наличии искры;
поражение электрическим током при соприкосновении с элементами, находящимися под напряжением;
соприкосновение с нагретыми спиралями сопротивления, вызывающее ожоги;
отравление организма при работе со свинцом и его соединениями.
7. Аккумуляторщик должен:
знать требования, изложенные в технологической инструкции и инструкции по охране труда;
знать требования пожаро- и электробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;
пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:
Костюм х/б с кислотозащитной пропиткой 3Ми – 12 мес.;
Костюм из шинельного сукна – до износа;
Полусапоги резиновые – 12 мес.;
Перчатки кислотощелочестойкие – до износа;
Фартук резиновый Вн – дежурный;
Очки защитные 3П – до износа;
уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;
выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.
8. Аккумуляторщик не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.
9. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:
организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;
сообщить о случившемся руководителю подразделения;
сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
10. Обо всех замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, приборов и инструмента тракторист должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
11. Аккумуляторщик несет ответственность за:
выполнение требований технологической инструкции и инструкции по охране труда, правил пожаро- и электробезопасности;
соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;
качественное выполнение работ;
сохранность вверенного ему оборудования, приспособлений и инструмента ;
аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия аккумуляторщика, нарушающего требования технологической инструкции и инструкции по охране труда.
12. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда аккумуляторщик привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом РБ.
13. Аккумуляторщик, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.
14. Аккумуляторщик обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором, должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.
Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы
15. Организация рабочего места аккумуляторщика должна обеспечивать безопасность выполнения работ.
16. Аккумуляторные отделения должны размещаться в специальных изолированных помещениях и должны состоять из трех помещений (зарядного, приготовления электролита и ремонта аккумуляторных батарей).
17. Аккумуляторные отделения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией, не связанной с общей системой вентиляции зданий.
18. Вход во все помещения аккумуляторного отделения должен осуществляться через тамбур. Дверь из аккумуляторной в тамбур и дверь из тамбура в производственное помещение должны открываться наружу. У входа в аккумуляторную должны быть вывешены (установлены) знаки безопасности.
19. В аккумуляторной допускается хранение бутылей с кислотой или щелочью в количестве, не превышающем суточной потребности.
20. У входа в аккумуляторную (или в непосредственной близости к ней) должны находиться умывальник со сливом в соответствующую канализацию, мыло, вата в упаковке, а также средства первой помощи для предупреждения ожогов электролитом.
21. В аккумуляторной запрещается пребывание людей, кроме дежурного и обслуживающего персонала.
22. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто.
23. До начала работы аккумуляторщик обязан:
привести в порядок и надеть спецодежду, резиновые сапоги и подготовить другие средства индивидуальной защиты (резиновые перчатки и очки); застегнуть обшлага рукавов, надеть резиновый фартук (нижний край его должен быть ниже верхнего края голенищ сапог); заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать концы косынки, платка; волосы подобрать под плотно облегающий головной убор;
привести в порядок рабочее место, убрать все мешающие работе предметы. Рабочий инструмент, приспособления и вспомогательные материалы расположить в удобном и безопасном для пользования порядке и проверить их исправность;
проверить и убедиться в исправности оборудования зарядных мест, стеллажей, укрытия шинопроводов и электролитных шлангов, вилки и электрошнура переносного светильника. Зарядные устройства , а также переносные светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении;
убедиться в работе приточно-вытяжной вентиляции путем кратковременного ее включения и проверки наличия притока (вытяжки) с помощью полоски тонкой бумаги;
проверить наличие средств первой помощи для предупреждения ожогов электролитом. Для нейтрализации кислоты применяется 5-10 процентный раствор питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды), для нейтрализации щелочи – 5-10 процентный раствор борной кислоты (одна чайная ложка борной кислоты на стакан воды). Для промывания глаз следует применять 2-3 процентные нейтрализующие растворы.
Глава 3. Требования по охране труда во время работы
24. Перед приготовлением кислотного и щелочного электролита и работой с ними аккумуляторщик обязан надеть защитные очки и резиновые перчатки.
25. При приготовлении кислотного электролита аккумуляторщик должен:
смешивание серной кислоты с водой производить в специально приспособленных для этого емкостях (керамических, эбонитовых, пластмассовых и др.);
для смешивания серной кислоты с водой сначала налить в емкость дистиллированную холодную воду, а затем вливать в нее тонкой струей кислоту;
переливать кислоту только с помощью качалок, сифонов и других специальных приспособлений.
26. При приготовлении кислотного электролита запрещается:
пользоваться стеклянной посудой, так как от сильного нагрева при смешивании кислоты с водой она может лопнуть;
вливать воду в кислоту, так как вода вызывает вскипание и бурное разбрызгивание горячей кислоты, что может привести к тяжелым ожогам.
27. При приготовлении щелочного электролита необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
сосуд со щелочью следует открывать осторожно и без применения больших усилий. Чтобы облегчить открывание сосуда, пробка которого залита парафином, разрешается прогревать горловину сосуда тряпкой, смоченной в горячей воде;
большие куски едкого калия необходимо дробить, прикрывая их чистой тканью для предупреждения разлета мелких частиц и попадания их в глаза и на кожу при дроблении;
электролит следует приготавливать в специальной посуде (фарфоровой, керамической и т.п.);
для приготовления электролита сначала необходимо налить дистиллированную воду, а затем положить в воду дробленный едкий калий. Запрещается брать едкий калий руками, его следует брать при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки. После этого перемешивать воду до полного растворения едкого калия при помощи стеклянной или эбонитовой палочки.
