Как живётся русским в Японии. Пора валить? Все об эмиграции
Переезд в Японию
Еще три года назад я работала в маленьком магазине косметики, получала гроши и жила с двумя алкоголиками в квартире. У меня очень хорошие мама и бабушка, но, к сожалению, мужчины в моей семье . Были постоянные скандалы, ругань и драки. Во время самого тяжелого периода в своих грезах я представляла Азию - она казалась мне чем-то сказочным. Хотелось увидеть сакуру и примерить кимоно. Я начала изучать японский язык. С будущим мужем Кэнтой мы познакомились в фейсбуке. Я начала общаться с ним, чтобы подтянуть язык, и через пару недель мы перешли в скайп. Тогда я влюбилась. Мы общались каждый день по 4–5 часов. Он знал о моих проблемах и в итоге пообещал меня увезти.
Он приехал ко мне сразу со своим папой - в японской культуре принято знакомиться вместе с родителями. Сначала они боялись лететь в Россию: многие люди из Азии опасаются здесь скинхедов, воровства и прочих криминальных ситуаций. Мы решили встретиться в Петербурге. Кэнту и его папу впечатлили российские просторы, а также русское лето - что оно тоже жаркое. Стереотип о России как о холодной стране разрушился. Кстати, русская кухня им очень понравилась, а вот русские суши - нет. Они до сих пор их вспоминают.
Японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура - не такой уж розовой
Мы поженились спустя полгода после нашей первой встречи и решили, что жить будем в Японии: у Кэнты была хорошая работа в японской школе и он мог спокойно меня содержать, пока я сама не найду работу. Мы переживали, смогу ли я получить визу в Японию, так как много людей заключают фиктивные браки и японское государство строго следит за этим. К нашему удивлению, визу мне дали спустя всего пару месяцев. Я живу здесь три года, и мне приходится продлевать брачную визу: первые два раза мне давали ее на год, а недавно продлили на пять лет.
Чем удивляет Япония
Привыкнуть было непросто. Например, японская еда оказалась совсем не такой вкусной, как я себе ее представляла, а сакура - не такой уж розовой. Еще японцы очень сдержанны в отношениях: они никогда не говорят: «Я тебя люблю», особенно после свадьбы. Как-то я смотрела передачу, в которой мужчинам предложили отправить СМС своим супругам с признанием в любви. Многие сильно смущались, а жены реагировали очень интересно - ни одна не восприняла сообщение мужа всерьез, и почти все в ответ спросили: «Ты пьян?» К счастью, мой муж - исключение из правил. Скоро мы будем праздновать нашу третью годовщину свадьбы - в Японии обычно этого не делают, но у нас интернациональный брак, поэтому традиции смешиваются.
Что меня действительно шокировало - это отсутствие отопления в домах. Представьте, каково было засыпать в трех свитерах, когда раньше дома я всегда одевалась очень легко даже зимой. А летом я узнала, что в Японии много огромных насекомых и змей. Одно из самых ярких событий этого года - землетрясение: все в квартире ходило ходуном, как будто наш дом качался на волнах. Я пыталась прогнать панику и сообразить, что делать, но двигаться было невозможно. Мы всегда знаем даже о небольших землетрясениях, потому что получаем специальный сигнал на мобильный. И третья вещь, которая меня шокировала, - это пиратство, то есть открытое воровство. Обычно на японские судна нападают китайцы, но японцы в ответ ничего сделать не могут, потому что у них нет своей армии, да и вообще они очень миролюбивый народ, поэтому предпочитают терпеть это.
О безопасности, роботах и престижной профессии учителя
2 из 5
3 из 5
4 из 5
5 из 5
Японцы умело соблюдают дистанцию в отношениях, а еще они очень толерантны. Здесь к вам никто не будет лезть в душу и задавать неприятные вопросы. За все три года, что я живу здесь, я ни разу не сталкивалась с хамством. Мы живем в одной из самых маленьких префектур Японии: здесь нет театров, больших парков, а на весь город один кинозал. Но уровень жизни и комфорта даже в японской деревне намного выше, чем в российском городе. Здесь можно купить все что угодно, а еще можно отнести постиранное белье в специальную сушильню, и его никто не украдет, а еще здесь все на автоматике - начиная от дверей и заканчивая машиной по заворачиванию использованных подгузников. В каждом японском городе есть свои законы о чистоте улиц, которые все соблюдают. Здесь нет дворников и урн.