28. Все сосуды с кислотой, щелочью и электролитом должны иметь соответствующие надписи.
29. Электролит, пролитый на стеллажах, верстак и т.п. нужно вытереть ветошью, смоченной в 10-процентном нейтрализующем растворе, а пролитый на пол – сначала посыпать опилками, собрать их, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть насухо.
30. При попадании кислоты, щелочи или электролита на открытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала нейтрализующим раствором, а затем водой с мылом. При попадании кислоты, щелочи или электролита в глаза необходимо промыть их нейтрализующим раствором, затем водой и немедленно обратиться к врачу .
31. При зарядке аккумуляторных батарей аккумуляторщик должен:
аккумуляторные батареи, устанавливаемые для зарядки, соединять между собой плотно прилегающими пружинными зажимами (для кислотных батарей) или плоскими наконечниками (для щелочных батарей), плотно прилегающими к клеммам батарей и исключающими возможность искрения;
присоединение аккумуляторных батарей к зарядному устройству и отсоединение их проводить только при выключенном зарядном оборудовании;
заряжать батарею при открытых заливных отверстиях в крышках аккумуляторов при работающей приточно-вытяжной вентиляции.
Вентиляция включается перед началом заряда и отключается после удаления газа не ранее чем через 1,5 часа после окончания заряда.
контролировать ход заряда при помощи специальных приборов (термометров, ареометров, нагрузочных вилок, аккумуляторных пробников);
проверку напряжения аккумуляторных батарей производить только вольтметром;
присоединение батарей к электросети постоянного тока и соединение аккумуляторов между собой производить в резиновых перчатках и резиновой обуви;
при необходимости применения инструмента пользоваться инструментом с изолированными рукоятками;
для осмотра аккумуляторных батарей пользоваться переносными светильниками во взрывобезопасном исполнении напряжением не более 42 В. Перед включением переносного светильника в сеть во избежание искрения сначала вставить вилку в штепсельную розетку, а затем включить рубильник; при выключении светильника прежде выключить рубильник, а затем вынуть вилку;
прекратить зарядку, если обнаружена неисправность зарядного устройства, инструмента, изоляции подводящих проводов; неисправна вентиляция; отсутствует заземление зарядного устройства.
32. При зарядке аккумуляторных батарей запрещается:
наклоняться близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами электролита, вылетающими из отверстия аккумулятора;
соединять зажимы аккумуляторных батарей проволокой «закруткой»;
касаться нагретых спиралей сопротивления;
совместно заряжать кислотные и щелочные аккумуляторные батареи;
прикасаться руками без резиновых перчаток к токоведущим частям (клеммам, контактам, электропроводам);
касаться одновременно двух клемм аккумуляторов металлическими предметами во избежание короткого замыкания и искрения.
33. В помещениях для ремонта аккумуляторов допускается применение открытого огня (газовая горелка, паяльная лампа) для ремонта аккумуляторных батарей при условии соблюдения мер пожарной безопасности.
34. При выполнении работ по пайке пластин необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
пайка разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 часа до начала работ переведены в режим разряда, до начала работ помещение должно быть провентилировано;
во время пайки должна производиться непрерывная вентиляция;
место пайки необходимо ограждать от остальной батареи огнестойкими щитами;
во избежание отравления свинцом и его соединениями необходимо принять специальные меры предосторожности и определить режим рабочего дня в соответствии с инструкциями по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей.
35. При хранении и транспортировке кислоты, электролита и аккумуляторных батарей аккумуляторщик должен соблюдать следующие требования безопасности:
стеклянные бутыли с кислотой или электролитом хранить закрытыми притертыми пробками и в специальных обрешетках;
бутыли с кислотой в обрешетках устанавливать на специальные шарнирные подставки, обеспечивающие безопасность слива кислоты;
слив кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели сифоном или другим специальным приспособлением;
бутыли с кислотой, электролитом переносить на специальных носилках или других приспособлениях, исключающих падение бутылей, а также перевозить прочно закрепив на тележках. Пробки на бутылях должны быть плотно закрыты;
для перемещения аккумуляторных батарей по территории и в помещениях предприятия пользоваться специальной тележкой, платформа которой исключает возможность падения батарей;
при переносе вручную малогабаритных аккумуляторных батарей использовать приспособления (захваты) и соблюдать меры предосторожности во избежание обливания электролитом;
при снятии и установке аккумуляторов на электрокар следить, чтобы не произошло замыкание их с металлическими частями электрокара.
36. В аккумуляторной запрещается:
курить, пользоваться открытым огнем;
пользоваться электронагревательными приборами)электрическими плитами, кипятильниками и т.п.);
хранить бутыли с серной кислотой или сосуды со щелочью выше суточной потребности;
совместно кислотные и щелочные аккумуляторные батареи;
хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
производить посторонние работы;
хранить продукты питания и питьевую воду (напитки) и принимать пищу.
Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы
37. По окончании работы аккумуляторщик должен:
отключить аккумуляторные батареи и осветительные приборы от электросети;
привести в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления протереть, и сложить на отведенное для них место;
емкость с кислотой, электролитом и т.п. поставить в специально предназначенное для хранения место;
сообщить непосредственному руководителю работ обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах по их устранению;
снять спецодежду и спецобувь в специально отведенном месте;
вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, хорошо прополоскать рот или принять душ.
Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
38. При возникновении пожара в аккумуляторной аккумуляторщик обязан:
прекратить выполнение работ;
отключить аккумуляторные батареи, и осветительные приборы от электросети;
сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;
принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;
при невозможности ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения – вызвать пожарную охрану;
39. При несчастном случае (травмирование, ожог, отравление, внезапное заболевание) аккумуляторщик обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.
Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ АККУМУЛЯТОРЩИКА
РД 34.03 266-93
УДК 658.382.3: 621.355
Срок действия установлен с 26.01.93 г.
Составлено АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС"
Исполнители И.О. ЛУКЬЯНОВ (Ярэнерго), А.П. СТЕПАНОВ (Львовэнерго), А.П. ПЕТРУНИН (Татэнерго), М.В. САПОЖНИКОВ, Т.В. ЧУРСИНОВА, В.Г. ТИМАШОВ (ОРГРЭС)
Согласовано с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз (Постановление от 14.01.93 г. № 16)
Утверждено Отделом охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.
Заместитель председателя И.А. НОВОЖИЛОВ
Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1:1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.
1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.
1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.
На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случаи пожара и аварийной ситуации.
1.4. Каждый рабочий обязан:
соблюдать требования настоящей Инструкции;
немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;
помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;
обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ) -М.: Энергоатомиздат, 1987.
2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.
2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:
первичный инструктаж на рабочем месте;
проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;
обучение по программам подготовки по профессии,
2.3. Допуск к самостоятельной работе оформляется соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.
2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 2.2 и право на выполнение специальных работ.
Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.
2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки к самостоятельной работе не допускаются.
2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:
повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;
проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования один раз в год;
медицинский осмотр - один раз в два года;
проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады - один раз в год.
2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.
При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений должен проводиться внеплановый - инструктаж или внеочередная проверка знаний.
2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).
2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.
2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий сообщает своему непосредственному руководителю.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.
2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.
2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.
За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2.13. На рабочем месте аккумуляторщика могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенное значение напряжения в электрической цепи; огнеопасность и взрывоопасность вследствие наличия водорода; отравление парами серной кислоты и щелочью, химические ожоги.
2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты.
Для защиты от поражения электрическим током необходимо применять электрозащитные средства: диэлектрические перчатки, диэлектрические резиновые коврики, резиновые галоши, указатели напряжения, слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками.
Для защиты от химических производственных факторов служат: костюм из кислотозащитной ткани, прорезиненный фартук, резиновые кислотощелочестойкие сапоги, резиновые кислотощелочестойкие перчатки, защитные герметичные очки, фильтрующие противогазы марок В, БКФ, М или шланговые противогазы ПШ-1, ПШ-2.
При нахождении в помещениях с технологическим оборудованием (за исключением щитов управления) необходимо носить защитную каску.
2.15. Аккумуляторщик должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.
2.16. Аккумуляторщику должны быть бесплатно выданы согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты:
костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой - на 12 мес;
сапоги резиновые - на 12 мес;
каска защитная - на 2 г.;
перчатки резиновые - дежурные;
фартук из прорезиненной ткани - дежурный;
очки защитные - до износа.
При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки должен удваиваться.
В зависимости от характера работ и условий их производства аккумуляторщику должна бесплатно временно выдаваться дополнительная спецодежца и защитные средства для этих условий.
2:17. В аккумуляторном помещении ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить, входить с огнем, пользоваться инструментами, могущими дать искру, а также электронагревательными приборами.
На дверях аккумуляторного помещения должны быть надписи: "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить".
2.18. Концентрированную серную кислоту следует хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации батареи и порожние бутыли следует помещать в отдельное помещение при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках. На горлышках бутылей должны быть бирки с надписями "Концентрированная кислота", "Электролит".
Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью "Дистиллированная вода". ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование этих бутылей для других целей.
2.19. При попадании серной кислоты на кожу или в глаза немедленно смыть ее обильной струёй воды, затем промыть однопроцентным раствором питьевой соды и доложить мастеру.
В случае попадания щелочи на кожу или в глаза смыть ее обильной струёй воды и промыть трехпроцентным раствором борной кислоты.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
3.1. Перед началом работы аккумуляторщик должен:
надеть исправную спецодежду (костюм, резиновые сапоги, фартук), застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, волосы убрать под плотно облегающий головной убор. Нижний край фартука должен быть ниже верхнего края голенищ сапог;
проверить и убедиться в исправности приточно-вытяжной вентиляции;
проверить исправность рабочего инструмента, приспособлений и вспомогательных материалов, расположить их в удобном и безопасном для пользования порядке;
проверить освещение рабочего места.
При недостаточной освещенности в аккумуляторной следует применять переносные лампы взрывобезопасного исполнения, напряжением не более 42 В, имеющие стеклянные колпаки, уплотненные резиной и защищенные сеткой;
проверить наличие нейтрализующего раствора питьевой соды.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
4.1. Приточно-вытяжную вентиляцию необходимо включать перед началом заряда и отключать после удаления газа, но не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда.
4.2. Во время работы необходимо следить за бесперебойной работой вентиляции.
4.3. Проверку наличия (отсутствия) напряжения аккумуляторных батарей следует производить только вольтметром.