Если мужчина попытается сфотографировать под юбкой у девушки, об этом расскажут в новостях
В Японии нет большого разрыва между бедными и богатыми. Большинство живет примерно одинаково. А те, кто много зарабатывает, платят огромные налоги, так что на жизнь им остается примерно столько же. В принципе, все японцы спокойно могут покупать новую технику, дома. Машины есть у каждого члена семьи. Для меня это до сих пор удивительно, потому что моя семья в России откладывала деньги несколько месяцев, прежде чем купить что-то дорогое. В каждом японском доме есть посудомоечная машина, кондиционер, робот-пылесос, который сам ездит, чистит и встает снова на зарядку, а также роботы-животные.
Япония не патриархальнее России. здесь очень уважают, и в целом они лучше защищены, чем в России, где, пока тебя палкой не огреют, никто ничего . Здесь можно понести наказание даже за то, что на тебя кто-то не так посмотрел. О случаях, когда мужчина, например, попытался сфотографировать под юбкой у девушки, говорят в новостях. Так что безопасность - это одна из главных причин, почему мне нравится жить в Японии.
Мой муж по образованию педагог, но уже несколько лет он работает школьным бухгалтером. У учителей большие нагрузки, они трудятся допоздна. Для семейной жизни это минус. Работа в школьной системе очень высоко ценится, особенно профессия учителя, потому что он должен знать все - от математики до плавания и игры на музыкальных инструментах. Зарплаты у них высокие. Многие мечтают о такой работе, но получить ее трудно.
Досуг чаще всего я провожу вместе с мужем и с ребенком - мы любим путешествовать и бывать на природе. Иногда ко мне приезжают подруги на чай или прогулку, но это редко. С друзьями из России я поддерживаю общение, но все же легче дружить с теми, кто рядом. У меня есть хобби: я веду и группу в «ВКонтаке» о Японии. Сначала я снимала ролики для своей семьи и друзей, чтобы они знали, как я живу, но позднее каналом заинтересовались и другие люди.
Если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время
Я могла бы легко найти работу - рабочих здесь везде не хватает, а зарплаты большие. Но мне понравилось быть традиционной японской домохозяйкой, поэтому я не стала искать себе занятость. Думаю, если бы мы жили в России, моя жизнь сложилась бы совсем иначе и, скорее всего, я бы работала, а Кэнта остался бы дома . Кстати, в Японии это не такая уж редкость.
Как живут японские домохозяйки
Когда я только приехала, мы жили вместе с родителями мужа, а позднее переехали в свой дом. Сначала общение с японцами давалось мне тяжело, ведь я еще не владела японским свободно, поэтому большую часть времени я проводила с мамой мужа. Она многому научила меня. Например, помогла справиться с бытовой техникой, объяснила, как совершать покупки и пользоваться кассой и мойкой для автомобиля, которые подразумевают только самообслуживание. В семье меня приняли хорошо - у мужа много иностранных друзей, так что родители не удивились его выбору.
В японском доме сильно отличается. Порой мне казалось, что японцы делают иначе абсолютно все. Например, здесь принято принимать пищу всей семьей: если одному члену семьи надо просыпаться в 5 утра, то и остальные должны вставать в то же время, чтобы вместе позавтракать. А завтрак нужно еще приготовить - японцы очень следят за тем, чтобы еда была сбалансированной, поэтому на столе всегда должны быть рис, мясо или рыба и овощи. В моей русской семье совместно ели только по праздникам, а в остальное время все мы были вольны делать что хотим. В Японии я поняла, что приватности пришел конец. Это чувствуется даже в устройстве жилища: в японском доме очень маленькие комнаты, низкие потолки и мебель. Особенно маленькими делают детские комнаты, а иногда их вообще нет. Это для того, чтобы ребенок не отдалялся от родителей и больше времени проводил с семьей.
Каждый день я загружаю посуду в посудомоечную машину, мою туалет, ванну, раковины, стираю. Мой муж не наденет одну и ту же вещь дважды, да и я переняла эту привычку, так что стирки каждый день много. Еще я пылесошу полы и татами - это традиционное японское покрытие вроде ковра, оно есть практически в каждом доме. В татами быстро заводятся клещи и плесень, если не пылесосить и не проветривать дом.