4.4. Не прикасаться руками к токоведущим частям (выводам, контактам, электропроводам). Необходимо пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками.
4.5. При зарядке батарей не наклоняться близко к аккумуляторам во избежании ожога брызгами кислоты.
4.6. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при следующих условиях:
работы должны выполняться по наряду;
пайка разрешается не ранее чем через 2 ч после окончания заряда батареи, работающие по методу постоянного подзаряда должны быть за 2 ч до начала работ переведены в режим разряда;
за 2 ч до начала работы необходимо включить приточно-вытяжную вентиляцию и держать включенной до окончания пайки;
место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестойкими щитами;
работы по сварке, выполняемые посторонним персоналом, ведутся обязательно под надзором аккумуляторщика;
в аккумуляторных установках с естественной вентиляцией должны быть установлены переносные вентиляторы или воздуходувки.
4.7. Перед приготовлением, заливкой электролита следует надевать защитные очки и резиновые перчатки.
4.8. Для составления электролита и доливки его в сосуды следует пользоваться стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком (или кувшином).
4.9. Перед приготовлением щелочного электролита щелочи необходимо брать щипцами или пинцетом и растворять в холодной воде. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте; предварительно обернув их в мешковину.
4.10. При приготовлении электролита кислоту следует медленно вливать тонкой струйкой из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом надо все время перемешивать стеклянным стержнем или трубкой. Сосуды для разведения кислоты вначале заливают полным расчетным количеством дистиллированной воды и только потом к ней добавляется кислота.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ приготовлять электролит, вливая воду в кислоту.
В готовый электролит доливать воду можно.
4.11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ перемешивать электролит путем вдувания воздуха (барботированием).
4.12. Пролитый электролит следует засыпать опилками, затем опилки собрать и удалить из аккумуляторного помещения.
Места, где был разлит электролит нейтрализуют раствором кальцинированной соды, промывают водой и досуха вытирают тряпкой.
Для удаления малых количеств электролита перед сливом в канализацию необходимо нейтрализовать их раствором кальцинированной соды.
4.13. При транспортировке аккумуляторной кислоты, кислотного или щелочного электролита и приготовлении электролитов во избежание ожогов кожи глаз необходимо соблюдать следующие правила:
бутыли с кислотой в обрешетках устанавливать на специальные поворотные подставки, обеспечивающие безопасность слива кислоты;
слив аккумуляторной кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном;
бутыли с кислотой переносить в пределах рабочей зоны и перевозить только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки; ЗАПРЕЩАЕТСЯ перемещать бутыли за горлышко или прижимая к себе; во избежании выплескивания кислоты из бутылей при переноске необходимо плотно их закупорить стеклянными или керамическими пробками, а пробки надежно привязать к горлышку бутылки.
4.14. В аккумуляторном помещении ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и принимать пищу, а также выполнять посторонние работы.
4.15. Вырезка и пайка пластин, измерение емкости пластин, отбор проб электролита, измерение напряжения элементов, измерение плотности электролита обязательно должны проводиться в резиновых перчатках и сапогах (или галошах) независимо от того, заряжена батарея или разряжена.
4.16. При работах на ошиновке вблизи выводов батареи необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками и инструментом с изолирующими рукоятками.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. Привести в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления протереть и сложить в отведенное для них место.
5.2. Сообщить руководителю (мастеру), сменщику о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению. В случае отсутствия руководителя или сменщика записать в специальный журнал.
5.3. Выключить все электроприборы, закрыть воду.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
1. ВВЕДЕНИЕ
1.1. Настоящая инструкция регламентирует основные требования безопасности при выполнении аккумуляторных работ в автотранспортном предприятии.
1.2. Аккумуляторщик должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда:
при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия (инструкция № 20);
по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов (инструкция № 23).
Заметив нарушение требований безопасности другим работником, аккумуляторщик должен предупредить его о необходимости их соблюдения.
Аккумуляторщик должен также выполнять указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета.
Аккумуляторщик должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с типовой инструкцией № 22 по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях.
Аккумуляторщик не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его обязанностями по специальности до получения целевого инструктажа.
2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1. К самостоятельной работе по ремонту и обслуживанию аккумуляторных батарей допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, подучившие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте, обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующее удостоверение.
2.2. Аккумуляторщик, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза В 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда не должен приступать к работе.
2.3. При поступлении на работу аккумуляторщик должен проходить предварительный медосмотр, в дальнейшем - периодические медосмотры в сроки, установленные Минздравмедпромом России.
2.4. Аккумуляторщик обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии.
2 5. Продолжительность рабочего времени аккумуляторщика не должна превышать 40 ч. в неделю.
Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми администрацией по согласованию с профсоюзным комитетом.
2.6. Аккумуляторщик должен знать, что опасными и вредными производственными факторами, которые могут действовать на него в процессе выполнения работ, являются:
электрический ток;
серная кислота;
едкий калий;
свинцовые и его соединения;
2.6.1. Электрический ток, проходя через тело человека, поражает работающего. Он оказывает термическое, электрохимическое, механическое и биологическое воздействия на организм.
2.6.2. Серная кислота при попадании на части тела повреждает кожный покров, при этом образуются дерматиты и ожоги.
2.6.3. Едкий калий действует аналогично серной кислоте.
2.6.4. Свинец и его соединения приводят к отравлению организма работающего, а также к расстройству периферической и центральной нервной системы, поражению двигательного аппарата, свинцовому параличу.
2.6.5. Водород выделяется при зарядке аккумуляторных батарей, смешиваясь с кислородом воздуха, образует взрывоопасный гремучий газ.
2.7. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми аккумуляторщик не обучен и не проинструктирован.
2.8. Аккумуляторщик должен работать в специальной одежде и специальной обуви, и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты.
2.9. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты аккумуляторщику выдаются:
костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой;
полусапоги резиновые;
перчатки резиновые;
фартук резиновый;
очки защитные.
2.10. О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты аккумуляторщик должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения нарушений и неисправностей.
2.11. Аккумуляторщик должен соблюдать правила личной гигиены:
перед посещением туалета, приемом пищи, курением следует мыть руки с мылом;
не хранить и не употреблять в аккумуляторной пищу и питьевую воду, во избежании попадания в них вредных веществ из воздуха;
для питья необходимо использовать воду из специально, предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые баки, фонтанчики и т.п.);
для защиты кожи рук применять специально предназначенные защитные мази.
2.12. За невыполнение требований инструкции, разработанных на основе данной типовой инструкции и указанных в п. 1.2. аккумуляторщик несет ответственность согласно действующему законодательству.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
3.1. Перед началом работы аккумуляторщик должен:
3.1.1. Надеть средства индивидуальной защиты, застегнуть манжеты рукавов специальной одежды, подготовить необходимые для работы другие средства индивидуальной защиты.
3.1.2. Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол мокрый или скользкий, потребовать, чтобы вытерли или сделать это самому.
3.1.3. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы.
3.1.4. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и оборудования, а также наличие в аккумуляторном отделении мыла, ваты в упаковке, полотенца и нейтрализующих растворов:
при работе с щелочными аккумуляторными батареями - 5-10-процентного раствора борной кислоты для кожи тела и 2-3-процентного - для глаз;
при работе с кислотными батареями - 5-10-процентного раствора питьевой соды для кожи тела и 2-3-процентного - для глаз.
3.1.5. Проверить наличие заземления электрооборудования.
3.1.6. Проверить наличие пожарного инвентаря в аккумуляторном отделении и в случае отсутствия такового сообщить об этом своему непосредственному начальнику.
3.1.7. Включить приточно-вытяжную вентиляцию и местный отсос на рабочем месте и проветрить аккумуляторную.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
4.1. Во время работы аккумуляторщик должен:
4.1.1. Присоединение клемм аккумуляторов, поставленных на зарядку, и отсоединение их после зарядки производить только при выключенном зарядном устройстве.
4.1.2. Производить транспортировку аккумуляторных батарей на специальных тележках, конструкция платформ которых исключает возможность падения аккумуляторных батарей.
4.1.3. При переносе вручную малогабаритных аккумуляторных батарей пользоваться специальными приспособлениями (захватами) и соблюдать меры предосторожности во избежании обливания электролитом.
4.1.4. Соединять между собой установленные для зарядки аккумуляторные батареи электропроводом со специальными плотно прилегающими к клеммам аккумуляторов наконечниками.
4.1.5. Производить зарядку аккумуляторных батарей только при вывернутых пробках.
4.1.6. Проверять степень заряженности аккумуляторных батарей только с помощью специальных приборов (нагрузочной вилки, ареометра и т.д.).
4.1.7. Хранить сосуды с кислотой и электролитом в специально отведенном для этой цели месте.
4.1.8. Для осмотра аккумуляторных батарей, при необходимости, пользоваться переносным светильником напряжением не выше 42 В во взрывозащищенном исполнении, при этом не следует наклоняться близко к батареям.
4.1 9. Перед ремонтом аккумуляторных батарей полностью вылить из них электролит в специальные емкости.
4.1.10. Производить разборку блока аккумуляторных батарей только после их промывки.
4.1.11. Производить плавку свинца и заполнение им форм при отливке деталей аккумуляторов, а также плавку и заливку мастики и ремонт аккумуляторных батарей только на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
4.1.12. Во время работы с кислотой или щелочью пользоваться резиновыми перчатками.
4.1.13. Хранить серную кислоту только в стеклянных сосудах, находящихся в плетеных корзинах или в деревянных ящиках при наличии бирок с наименованием продукта.
4.1.14. Сосуды с кислотой или электролитом перевозить на тележках или переносить вдвоем на носилках.
Пробки на сосудах должны быть плотно закрыты.
4.1.15 Открывать стеклянные сосуды с серной кислотой осторожно, не применяя больших усилий, предварительно прогрев горловину сосуда тряпкой, смоченной в горячей воде.
4.1.16. При изготовлении кислотного электролита соблюдать следующие меры предосторожности:
смешивание серной кислоты с дистиллированной водой производить в специально предназначенной для этой цели посуде (керамической, пластмассовой, фаянсовой);
кислоту вливать в воду при помощи качалок, специальных сифонов или других устройств;
лить серную кислоту в воду тонкой струей, одновременно помешивая раствор чистой стеклянной (эбонитовой) палочкой.
4.1.17. При изготовлении щелочного электролита соблюдать следующие меры предосторожности:
сосуд со щелочью открывать осторожно, без применения больших усилий;
если пробка залита парафином, подогреть горло сосуда тряпкой, смоченной в горячей воде;
при наличии больших кусков едкого калия раздробить их, прикрывая куски чистой тканью во избежание попадания осколков в глаза или на кожу;
приготовлять электролит только в стальном или пластмассовом сосуде;
брать куски едкого калия только щипцами (пинцетом) или ложкой.