В прошлом году у нас родился сын, его зовут Тео. Мы выбрали такое имя, потому что нам обоим оно понравилось, также оно нетрудное в произношении и для русских, и для японцев. Кстати, японцы могут выбрать одно имя, а иероглифы для него другие, так что никто не сможет прочитать имя незнакомого человека, если не будет указано, как оно читается.
Детство моего ребенка проходит в спокойной обстановке: в нашей семье никто не пьет, не ссорится, не ругается, мы не испытываем материальных трудностей. Японские дети не стремятся быстро повзрослеть и попробовать все что можно. Здесь на улицах не увидишь драки. Думаю, что тяга к «взрослой жизни» у русских детей связана с неуважением к законам государства. Это касается не только детей, но и вообще населения. Японские законы хорошо работают, и лишний раз их нарушать никто не хочет. Здесь ни за что не продадут спиртное несовершеннолетнему, и, прежде чем купить алкоголь, нужно указать возраст в специальном окне на экране кассы.
По нашему ребенку видно, что он лишь наполовину японец. Таких людей здесь называют хафу, что означает «половина». Очень многие хафу становятся моделями и артистами, работают на телевидении. Я думаю, что у Тео в будущем не должно быть проблем с тем, как будут воспринимать его внешность. Сейчас, куда бы мы ни пошли, только и слышим: «Какой красавчик!»
Страна не только восходящего солнца, но и научного прогресса, Япония становится вожделенной мечтой классных специалистов в области высоких технологий. С точки зрения статистики и в сравнении с другими развитыми государствами планеты приток иммигрантов сюда остается незначительным, но возможностями, как переехать в Японию, ежегодно интересуются десятки тысяч человек. Основная часть иностранцев, приезжающих в Страну Восходящего Солнца на постоянное место жительства – выходцы из стран Азии, но и граждане России в числе иммигрантов встречаются достаточно часто.
Немного о стране
Причиной не слишком большой популярности страны с видом на Фудзияму называют в первую очередь строгую миграционную политику. Япония занимает одну из верхних строчек мирового рейтинга не только по уровню жизни, но и по плотности населения, а потому иностранцы лишь способствуют увеличению дефицита площадей под застройку жилых зданий и подъему цен на квадратные метры.
А еще в Стране Восходящего Солнца существует лишь один язык и даже идеальное знание английского не поможет потенциальному иммигранту устроиться здесь на постоянное место жительства. Претендуя на статус резидента, он должен будет вначале сдать экзамен на знание японского и научиться выводить иероглифы.
Легальные способы переехать в Японию на ПМЖ
Временный вид на жительство в Японии выдается сроком на один год, после чего его можно продлить, если на то имеются законные основания. После нахождения иммигранта в этом статусе на протяжении пяти лет и при условии, что все миграционные и прочие законы страны им соблюдаются неукоснительно, у соискателя появляется право претендовать на получение статуса постоянного резидента, а затем и гражданства.
Вы сможете жить в Японии легально, если:
- Поступите на обучение в одно из высших учебных заведений.
- Найдете работу в японской компании.
- Зарегистрируете брак с гражданином или гражданкой Страны Восходящего Солнца.
- Сможете доказать необходимость предоставления вам политического убежища.
Все работы хороши
Стабильная экономика и современные технологии – основа высокого уровня жизни японцев. Здесь гораздо реже чем в других странах встречаются иностранные специалисты, но все же рабочая иммиграция возможна. На полную интеграцию в местное общество смело могут рассчитывать целеустремленные энергичные люди с востребованными профессиями, хорошим знанием национального языка и основ деловой и корпоративной этики.
Для переезда в Японию на работу предстоит получить особую визу и приглашение от работодателя. Затем соискатель получает вид на жительство, который через 12 месяцев придется продлять, если контракт будет продолжен. В случае безукоризненного выполнения профессиональных обязанностей и соблюдения деловой этики, иностранный работник может рассчитывать не только на высокую заработную плату, но и на премии, оплату транспортных расходов, медицинскую страховку и солидные отчисления в пенсионный фонд.
Страна Восходящего Солнца особенно нуждается в IT-работниках, специалистах в области финансов, педагогах.
Важное и нужное
Рассматривая все пути эмиграции в Японию, не забывайте о важных правилах, которые прописывает Иммиграционный департамент Министерства юстиции:
- В стране существует закон, по которому запрещается использовать в качестве неквалифицированной рабочей силы иностранцев. Нарушение его грозит огромными штрафами работодателю и депортацией – работнику. Получить право выполнять такие виды работ имеет лишь лицо, находящееся в Японии на стажировке или учебе в качестве подработки.