4.1.18. При перемещении заряженного аккумулятора быть осторожным, не замыкать выводные клеммы металлическими инструментами, а у щелочного аккумулятора, кроме того, - не замыкать выводные клеммы на корпус аккумулятора.
4.1.19. Держать кислоту, щелочь, электролит и дистиллированную воду только в сосудах имеющих соответствующие надписи.
4.2. Запрещается.
в помещении для зарядки аккумуляторов во избежание взрыва зажигать огонь, курить, пользоваться электронагревательными приборами (электрическими плитками с открытой спиралью и т п.) и допускать искрение электрооборудования;
допускать в помещения зарядной и кислотной посторонних лиц;
соединять клеммы аккумуляторных батарей проволокой;
проверять аккумуляторную батарею коротким замыканием;
заливать расплавленный свинец в мокрые формы и класть влажные куски свинца в расплавленную массу;
лить воду в кислоту, так как при этом происходит "закипание" и возможно выплескивание электролита из сосуда;
хранить в ремонтном и зарядном отделениях аккумуляторной сосуды с серной кислотой и щелочью в количестве, превышающем суточную потребность, а также порожние сосуды, которые следует хранить в отдельном помещении;
совместно хранить и заряжать в одном помещении кислотные и щелочные аккумуляторные батареи;
принимать в аккумуляторной пищу и хранить там питьевую воду во избежание попадания в них из воздуха вредных веществ;
использовать стеклянную посулу для приготовления электролита.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
5.1. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, аккумуляторщик должен немедленно сообщать работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.
Если несчастный случай произошел с самим аккумуляторщиком, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.
5.2. При отравлении парами серной кислоты вдыхать пары содового раствора и обратиться в здравпункт или к врачу.
5.3. При попадании кислоты или щелочи на открытые части тела немедленно промыть пораженные места нейтрализующим раствором, а затем водой с мылом:
при попадании кислоты - раствором питьевой соды;
при попадании щелочи - раствором борной кислоты.
5.4. При попадании кислоты или щелочи в глаза немедленно промыть их соответствующим нейтрализующим раствором, а затем водой и обратиться в здравпункт или к врачу.
5.5. Электролит, пролитый на стеллаж, удалить ветошью, смоченной в нейтрализующем растворе.
5.6. Электролит, пролитый на пол, вначале посыпать опилками и собрать их, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть сухой ветошью.
5.7. При отключении вентиляции работы должны быть прекращены.
6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
6.1. По окончании работы аккумуляторщик обязан:
6.1.1. Выключить вентиляцию и электрооборудование.
6.1.2. Привести в порядок рабочее место. Электролит, приборы и инструменты убрать в отведенное для них место.
6.1.3. Бывшие в работе средства индивидуальной защиты (перчатки, фартук, полусапоги) промыть в воде и убрать в предназначенное для них место.
6.1.4. Снять средства индивидуальной защиты, специальную одежду и обувь и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать их и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт.
Инструкция по охране труда для аккумуляторщика
1. Общие требования охраны труда
1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для аккумуляторщика с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. К работе допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие III группу по электробезопасности, прошедшие обучение по охране труда и безопасным приемам выполнения работ.
1.3. Перед допуском к самостоятельной работе работнику необходимо пройти обязательный медицинский осмотр, получить вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, пройти двухнедельную стажировку под руководством опытного работника, овладеть безопасными методами и приемами выполнения работ и пройти проверку знаний требований охраны труда, приобретенных умений и навыков.
1.4. Работнику необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.5. На аккумуляторщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенное значение напряжения в электрической цепи, сила зарядного тока при соединении аккумуляторов между собой; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования; химические факторы, воздействующие на кожный покров и слизистые оболочки: серная кислота, едкий калий, свинец и его соединения; выделяющийся при зарядке аккумуляторных батарей водород, который может образовывать взрывоопасный горючий газ; физические перегрузки.
1.6. В соответствии с действующим законодательством аккумуляторщика необходимо обеспечить специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.
1.7. Работнику следует:
Перед едой мыть руки и лицо с мылом, полоскать рот водой перед приемом пищи и курением;
Не допускать приема пищи и питья воды в помещении аккумуляторной;
Принимать пищу только в отведенном для этих целей помещении.
1.8. Работник должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания, отравления.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Надеть спецодежду, резиновые полусапоги (низки брюк кислотостойкого костюма выпустить поверх голенищ полусапог), застегнуть обшлага рукавов, надеть резиновый фартук, длина которого должна быть ниже верхнего края голенищ полусапог, заправить одежду так, чтобы не было свисающих ее концов, волосы убрать под плотно облегающий головной убор.
Подготовить и проверить исправность средств индивидуальной защиты (прорезиненные нарукавники, резиновые перчатки и защитные очки).
2.2. Проверить исправность заземления оборудования, достаточность освещенности рабочего места, работу систем вентиляции, наличие противопожарного инвентаря, аптечки и укомплектованность ее медикаментами и нейтрализующими растворами. Умывальник, мыло, полотенце, нейтрализующие растворы необходимо разместить в непосредственной близости к аккумуляторному цеху.