- Если вас депортировали за нарушение миграционного законодательства, вы вновь сможете оказаться в Стране Восходящего Солнца лишь через 10 лет, даже если вашей целью будет туризм.
- Специальная служба тщательно следит за жизнью семейной пары, один из членов которой – иностранец. Представители службы имеют право и на неожиданные визиты, и на вызовы супругов на беседы, и на разговоры с соседями с целью сбора информации.
- Заявление на получение гражданства можно подавать не раньше, чем через пять лет пребывания в Японии в статусе постоянного резидента. К этому моменту заявитель должен достичь 20 лет, не иметь судимостей и отказаться от любого имеющегося у него гражданства другой страны.
Комиссия, выносящая решение по делу о предоставления гражданства в Японии, представлена несколькими участниками, и ее вердикт сильно зависит от субъективного отношения каждого из них. Если в гражданстве отказано, подавать апелляцию бессмысленно. Единственный путь получить заветный паспорт – вновь обратиться к комиссии через пять лет.
Думайте сами, решайте сами
Про японцев, как самых отчаянных трудоголиков, в мире ходят легенды. Впрочем, они не так уж далеки от истины, ведь рабочая неделя у жителя Страны Восходящего Солнца в норме составляет 60 часов, а выдержать трудовой кодекс здесь может лишь человек с духом и принципами самурая. На японских предприятиях и в компаниях принято приходить на работу хотя бы за полчаса до начала смены и задерживаться вечером, минимум, на пару часов. Если этого не делать, работника могут заподозрить в излишней лени и рассмотреть его кандидатуру в числе первых, если придется кого-то сократить или уволить.
А еще Япония абсолютно свободна от принципов политкорректности, а потому представители иной расы, женщины, младшие по возрасту и чину здесь всегда находятся гораздо ниже по статусу, чем все остальные.
Японский язык очень сложен, а овладеть им, чтобы получить достойную работу и уважение в обществе, придется в совершенстве.
А еще на родине самураев запрещено двойное гражданство. Причем, отказ от российского паспорта вы должны будете оформить перед тем, как переехать жить в Японию в статусе постоянного резидента. Возможно, вы и обретете там вторую родину, но формальная связь с первой для вас оборвется в любом случае.
У тех россиян, кто хочет эмигрировать из Российской Федерации и остаться на ПМЖ в Японии, возникает много вопросов о вариантах иммиграции и об условиях получения визы. Страна восходящего солнца привлекает высоким экономическим развитием и безопасностью. В нее стремятся люди, для которых важно качественное образование, личностный рост и успех в бизнесе.
Япония – это закрытая страна с жесткой иммиграционной политикой. К приезжающим иностранцам относятся настороженно, поэтому непросто получить вид на жительство. Какие законные способы помогут остаться жить в Стране восходящего солнца?
Официальных вариантов три:
- заключение брака с японцем или переезд к родственникам, проживающим в Японии;
- официальное получение работы в местной компании для специалистов разных уровней;
- обучение в японской языковой школе или в местном университете.
Каждый из способов имеет свою специфику и сопровождается определенными ограничениями.
Брак и воссоединение семьи
Один из вариантов начать новую жизнь в Японии – это выйти замуж за гражданина этой страны. Рожденные в браке дети автоматически становятся гражданами Страны восходящего солнца.
Следует сразу исключить возможность фиктивного заключения брака. В силу национальных традиций японцы крайне негативно относятся к брачному союзу, основанному на материальном расчете и выгоде. Специальные службы тщательно проверяют историю знакомства, разбирают подробности жизни в Японии. Подозрения в нечестности заключения брака – повод для немедленной депортации супруга-иностранца. Местное законодательство оберегает японцев от фиктивных союзов.
Заключая брак с японцем, важно знать о возможной процедуре развода. В Японии существует упрощенная процедура расторжения брака – «развод по взаимному согласию». Плохо знающие японский язык иностранцы могут стать жертвами махинаций. Развод, оформленный без личного присутствия, не дает права продлить визу на проживание, а иногда ограничивает возможность видеться с совместными детьми. Смерть супруга также может послужить поводом для депортации из страны.
Еще один способ уехать в Японию – воссоединиться с близким родственником, который постоянно живет в этой стране.
Внимание! Близкими считаются мать, отец, бабушка, дедушка, а также братья и сестры. Важно, чтобы они не менее 5 лет были японскими гражданами.
Трудоустройство
Самый распространенный вариант иммиграции в Японию – легальное трудоустройство. Японское законодательство запрещает использовать неквалифицированный труд иностранцев. Страна заинтересована в высокообразованных иностранных специалистах с большим опытом работы. Самыми востребованными считаются области IT, высокие технологии и преподавание. Чтобы получить долгосрочную визу, иностранцу нужен официальный договор с работодателем.
Получение образования
Японское образование считается одним из самых качественных в мире. Обучение в языковой школе или в японском университете дает право на получение визы на один год. Продлевать ее можно на протяжении всего времени, затраченного на обучение. После окончания вуза можно устроиться на стажировку и получить официальную работу в Японии с возможностью постоянного проживания на территории страны.
Как уехать жить в Японию на ПМЖ
Процедура получения резидентской визы на постоянное проживание в Японии – длительный процесс. Иностранцам, решившим переехать в Японию на ПМЖ, необходимо пройти несколько этапов:
- Получить сертификат Certificate of Eligibility, определяющий статус претендента на визу в Японии. Этот документ должен оформить в Японии гарант претендента.
- Оформить визу на пребывание в Японии на срок более 90 дней. Для этого собрать необходимый пакет документов.
- Получить резидентский статус в соответствии с целью пребывания в Японии. Оформить вид на жительство.
- Получить резидентскую визу на ПМЖ.
Для желающих остаться в Стране восходящего солнца на ПМЖ есть определенные условия:
- на территории страны нужно прожить в качестве временного резидента не менее 5 лет, иметь официальную работу и не уклоняться от уплаты налогов.
- быть законопослушным человеком, не иметь судимостей и правонарушений;
- подтвердить знание японского языка (сдать языковой экзамен);
- материально обеспечивать себя или подтвердить спонсорство в лице близких родственников, проживающих в Японии;
- не угрожать национальной безопасности страны.
Внимание! Запрещен въезд на территорию Японии людям с судимостями более 12 месяцев, имеющим проблемы с наркотиками и депортированным ранее из страны.
Какие нужны документы
Чтобы получить визу на пребывание в Японии более 90 дней, надо предоставить следующий комплект бумаг:
- Визовая анкета в 2 экземплярах (грамотно заполненная на английском языке и подписанная);
- Две фотографии 4,5 на 4,5 см;
- Заграничный паспорт. Предоставить копию страницы с фотографией и личными данными;
- Внутренний паспорт. Копия страниц с фотографией и пропиской;
- Сертификат Certificate of Eligibility. Дополнительно сделать заверенную у нотариуса копию.
Время рассмотрения документов на визу – 4 дня. Для уточнения информации, которую предоставил заявитель, в консульском отделе могут потребовать дополнительные бумаги или пригласить на личную встречу.
Приехав в Японию, иностранец, который принял решение о пребывании в стране более 90 дней, должен зарегистрироваться в местном муниципалитете. Гражданам другой страны, проживающим в Стране восходящего солнца, присваивается статус резидента, при этом учитывается цель пребывания в стране.
Чтобы получить эйдзюкен – постоянный вид на жительство, иностранцу, необходимо подать в Японии следующий пакет документов:
- Заявление;
- Фотографии;
- Объяснение с указанием причины смены своего статуса;
- Гарантийное письмо от гаранта (японца или иностранца в статусе постоянного резидента).
- Справки из муниципалитета:
- с места работы;
- из банка;
- о регистрации;
- об уплате налогов за 3 года;
Важно, чтобы вся предоставленная информация отличалась достоверностью, потому что документы тщательно проверяются в различных инстанциях.
Куда подавать документы
Документы для получения долгосрочной визы для въезда полаются в консульский отдел Посольства Японии. Эти документы собирают как русские граждане, так и граждане других государств, например украинцы, находящиеся на территории Российской Федерации. Иностранцы дополнительно представляют документы, дающие право находиться на территории РФ.
Для получения визы постоянного резидента иностранец подает запрос в иммиграционное бюро того региона Японии, где проживает.
Стоимость иммиграции
Российским гражданам и гражданам СНГ, законно находящимся в России, за оформление долгосрочной визы в Японию платить не надо.