2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы и проверить наличие:
Принципиальных и монтажных схем электрических соединений;
Кружки из химически стойкого материала с носиком (или кувшина) вместимостью 1,5 - 2 л для приготовления и доливки электролита в аккумуляторы (сосуды);
Стеклянного стержня, трубки или мешалки из кислотоупорной пластмассы;
Ручной герметичной лампы с предохранительной сеткой или аккумуляторного фонаря;
Предохранительных стекол для покрытия элементов;
Переносной перемычки для шунтирования элементов батареи;
Денсиметров (ареометров) и термометров для измерения плотности и температуры электролита;
Переносного вольтметра постоянного тока.
2.4. Проверить исправность: зарядного оборудования, измерительной, зарядной и контрольной аппаратуры и инструмента, блокировки отключения зарядного тока при прекращении работы вентиляции, ограждений токоведущих частей, вилки шнура переносной электролампы, стеллажей.
2.5. Обеспечить наличие свободных проходов между стеллажами, столами, зарядным оборудованием.
2.6. Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол мокрый или скользкий, потребовать его уборки.
2.7. Включить приточно-вытяжную вентиляцию и местный отсос на рабочем месте и проветрить помещение.
2.8. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Для перемещения аккумуляторных батарей по территории и в помещениях организации следует пользоваться специальной тележкой с гнездами по размеру батарей, исключающими возможность их падения.
3.2. При переноске вручную малогабаритных аккумуляторных батарей следует использовать специальные приспособления (захваты) и соблюдать меры предосторожности во избежание обливания электролитом.
3.3. Зарядку аккумуляторных батарей производить только в специально отведенных для этого местах или помещениях, оборудованных вытяжной вентиляцией и средствами пожаротушения. Там же следует находиться готовым средствам для нейтрализации пролитого электролита.
3.4. Аккумуляторные батареи, установленные на зарядку, соединять между собой электропроводами (с плотно прилегающими пружинными зажимами для кислотных аккумуляторных батарей или с плоскими наконечниками для щелочных аккумуляторных батарей), исключающими искрение.
3.5. Присоединение клемм аккумуляторов, поставленных на зарядку, и отсоединение их после зарядки производить только при выключенном зарядном устройстве.
3.6. Присоединение батарей к электросети и со единение аккумуляторов между собой необходимо производить в диэлектрических перчатках и резиновой обуви. Следует применять инструмент с изолирующими рукоятками. При выполнении работ не допускается:
Прикасаться руками (без резиновых перчаток) к токоведущим частям электрооборудования (клеммам, контактам, электропроводам);
Касаться одновременно двух клемм аккумуляторов металлическими предметами во избежание короткого замыкания;
Касаться нагретых спиралей сопротивления.
3.7. Зарядку аккумуляторных батарей, собранных из аккумуляторов с ввинчивающейся пробкой, необходимо производить только при открытых пробках и включенной вытяжной вентиляции.
3.8. Контроль за ходом зарядки осуществлять при помощи специальных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и т.п.), при закрытых пробках аккумуляторных банок. Проверку напряжения аккумуляторных батарей производить только вольтметром.
3.9. При осмотре аккумуляторных батарей пользоваться переносным светильником во взрывобезопасном исполнении на напряжение в сети не более 12 В.
3.10. Не наклоняться близко к аккумуляторам при зарядке батарей, остерегаться ожогов брызгами электролита, вылетающими из отверстия аккумулятора.
3.11. Крышку аккумуляторной батареи или батарейного отсека следует закрывать не раньше чем через 2 часа после окончания зарядки.
3.12. При перемещении заряженного аккумулятора необходимо соблюдать осторожность, не допускать замыкания выводных клемм металлическим инструментом, а у щелочного аккумулятора также не допускать замыкания выводных клемм на корпус аккумулятора.
3.13. Все работы в шкафах выпрямительных устройств и ремонт электрооборудования следует производить только после снятия нагрузки и отключения напряжения.
3.14. Плавку свинца и заполнение им форм при отливке деталей аккумуляторов, а также плавку мастики и ремонт аккумуляторных батарей производить только на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией. Не допускать попадания свинца и его окислов на кожу. Пораженный участок кожи немедленно промыть теплой водой с мылом. Все работы, связанные с прикосновением к свинцовым окислам (намазка пластин и др.), следует производить только в резиновых перчатках.