Внимание! В Японии в случае положительного решения о получении резидентской визы на ПМЖ заявитель должен будет заплатить 8000 иен.
Плюсы и минусы эмиграции в Японию
Тем людям, кто рассматривает возможность переезда в Страну восходящего солнца, важно здраво оценить достоинства и недостатки такого решения.
Жизнь в стране восходящего солнца имеет неоспоримые плюсы:
- Японию отличает экономическая стабильность и достаточно высокий индекс человеческого развития.
- Крайне низкий уровень преступности делает жизнь в этой стране максимально безопасной.
- Для людей с высокой квалификацией гарантировано место в престижных международных компаниях и хорошо оплачиваемая работа. Всегда есть перспективы для карьерного и личностного роста.
- Чистота на улицах, высокий уровень обслуживания, отсутствие пробок – реальность современных японских мегаполисов. Местных жителей отличает отзывчивость и врожденная вежливость.
Для человека, решившего переехать в эту страну, важно учитывать минусы:
- К иностранцу, хорошо знающему японский язык, сохраняется настороженное отношение.
- В Японии дома не отапливаются централизованно. В зимние месяцы жители согреваются самостоятельно, используя обогреватели.
- Дорогая аренда жилья, оплата коммунальных услуг, высокие цены на продукты – оборотная сторона высокого уровня жизни.
Переезд на постоянное жительство в Страну восходящего солнца – многоступенчатый процесс. У человека, обладающего статусом постоянного резидента, более широкие права в Японии, чем у имеющего вид только на временное проживание. Поэтому к соблюдению необходимых условий важно подойти с максимальной серьезностью.
2018-03-02 Content Manager
У американцев и европейцев, живущих в Японии, есть высказывание: «Если задался целью слетать когда-нибудь на Марс, начни с Японии». Попасть в эту страну считается едва ли не труднее.
Ну, положим, если у вас в планах всего лишь провести пару дней в этой экзотической стране, посещая храмы, музеи и бордели рестораны Токио, то вы можете смело обращаться к услугам туристического агентства. Виза в таком случае выдается на короткий срок и без права продления - то есть по ее истечении вы обязаны будете покинуть страну. Однако если Япония притягивает вас с неодолимой силой, вы не можете представить себе жизни без сакуры и самураев и глубоко убеждены, что никакие высокие цены на молоко и хлеб не смогут вас остановить (вы готовы забыть о хлебе и молоке и питаться исключительно роллами), и, в общем, вы считаете, что если не поживете пару лет на родине аниме, жизнь будет прожита зря, то это значит, что ваш выбор - долгосрочная виза.
Долгосрочных виз в Японию бывает огромное количество, но в целом их можно условно разделить на три категории: уехал учиться, уехал работать и уехал жениться. Последний вариант в плане получения «гринкарты» на японский манер (право постоянного проживания) самый лучший,
однако и несчастных людей среди этой категории больше всего. Японцев и японок, желающих «выйти замуж за иностранца» существует довольно много, но в большинстве своем их желание сродни желанию завести собаку. Кроме того, придется мыкаться с некачественным и кругом подозрительным сервисом знакомств через интернет, который в итоге ничего не гарантирует.
Поэтому я хочу остановиться на двух наиболее популярных способах оказаться жителем государства-острова.
1.Как уехать работать в Японию?
Чтобы уехать работать в Японию, необходимо иметь диплом. Из института. Можно купленный, не суть важно - главное, чтоб, когда перевод на японский делать будешь, нотариус заверил.
Если диплома нет, надо переходить к опции номер два - ехать учиться в Японию.
Однако предположим, что диплом есть.
Теперь самое главное - это найти работу.
Найти работу в Японии человеку, который не владеет никаким другим языком, кроме русского, или «говорит со словарем» - практически нереально. Да и сама идея какая-то кривая, вы не находите? В Японии никто не говорит по-русски, как вы жить собираетесь?
Поговаривают, будто бы в Японию легко можно уехать «танцовщицей» - так вот, я категорически против этого действа. По многим причинам. Если вы не знаете по каким, и хотите так поехать, спросите у своих родителей, или свою учительницу русского языка, что они об этом думают, я думаю они не ошибутся, назвав вещи своими именами.
Так вот.
Чтобы найти работу в Японии, совершенно необходимо владеть японским или хотя бы английским языком. Когда вы выучите эти языки, можно просто набрать в гугле словосочетание Работа в Японии и ознакомиться с положением на рабочем рынке Японии. Далее, соответственно, начать рассылать резюме и ждать ответа. Когда придет положительный ответ, можно вздохнуть с облегчением - обо всем позаботится работодатель. Должен позаботиться. Если не заботится, шлите его нафиг - он мухлюет.
Ну и так, просто для справки: таким образом проще всего уехать, если ты программист с опытом работы.
Если диплом есть, а знания языка нет, и как-то не предвидится (или же опыта работы не хватает - резюме посылаете, а ответов все нет), то есть и другая опция, наиболее популярная:
2.Как уехать учиться в Японию?
Уехать учиться в Японию можно в несколько учреждений: в японскую языковую школу, в институт (как первое, так и второе высшее) и в школу подготовки к институту. Если вы хотите уехать учиться в институт, вам необходимо знать японский язык: все обучение проводится на нем. Если вы знаете японский язык, я вас поздравляю - вся информация о том, как поступить в японский вуз, доступна в сети на японском языке в огромных количествах. Многие также уезжают по обмену из родного вуза - обратитесь в соответствующий кабинет.
Чаще всего едут в языковую школу.
Школа японского языка.
Это такое место, где куча иностранцев все вместе под предводительством японцев учат японский язык. Скорость обучения не ахти какая (то есть за три месяца вы с трудом выучитесь говорить «как пройти в библиотеку»), круг общения ограничен (так как весь класс - иностранцы)., А УПРАВЛЕНИЕ УСЛОВИЯ проживания тянут на среднюю российскую общагу.
Вообще-то многие едут в школу японского языка по кратковременной визе - то есть на три месяца. Такая виза делает вас полностью бесправным - вы не можете даже подрабатывать и обязаны уехать по истечении трех месяцев. Я хочу рассмотреть вариант, когда в языковую школу едут на год.
В этом случае ваша виза дает вам право работать (что очень неплохо - работу найти довольно просто, если иметь много энтузиазма), ее можно продлить - то есть в перспективе оставаться в Японии сколько угодно лет, а также будет возможность совершать различные социальные телодвижения вроде снятия более дешевой квартиры, переезда в другой город, поступления в институт, найма на постоянную занятость и даже получения японских водительских прав (очень интересный процесс).
Вот такие варианты есть у тех, кто хочет пожить в Японии.
Прим. Данная статья не содержит полной информации о категориях всех виз в Японию, почти не содержит информации о порядке их получения и сделана в основном для беглого первого ознакомления тех, кто хочет пожить в Японии несколько лет.
Многие мои подписчики и знакомые спрашивают, как переехать жить в Японию. Вариантов на самом деле много, обо всех в одной заметке, да и даже в блоге, не расскажешь. Я в основном повествую о варианте переезда через учебу в Японии, и помогаю оформить именно студенческую визу через школы японского языка или колледжи. Разбираюсь в этой процедуре очень хорошо, так как лично проработала в администрации школы японского языка Yu Language Academy в Токио около 7 лет.
Благодаря этой интересной работе, которая мне всегда нравилась и нравится до сих, я познакомилась и продолжаю знакомиться со многими интересными и талантливыми людьми. В одной из своих заметок я уже рассказывала об Ольге и ее опыте получения образования в японском вузе по .
На днях Ольга опубликовала новую заметку на тему "Как я переехала жить в Японию" в своем микроблоге в социальной сети фейсбук. И хотя я ее историю уже знала, так как общалась с ней и ее мужем лично в Токио, все равно было интересно снова перечитать. И тут меня осенила мысль, что и моим подписчикам ее история будет полезной и вдохновляющей. С позволения Ольги я перенесла текст ее рассказа в свой блог и предлагаю вам тоже познакомиться с ее историей переезда в Страну восходящего солнца.
Вот уже 7 лет я живу в стране Восходящего Солнца. Многие удивляются, как я попала в такую далекую и экзотическую страну, как Япония. На самом деле с Японией меня связывает долгая история длинной в 17 лет. В 2000 году я поступила на отделение востоковедения университета им. Т.Г.Шевченко и с этого момента я не расставалась с Японией ни на миг! 2004-2005 гг. я изучала японский язык и культуру в японском университете по программе Министерства образования Японии. По возвращению работала в посольстве Японии в Украине.