3.15. При работе с кислотой и щелочью соблюдать следующие требования:
Кислоту, щелочь и приспособления для приготовления электролита хранить в отдельном помещении. Кислоту следует хранить в стеклянных оплетенных бутылках с притертыми пробками (помещенных в специальные ящики) или в другой кислотоупорной таре. Хранить кислоту в металлической таре не допускается. Запрещается наливать кислоту в посуду, ранее содержавшую щелочь или щелочной электролит;
Работы по заливке, доливке и приготовлению кислотного или щелочного электролита производить в защитных очках и резиновых перчатках;
Бутыли с кислотой или электролитом переносить вдвоем на носилках, в корзине или перевозить в одиночку на специально приспособленных тележках. Перед переноской бутыли убедиться в прочности ручек и дна корзины (ящика) и в том, что пробка на бутыли плотно закрыта;
Кислотный электролит приготавливать в специальных сосудах из кислотоупорного материала (керамических, пластмассовых и т.п.). Кислоту выливать из бутыли в емкость с дистиллированной водой при помощи специальных приспособлений (качалок, сифонов и др.). Переливать кислоту вручную не разрешается. При отсутствии сифона для слива кислоты следует устанавливать бутыли с кислотой на специальные шарнирные подставки;
Вливать серную кислоту в дистиллированную воду тонкой струей, при постоянном перемешивании. Лить воду в кислоту запрещается;
Приготавливать электролит в специальном помещении, имеющем принудительную вентиляцию и постоянное освещение;
При приготовлении электролита из готовой щелочи открывать флакон со щелочью без применения больших усилий. В случае необходимости, прогреть горловину флакона (пробка которого залита парафином) тряпкой, смоченной в горячей воде, температура которой не вызовет ожог рук и разрушение флакона;
Куски едкой щелочи, предварительно завернутые в мешковину, дробить в специально отведенном месте, не брать едкий калий руками;
Дробленые куски едкого калия опускать в стальной, фарфоровый или пластмассовый сосуд с холодной водой щипцами, пинцетом или ложкой и перемешивать до полного растворения;
Измерительные приборы и приспособления, используемые для работы с кислотным электролитом, не применять, работая со щелочным электролитом, и наоборот;
Отбор излишка электролита из аккумуляторной батареи производить с помощью резиновых груш или других специальных приспособлений.
3.16. Кислоту, электролит, дистиллированную воду, содовый раствор и раствор борной кислоты хранить в емкостях с четко надписанными наименованиями жидкостей.
3.17. Устанавливать, хранить и заряжать щелочные и кислотные аккумуляторы в разных помещениях.
3.18. Размещать и хранить аккумуляторные батареи не ближе 0,75 м от приборов отопления.
3.19. Перед ремонтом аккумуляторных батарей полностью выливать из них электролит в специальные емкости.
3.20. Разборку аккумуляторных батарей производить только после их промывки.
3.21. При постановке (замене) аккумуляторных батарей на транспортное средство следует применять штатные устройства подсоединения и элементы крепления с соблюдением полярности соединения.
3.22. При замене аккумуляторных батарей на транспортных средствах с электрическим приводом следует применять изолированную подвеску.
3.23. Снимать аккумуляторные батареи с транс портного средства с помощью рычажного подъемника, соблюдая меры предосторожности.
3.24. Перед включением переносной лампы в сеть, во избежание искрения, необходимо сначала вставить вилку в розетку и только после этого включить рубильник. Выключение производить в обратном порядке.
3.25. Не допускается производить посторонние работы в помещении для зарядки аккумуляторов.
Работать без спецодежды и других средств защиты;
Допускать в помещения зарядной и кислотной посторонних лиц;
Курить, пользоваться открытым огнем, нагревательными электрическими приборами в помещении зарядной станции;
Производить совместно зарядку щелочных и кислотных аккумуляторов и хранить их в одном помещении;
Соединять клеммы аккумуляторных батарей проводами без зажимов;
Покидать помещение во время зарядки аккумуляторов;
Производить зарядку батарей при неработающей вентиляции;
Проверять зарядку аккумуляторной батареи коротким замыканием;
Хранить в помещении, где проводится зарядка аккумуляторов, бутыли с серной кислотой или сосуды со щелочью в количествах, превышающих сменную потребность, а также порожнюю тару из-под них;
Производить приготовление электролита в стеклянной таре, перемешивать электролит, вдувая воздух через резиновый шланг, вливать воду в кислоту, брать едкий калий руками;
Заливать расплавленный свинец в мокрые формы и класть влажные куски свинца в расплавленную массу;
Хранить продукты питания и питьевую воду в помещении аккумуляторной.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Прекратить работу и обратиться за медицинской помощью при получении хотя бы незначительного ожога кожи тела, попадании кислоты или щелочи в глаза, признаках отравления парами кислоты, щелочи и др.
4.2. Раствор электролита, попавший на открытые участки тела, следует- немедленно смыть нейтрализующим раствором, а затем водой с мылом.
4.3. Глаза при попадании электролита немедленно промыть сначала нейтрализующим раствором, а затем обильным количеством воды и обратиться к врачу.
4.4. При любых признаках отравления выйти на свежий воздух, выпить молока. При отравлении парами серной кислоты следует вдыхать пары содового раствора и обратиться к врачу.
Доложить о случившемся непосредственному руководителю.
4.5. Надев резиновые перчатки, пролитый на стеллаж, верстак и т. п. электролит вытереть ветошью, смоченной в нейтрализующем растворе, а пролитый на пол - сначала засыпать опилками, собрать их, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть насухо.
4.6. При аварийном отключении вентиляции прекратить работу.
4.7. В случае возгорания водорода или горючих материалов немедленно сообщить в пожарную охрану, известить руководство и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Не снимая средств индивидуальной защиты:
Выключить зарядный агрегат, очистить батареи и клеммы от электролита и протереть их насухо;
Привести в порядок рабочее место, протереть и убрать приспособления и инструмент на отведенные для хранения места, столы и верстаки протереть ветошью, смоченной в нейтрализующем растворе;
Плотно закрыть пробки и убрать бутыли с серной кислотой (щелочью) и электролитом в специально отведенные места;
Ремонтный фонд и отремонтированные аккумуляторы сложить на специальные стеллажи.
5.2. Снять средства индивидуальной защиты. Перчатки, фартук, полусапоги промыть водой, просушить и убрать в отведенное для хранения место.
5.3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот, принять душ.
5.4. Отключить вентиляцию, освещение, запереть аккумуляторное помещение.