А после окончания университета устроилась в японскую компанию в Киеве. Там же я познакомилась со своим мужем, не японцем, нет, украинцем! Мы оба всегда мечтали пожить заграницей и получить зарубежный опыт. Вдвоем мы решили пробивать разные страны и искать варианты переезда. И договорились, у кого получится первым, в ту страну и поедем! Он разрабатывал вариант переезда по работе в Великобританию, я - на учебу в Японию.
Из-за кризиса в 2008 году и тотальных сокращений, вариант с Великобританией пришлось оставить. Зато все способствовало пути на Восток. Все складывалось как нельзя лучше! В начале 2009 года меня сокращают из компании, где я на тот момент работала. Благодаря этому я получаю фору в несколько месяцев для интенсивной подготовки к языковому экзамену для участия в программе от Министерства образования Японии.
Существует несколько программ, которые позволяют украинцам, НЕ связанным с японским языком, поехать на учебу в японские университеты на срок от двух лет. Одна из них - “Студент-исследователь по выбранной специальности”. Программа рассчитана на два года обучения в японском университете с правом поступления в магистратуру и в дальнейшем - докторантуру. Для того чтобы стать стипендиатом этой программы, необходимо разработать и подать подробный план исследования по интересующей тебя теме. Затем необходимо сдать письменный экзамен на английском или японском языке и пройти собеседование в посольстве.
После прохождения этих этапов необходимо самостоятельно найти университет и профессора, который согласится стать вашим научным руководителем. Оформление документов, перелет, обучение оплачивается Министерством образования Японии. Также предоставляется ежемесячная стипендия в размере 1200$. Ежегодно на Украину выделяется три-четыре места. На программу могут подаваться все выпускники высших учебных заведений. Отбор также проводит посольство Японии в Украине.
Именно по этой программе, мы с мужем и переехали в Японию. Сначала поехала я, а через 4 месяца, закрыв все рабочие вопросы, сюда переехал мой муж. Сначала я не знала, как отреагирует на это японская сторона, насколько распространена практика перевоза семьи, какова процедура приглашения членов семьи и насколько реально супругу остаться в Японии для совместного проживания и дальнейшего трудоустройства. Но оказалось, что это достаточно распространенная практика, так как программа предполагает участие выпускников разных возрастов, а также достаточно длительное пребывание в Японии.
Однако, если я была при университете, со стипендией и занятостью как минимум первые 2 года, моему мужу пришлось нелегко найти свое место в Японии.
Несмотря на его вездеприменимую IT-профессию, внушительный опыт работы в азиатских компаниях, и идеальный английский, его трудоустройство не было быстрым и легким. 3 месяца он оббивал пороги рекрутенговых агентств, но всегда получал только отказы. Причины было три: он не знал японского языка, не имел опыта работы в Японии и его супружеская виза не позволяла ему работать больше 4 часов в день. Первое, что ему пришлось сделать, это снова сесть за парту и в течении 7 месяцев изучать японский язык.
(Примечание Запара Светланы. За парту Игорь сел как раз в той самой школе японского языка Yu Language Academy , в которой я тогда работала в Токио. И он очень прилежно учился. Так же я ему давала советы по поиску работы и контакты всех моих знакомых, кто мог оказать хоть какую-поддержку в поисках работодателя в его области. Старалась поддержать морально и верила, что рано или поздно, все у него получится. Проучился он в нашей школе около 7 месяцев, периодически ходил на собеседования, и потом смог найти работу. Но об этом дальше расскажет его жена Ольга).
Однако это не решало две остальные проблемы - отсутствие рабочей визы и опыта работы в Японии. Это был замкнутый круг - без визы не трудоустроиться, а без трудоустройства не накопить опыт. Все поменялось после Великого восточно-японского землетрясения 11 марта 2011 года и аварии на АЭС Фукусима. Много иностранных специалистов одновременно покинули Японию и освободилось много вакансий, которые надо было в срочном порядке закрывать! И как бы это печально не звучало, эта трагедия сыграла нам на руку - муж смог получить высокооплачиваемую работу в небольшой иностранной компании и начать свою профессиональную карьеру в Японии.
Остались вопросы к рассказу Ольги? Задавайте их в комментариях!
Хотите узнать подробнее о жизни в Японии? Напишите, о чем конкретно!
Профиль Ольги в сети Facebook с источником публикации